Übersetzung für "Nicht angewandt" in Englisch

Diese besondere Richtlinie wird im Vereinigten Königreich nicht angewandt werden.
This particular directive will not apply in the United Kingdom.
Europarl v8

Möglicherweise ist das der Grund, weshalb die Vorschriften noch nicht angewandt werden.
That is the reason the legislation is not in operation.
Europarl v8

Die Tarife oder die Methoden zu ihrer Berechnung müssen nicht diskriminierend angewandt werden.
Tariffs, or the methodologies used to calculate them, shall be applied in a non-discriminatory manner.
DGT v2019

Folglich sind wir der Ansicht, dass die Geschäftsordnung nicht ordnungsgemäß angewandt wurde.
Consequently, we also believe the Rules of Procedure have been applied incorrectly.
Europarl v8

Die serologische Überwachung auf aviäre Influenza wird nicht bei Wildvögeln angewandt.
Serological surveillance shall not be applied for avian influenza in wild birds.
DGT v2019

Auch das RETEX-Programm kann in Finnland nicht angewandt werden.
Nor can the RETEX programme be applied in Finland.
Europarl v8

Der festgelegte Mindeststeuerbetrag wurde also in diesem Fall nicht angewandt.
Thus, the fixed minimum rate was not respected in the present case.
DGT v2019

Entlassungen sind immer das allerschlechteste Mittel, und das muss nicht angewandt werden.
Laying staff off is always the worst way to handle it, and it is one to which they must not have recourse.
Europarl v8

Dieses Kriterium müsste entweder ebenso für Privatunternehmen gelten oder gar nicht angewandt werden.
The criterion should either apply just as much to private undertakings, or should not apply at all.
Europarl v8

Docetaxel darf bei schwangeren oder stillenden Frauen nicht angewandt werden.
Docetaxel must not be used in pregnant or breast-feeding women.
EMEA v3

Daher darf Docetaxel während der Schwangerschaft nicht angewandt werden.
Therefore, docetaxel must not be used during pregnancy.
EMEA v3

Kuvan soll während der Stillzeit nicht angewandt werden.
Kuvan should not be used during breast-feeding.
EMEA v3

Diese Bestimmungen sollten im Jahr 2000 nicht angewandt werden.
The application of these conditions during 2000 is not desirable.
JRC-Acquis v3.0

Hier wird im letzten und entscheidenden Satz die Tie-Break-Regel nicht angewandt.
This method is no longer used in the semi-finals or final.
Wikipedia v1.0

Das neue Wahlrecht wurde vor der preußischen Annexion nicht mehr angewandt.
This new election law, however, was never used before Prussian annexation.
Wikipedia v1.0

Auch werden einige Bestimmungen der Verordnung nicht zufrieden stellend angewandt.
Furthermore, the application of certain provisions of the Regulation is not fully satisfactory.
TildeMODEL v2018

Bisher hat die Kommission Artikel 81 des Vertrags noch nicht auf Trampdienste angewandt.
The Commission has not yet applied Article 81 of the Treaty to tramp shipping.
TildeMODEL v2018

Die Verfahren wurden in der Praxis nicht angewandt.
Those procedures have not found any practical application.
DGT v2019

Somit hat die Kommission diesen Artikel nicht angewandt.
In addition, the Commission did not ensure the due delivery of the disclosure of the assessment of MET/IT requests to the exporting producers concerned as these were only sent to the legal representatives of these companies at the time of the original investigation.
DGT v2019

Daher können fertige Standardmethoden zur Berechnung der Genauigkeitsmaße nicht unmittelbar angewandt werden.
For this reason, "to the book" standard methods for calculating accuracy measures are not directly applicable.
TildeMODEL v2018

Gebühren für die Erteilung der Genehmigung werden in nicht diskriminierender Weise angewandt.
Member States may request a licensing fee for the examination of each application.
DGT v2019

Auf die Gasversorgung könne das Konzept des Universaldienstes nicht angewandt werden.
With regard to gas, it is stressed that the concept of universal service cannot be applied to this sector.
TildeMODEL v2018

Fällt die Stellungnahme negativ aus, darf die innovative Lösung nicht angewandt werden.
If the opinion is negative, the innovative solution proposed cannot be applied.
DGT v2019

Da die einjährige Frist abgelaufen war, konnte die Richtlinie nicht angewandt werden.
As the one-year deadline had passed, the Directive was not applicable.
TildeMODEL v2018