Übersetzung für "Neuste stand" in Englisch

Auch wenn es der neuste Stand von 1991 in Mecklenburg-Vorpommern ist,
Even though it's the state of the art for East Germany in 1991.
OpenSubtitles v2018

Wir haben Neuste Stand der Technikesinfrastruktur mit über 150 Arbeitsstationen und Hochgeschwindigkeitsdaten-Kommunikationslinien.
We have state of the art infrastructure with over 150 workstations and high-speed data communication lines.
ParaCrawl v7.1

Was ist der neuste Stand der Technik?
What is the newest technology?
ParaCrawl v7.1

Der neuste Stand wie man sich Netzwerke, die aus dem Ausland kommen nach Deutschland holt.
The latest state how networks themselves, brings come from abroad to Germany.
ParaCrawl v7.1

Der WSA hält es daher für richtig, auf europäischer Ebene ein neues, umfassendes Konzept für die Lärmbekämpfung zu entwickeln, in dem insbesondere die Mängel und Unvollständigkeiten der bisherigen Regelungen und Bewertungen beseitigt und der neuste Stand der Erkenntnisse und der technologischen Entwicklung berücksichtigt werden.
The ESC therefore regards it as important that a new European-level blueprint for noise abatement be developed, in which the weaknesses and loopholes in existing rules and evaluations can be overcome and the "state of the art" knowledge and technology can be taken into account.
TildeMODEL v2018

Autodetektor ist eine modernste professionelle Software, der neuste Stand für die Fahrzeugsuche und ein Produkt der Firma Profiler3D, die für ihre Sicherheits- und Internettools bekannt ist.
Autodetector is a modern professional software, the newest conditions for the vehicle search and a product of the company Profiler3D, who is admits for the safety and Internettools.
CCAligned v1

Seit dem Tag, an dem ich ihr Spezialkabel durch ein PC-Standardkabel ersetzt habe (was ungefähr zu einer Zeit passierte, als Rechner mit Intel 80286 Prozessoren der neuste Stand der Technik waren), hat sie mich durch mein gesamtes digitales Leben begleitet und tausende von Tastenanschlägen täglich erduldet.
Ever since I replaced its special connector with a standard PC type connector way back at the time when IBM AT computers with 80286 processors were state of the art, it has accompanied me through all my digital life, more often than not enduring thousands of key taps per day.
ParaCrawl v7.1

Mit dem Durchführungsbeschluss (EU) 2019/436 der Kommission wurde nun im März 2019 der neuste Stand der harmonisierten Normen im Rahmen der Maschinenrichtlinie veröffentlicht.
With the Implementation Decision (EU) 2019/436 of the Commission, the latest version of the harmonized standards was published in connection with the Machine Directive in March 2019.
ParaCrawl v7.1

Ich will das CBI zuerst auf den neusten Stand bringen.
I want to bring CBI up to speed first.
OpenSubtitles v2018

Hier ist alles auf dem neusten Stand der Technik.
This is pretty much state of the art.
OpenSubtitles v2018

Bringen Sie sie auf den neusten Stand.
Bring her up to speed.
OpenSubtitles v2018

Ich hätte gerne Mr. Gibbins auf dem neusten Stand.
Annalise: I'd like mr. Gibbins brought up to speed.
OpenSubtitles v2018

Es ist so verdammt "Neuster Stand der Technik".
It's so freakin' state-of-the-art,
OpenSubtitles v2018

Halten Sie mich auf den neusten Stand.
Keep me updated.
OpenSubtitles v2018

Ihr seid auf dem neusten Stand.
Well, look who's up to speed.
OpenSubtitles v2018

Ich bin auf dem Neusten Stand.
I'm up to speed.
OpenSubtitles v2018

Es ist ein verschlüsseltes Mobiltelefon, auf dem neusten Stand der Technik.
It's a scrambled cell phone, state of the art.
OpenSubtitles v2018

Sie und Tim bringen dich auf den neusten Stand.
She and Tim can bring you up to speed.
OpenSubtitles v2018

Ich sehe, dass du auf dem neusten Stand bist.
Well, I see that you're up to speed.
OpenSubtitles v2018

Ich bringe Sie auf den neusten Stand.
Let me bring you both up to speed.
OpenSubtitles v2018