Übersetzung für "Neuen versuch" in Englisch

Jetzt bittet das Parlament den Ministerrat, einen neuen Versuch zu machen.
Now Parliament is asking the Council of Ministers to try again.
Europarl v8

Daher müssen wir in diesem Jahr einen neuen Versuch unternehmen.
We must therefore make a new attempt this year.
Europarl v8

Tom machte mit seinen süßesten Schmeicheleien einen neuen Versuch und wurde abermals abgeschlagen.
Tom tried again, with soothing words in his mouth, and was repulsed again.
Books v1

Erst 1668 unternahmen sie einen neuen Versuch, die Seneca zu missionieren.
Both tribes were subjugated to the Seneca and relocated to the Seneca homeland.
Wikipedia v1.0

Dieses Mal hatten wir Glück aber Pendragon wird sicher einen neuen Versuch unternehmen.
We were fortunate this time... but Pendragon is certain to make another attempt.
OpenSubtitles v2018

Ich wünsche mir einen neuen Versuch.
I wish I could have a do-over.
OpenSubtitles v2018

Ich wünsche mir einfach, dass ich einen neuen Versuch haben kann.
I just wish I could have a do-over.
OpenSubtitles v2018

Ich bekomme eine Entschuldigung, du bekommst einen neuen Versuch.
I get an apology, you get your do-over.
OpenSubtitles v2018

Er braucht nur einen neuen Versuch, das ist alles.
He just, he needs another chance at it, that's all.
OpenSubtitles v2018

Oder 'nen neuen Versuch starten, wieder mit ihr zusammenzukommen.
Or two... you can try and actually get together with her again.
OpenSubtitles v2018

Also... sind wir bereit für einen neuen Versuch?
So... we're ready to try again?
OpenSubtitles v2018

Ich starte gleich einen neuen Versuch.
I'll start a new attempt immediately.
OpenSubtitles v2018

Die Forderung des FBI signalisiert einen neuen Versuch, Kontrolle zu erlangen.
The FBI’s request signals a new attempt at control.
News-Commentary v14

Danach können Sie einen neuen Versuch unternehmen.
This gives you the opportunity to make a new attempt.
EUbookshop v2

Wir starten in Kürze einen neuen Versuch.
We are going to make another attempt soon.
OpenSubtitles v2018

Theresa May und Jean-Claude Juncker werden am Wochenende einen neuen Versuch unternehmen.
Theresa May and Jean-Claude Juncker will make another attempt on the weekend.
ParaCrawl v7.1

Auch hier erhält das spielberechtigte Duo/Team einen neuen Versuch.
Also here the play-entitled duet / team receives a new attempt.
ParaCrawl v7.1

Aber nach sechs Monaten ist Léonie gezwungen, diesen neuen Versuch abzubrechen.
But, after six months, Léonie was obliged to interrupt this second try.
ParaCrawl v7.1

Es gab immer wieder einen neuen Versuch - und einen neuen Fehlschlag.
There was always one more attempt—and one more failure.
ParaCrawl v7.1

Aber man muss jede Möglichkeit verwenden, den neuen Versuch zu erwerben.
But it is necessary to use each opportunity to gain new experience.
ParaCrawl v7.1

Die wirkungsvolle Oper verdient einen neuen szenischen Versuch.
This striking opera now deserves a new staged production.
ParaCrawl v7.1

Sie können jetzt einen neuen (hoffentlich *erfolgreichen*) Versuch starten .
Now you can try to do a (hopefully successful) new attempt to boot .
ParaCrawl v7.1

Am Nachmittag starteten wir einen neuen Versuch mit geliehenen Fahrrädern.
In the afternoon we renewed our attempts with rented bicycles.
ParaCrawl v7.1

Boro startet einen neuen Versuch in mein Zelt zu kommen.
Boro starts a new attempt to get into my tent.
ParaCrawl v7.1

Im Falle einer Stornierung der Einführung seines neuen Versuch stattfinden 16 März.
In case of cancellation of the launch of his new attempt will take place 16 March.
ParaCrawl v7.1

Aber man wagte trotzdem mit der Canada 3000 einen neuen Versuch, der prompt erfolgreicher war.
The second attempt was more successful and became Canada 3000.
Wikipedia v1.0