Übersetzung für "Nicht am platz" in Englisch
Zweideutigkeiten
und
halbe
Worte
sind
nicht
mehr
am
Platz.
Vague
statements
and
half-truths
simply
will
not
do
any
longer.
Europarl v8
Sie
ist
gerade
nicht
am
Platz.
She
is
out
now.
Tatoeba v2021-03-10
Ihr
braucht
einen,
der
was
hermacht
und
nicht
fehl
am
Platz
ist.
You
need
a
guy
with
style
who
fits
in
among
the
clientele.
OpenSubtitles v2018
Aber
da
sind
wir
nicht
am
Platz.
But
we
don't
belong
there.
OpenSubtitles v2018
Einige
Frauen
behaupteten,
dass
mein
Herz
nicht
gerade
am
richtigen
Platz
sitzt.
Some
women
have
said
my
heart
ain't
exactly...
In
the
right
place.
OpenSubtitles v2018
Diese
Überlegungen
mögen
eiskalt
erscheinen,
sind
aber
deshalb
nicht
weniger
am
Platz.
These
may
seem
to
be
somewhat
cold-hearted
considerations,
but
they
do
not
seem
to
me
to
be,
for
all
that,
less
justified.
EUbookshop v2
Jack
Whitehead
ist
gerade
nicht
am
Platz.
Jack
Whitehead's
away
from
his
desk
just
now.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
hier
nicht
fehl
am
Platz.
Hey,
I'm
not
the
one
out
of
place
here.
OpenSubtitles v2018
Aber
ist
diese
Schuldzuweisung
nicht
fehl
am
Platz?
However,
isn't
that
blame
misplaced?
OpenSubtitles v2018
Carter,
ist
das
nicht
etwas
fehl
am
Platz?
Carter,
this
is
a
little
out
of
line,
don't
you
think?
OpenSubtitles v2018
Der
Wächter
ist
nicht
am
Platz.
Security's
not
where
they're
supposed
to
be.
OpenSubtitles v2018
Dein
Herz
ist
nicht
am
richtigen
Platz.
Your
heart's
not
in
the
right
place.
OpenSubtitles v2018
Die
vom
Ausschuß
geforderte
Bilanz
ist
darin
demnach
nicht
am
Platz.
It
is
therefore
not
within
its
scope
to
draw
up
the
assessment
requested
by
the
ESC.
EUbookshop v2
Überhaupt
...
Ist
das
nicht
fehl
am
Platz?
And
isn't
this
a
little
inappropriate?
OpenSubtitles v2018
Ja,
aber
Sie
müssen
dabei
nicht
einen
Platz
am
Spielrand
haben.
I
have
to
watch.
Yeah,
but
you
don't
have
to
have
courtside
seats.
OpenSubtitles v2018
Die
Staatsführung
ist
etwas
Kostbares
und
sollte
nicht
am
falschen
Platz
eingesetzt
werden.
And
while
I
fully
appreciate
the
need
for
Europe
to
have
a
security
profile
of
its
own,
it
cannot
do
without
Washington.
EUbookshop v2
Wissensarbeiter
arbeiten
auch,
wenn
sie
nicht
am
Platz
sind.
Knowledge
workers
are
also
working
when
they
aren't
at
their
desks.
ParaCrawl v7.1
Maria
ist
gerade
nicht
am
Platz.
Maria
is
not
in
right
now.
ParaCrawl v7.1
Sollte
ich
einmal
nicht
am
Platz
sein,
rufe
ich
Sie
gern
zurück:
If
I
happen
to
be
out
of
the
office,
I
would
be
glad
to
return
your
call
CCAligned v1
Es
ist
nicht
fehl
am
Platz
für
die
Frauen
werden
besondere
seinabnehmbare
Schulterpolster.
It
is
not
out
of
place
for
the
women
will
be
specialremovable
chest
pads.
ParaCrawl v7.1
Ein
Jacuzzi
wäre
hier
nicht
fehl
am
Platz.
A
jacuzzi
here
would
not
look
out
of
place.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Zähne
sind
alle
verschoben
und
nicht
am
richtigen
Platz.
Her
teeth
are
now
all
out
of
place.
ParaCrawl v7.1
Dennoch
wären
Gedanken
über
eine
Reform
der
NATO
sicherlich
nicht
fehl
am
Platz.
Reforming
the
NATO,
however,
would
certainly
not
be
undesirable.
ParaCrawl v7.1
Sehr
wahrscheinlich
bist
du
nicht
fehl
am
Platz
sondern
vor
Ort.
Mostly
likely
you
are
not
out
of
place
but
in
place.
ParaCrawl v7.1