Übersetzung für "Neue zeitrechnung" in Englisch

Mit TIMEPAY beginnt eine neue Zeitrechnung!
With TIMEPAY, a new payment era begins!
CCAligned v1

Auch für Onroad-Fahrer beginnt ab sofort eine neue Zeitrechnung.
Onroad drivers will also step into a new era as of today.
ParaCrawl v7.1

Eine neue Zeitrechnung begann mit dem Eintreffen der Römer.
A new era began with the arrival of the Romans.
ParaCrawl v7.1

Für POLO+10 hat am vergangenen Wochenende eine neue Zeitrechnung begonnen.
On the past weekend a new era has begun for POLO+10.
ParaCrawl v7.1

Eine neue Zeitrechnung für Fensterbauer hat begonnen.
A new era has begun for window makers.
CCAligned v1

Mit der Saxon One beginnt die neue Zeitrechnung Tutima Glashütte.
The new era Tutima Glashütte begins with the Saxon One.
ParaCrawl v7.1

Fast fünfundvierzig Jahre später beginnt mit dem Zeiss Victory HT eine neue Zeitrechnung.
Nearly forty-five years later, the Zeiss Victory HT rings in a new era.
ParaCrawl v7.1

Mit der Jahrtausendwende hatte bereits eine neue textile Zeitrechnung begonnen.
A new age of textiles began at the turn of the millennium.
ParaCrawl v7.1

Mit Zara Nelsova begann jedoch eine neue Zeitrechnung.
Zara Nelsova, however, marked the beginning of a new era.
ParaCrawl v7.1

Für Besitzer eines LRP Flow BL beginnt eine neue Zeitrechnung.
A new era begins for owners of a LRP Flow speed control.
ParaCrawl v7.1

Ab 1. September 2010 beginnt eine neue Zeitrechnung.
New era begins September 1, 2010.
ParaCrawl v7.1

Karlsruhe – Am 22. Februar 2016 beginnt in der Kundenfrequenzmessung und Kundenstrom-Analyse eine neue Zeitrechnung.
Karlsruhe  – a new era in people counting and customer flow analysis began on 22nd February 2016.
ParaCrawl v7.1

Die ersten Zivilisationen entstanden um 20.000 vor 0 NGZ (Neue Galaktische Zeitrechnung).
The first civilizations arose around 20.000 before 0 NGT (new galactic time).
ParaCrawl v7.1

Für unsere Kunden beginnt 2015 eine neue Zeitrechnung – mit der besten Lufthansa aller Zeiten.“
For our customers, 2015 marks the beginning of a new calendar – the best Lufthansa of all time.”
ParaCrawl v7.1

Damit hat bei den Harinas de Mallorca bezüglich Unterhalt eine neue Zeitrechnung begonnen.“
A new period of time calculation thus began at Harinas de Mallorca in terms of maintenance.”
ParaCrawl v7.1

Es stand für den Aufbruch in eine neue Zeitrechnung, die Ära nach Niemeier und Schuldenlast.
It was a symbol of the new spirit, the era after Niebaum/Meier and all those terrible debts.
ParaCrawl v7.1

Vor exakt 15 Jahren begann an dem damals schon traditionsreichen Produktionsstandort eine neue Zeitrechnung.
A new era began exactly 15 years ago at the Oxford production site, which was steeped in tradition already at that time.
ParaCrawl v7.1

Richten die Windräder Unterleuten zugrunde oder gelingt mit ihnen endlich der Anschluss an eine neue Zeitrechnung?
Will the wind turbines be the end of Unterleuten, or will they ring in a new era of prosperity?
ParaCrawl v7.1

Als seine Besitzer ihn 2007 erwarben, begann für sie und ihr Gestüt eine neue Zeitrechnung.
For his owners, the purchase of Baarez in 2007 marked the beginning of a new era.
ParaCrawl v7.1

Als sich der dänische Abenteurer und Geschäftsmann Rene Kaerskov 2008 direkt über dem Nordpol bereit machte, um mit seinem Fallschirm aus einem Helikopter in die klirrende Kälte der Arktis hinaus zu springen, ahnte er noch nicht, dass dies der Sprung in eine neue Zeitrechnung sein sollte.
When Danish adventurer and businessman Rene Kaerskov jumped out of a helicopter into the ice cold of the Arctic, directly over the North Pole in 2008, he had no idea that he was parachuting into a new era.
CCAligned v1

Das vergangene Geschäftsjahr wurde abgeschlossen mit einem konsolidierten Konzernumsatz von 212 Mio. Euro, davon wurde 76% im Ausland in über 100 Ländern erwirtschaftet."Heute beginnt eine neue Zeitrechnung für die Firma, die neue Verpflichtungen eingeht und es nicht nur mit dem geduldigen Kapital der Familie sondern auch mit dem anspruchsvollen Kapital der Investoren zu tun haben wird" - sagte noch der Vorsitzende bei der Feier zum Börsengang.
The last financial year closed with a consolidated turnover of 212 million euros, of which 76% abroad in over 100 countries."Today begins a new chapter of the history of the company, which now takes on new obligations and in the future will have to take into account also the demands and requirements of the investors' money alongside the "patient" money of the families. – said the President during the ceremony to mark the Stock Exchange debut.
ParaCrawl v7.1

Als der Diplom-Ingenieur Lothar Schmidt das Unternehmen 1994 von dem Firmengründer erwirbt, beginnt in technologischer Hinsicht eine neue Zeitrechnung.
When certified engineer Lothar Schmidt acquired the company in 1994, he ushered in a new era of technological development.
ParaCrawl v7.1

Als der Pilot und Blindfluglehrer Helmut Sinn die 1961 gegründete Helmut SINN GmbH am 1. September 1994 aus Altersgründen an den Diplom-Ingenieur Lothar Schmidt verkauft, beginnt für das Unternehmen eine neue Zeitrechnung.
When the pilot and blind-flying instructor Helmut Sinn, who founded Helmut SINN GmbH in 1961, sold the business to Lothar Schmidt on 1 September 1994 for age reasons, a new era began for the company.
ParaCrawl v7.1

Zum Sommerfahrplan 2010 begann eine neue Zeitrechnung im Fahrzeugpark der RhB: die ersten Exemplare der 15 bei Stadler bestellten dreiteiligen "Allegra"-Zweispannungstriebwagen lösten einige der in die Jahre gekommenen Triebfahrzeugtypen ab.
In 2010, a new era started with the year ?s summer timetable among RhB ?s rolling stock: the first 15 copies of the three-part "Allegra" dual-voltage railcars, ordered from Stadler, replaced some of the locomotives which had seen better days.
ParaCrawl v7.1