Übersetzung für "Neuen versuch" in Englisch
Jetzt
bittet
das
Parlament
den
Ministerrat,
einen
neuen
Versuch
zu
machen.
Now
Parliament
is
asking
the
Council
of
Ministers
to
try
again.
Europarl v8
Daher
müssen
wir
in
diesem
Jahr
einen
neuen
Versuch
unternehmen.
We
must
therefore
make
a
new
attempt
this
year.
Europarl v8
Tom
machte
mit
seinen
süßesten
Schmeicheleien
einen
neuen
Versuch
und
wurde
abermals
abgeschlagen.
Tom
tried
again,
with
soothing
words
in
his
mouth,
and
was
repulsed
again.
Books v1
Erst
1668
unternahmen
sie
einen
neuen
Versuch,
die
Seneca
zu
missionieren.
Both
tribes
were
subjugated
to
the
Seneca
and
relocated
to
the
Seneca
homeland.
Wikipedia v1.0
Dieses
Mal
hatten
wir
Glück
aber
Pendragon
wird
sicher
einen
neuen
Versuch
unternehmen.
We
were
fortunate
this
time...
but
Pendragon
is
certain
to
make
another
attempt.
OpenSubtitles v2018
Ich
wünsche
mir
einen
neuen
Versuch.
I
wish
I
could
have
a
do-over.
OpenSubtitles v2018
Ich
wünsche
mir
einfach,
dass
ich
einen
neuen
Versuch
haben
kann.
I
just
wish
I
could
have
a
do-over.
OpenSubtitles v2018
Ich
bekomme
eine
Entschuldigung,
du
bekommst
einen
neuen
Versuch.
I
get
an
apology,
you
get
your
do-over.
OpenSubtitles v2018
Er
braucht
nur
einen
neuen
Versuch,
das
ist
alles.
He
just,
he
needs
another
chance
at
it,
that's
all.
OpenSubtitles v2018
Oder
'nen
neuen
Versuch
starten,
wieder
mit
ihr
zusammenzukommen.
Or
two...
you
can
try
and
actually
get
together
with
her
again.
OpenSubtitles v2018
Also...
sind
wir
bereit
für
einen
neuen
Versuch?
So...
we're
ready
to
try
again?
OpenSubtitles v2018
Ich
starte
gleich
einen
neuen
Versuch.
I'll
start
a
new
attempt
immediately.
OpenSubtitles v2018
Die
Forderung
des
FBI
signalisiert
einen
neuen
Versuch,
Kontrolle
zu
erlangen.
The
FBI’s
request
signals
a
new
attempt
at
control.
News-Commentary v14
Danach
können
Sie
einen
neuen
Versuch
unternehmen.
This
gives
you
the
opportunity
to
make
a
new
attempt.
EUbookshop v2
Wir
starten
in
Kürze
einen
neuen
Versuch.
We
are
going
to
make
another
attempt
soon.
OpenSubtitles v2018
Theresa
May
und
Jean-Claude
Juncker
werden
am
Wochenende
einen
neuen
Versuch
unternehmen.
Theresa
May
and
Jean-Claude
Juncker
will
make
another
attempt
on
the
weekend.
ParaCrawl v7.1
Auch
hier
erhält
das
spielberechtigte
Duo/Team
einen
neuen
Versuch.
Also
here
the
play-entitled
duet
/
team
receives
a
new
attempt.
ParaCrawl v7.1
Aber
nach
sechs
Monaten
ist
Léonie
gezwungen,
diesen
neuen
Versuch
abzubrechen.
But,
after
six
months,
Léonie
was
obliged
to
interrupt
this
second
try.
ParaCrawl v7.1
Es
gab
immer
wieder
einen
neuen
Versuch
-
und
einen
neuen
Fehlschlag.
There
was
always
one
more
attempt—and
one
more
failure.
ParaCrawl v7.1
Aber
man
muss
jede
Möglichkeit
verwenden,
den
neuen
Versuch
zu
erwerben.
But
it
is
necessary
to
use
each
opportunity
to
gain
new
experience.
ParaCrawl v7.1
Die
wirkungsvolle
Oper
verdient
einen
neuen
szenischen
Versuch.
This
striking
opera
now
deserves
a
new
staged
production.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
jetzt
einen
neuen
(hoffentlich
*erfolgreichen*)
Versuch
starten
.
Now
you
can
try
to
do
a
(hopefully
successful)
new
attempt
to
boot
.
ParaCrawl v7.1
Am
Nachmittag
starteten
wir
einen
neuen
Versuch
mit
geliehenen
Fahrrädern.
In
the
afternoon
we
renewed
our
attempts
with
rented
bicycles.
ParaCrawl v7.1
Boro
startet
einen
neuen
Versuch
in
mein
Zelt
zu
kommen.
Boro
starts
a
new
attempt
to
get
into
my
tent.
ParaCrawl v7.1
Im
Falle
einer
Stornierung
der
Einführung
seines
neuen
Versuch
stattfinden
16
März.
In
case
of
cancellation
of
the
launch
of
his
new
attempt
will
take
place
16
March.
ParaCrawl v7.1
Aber
man
wagte
trotzdem
mit
der
Canada
3000
einen
neuen
Versuch,
der
prompt
erfolgreicher
war.
The
second
attempt
was
more
successful
and
became
Canada
3000.
Wikipedia v1.0