Übersetzung für "Neu gegründetes unternehmen" in Englisch
Adria
wurde
1961
gegründet
und
kann
nicht
als
neu
gegründetes
Unternehmen
angesehen
werden.
In
these
circumstances,
a
private
investor
would
not
necessarily
carried
out
a
new
valuation,
as
it
could
assume
that
the
valuation
report
based
on
2009
figures,
provided
an
accurate
view
of
the
business.
DGT v2019
Des
Weiteren
darf
das
Unternehmen
kein
neu
gegründetes
Unternehmen
sein.
Furthermore,
the
firm
does
not
have
to
be
a
newly
created
firm.
DGT v2019
Warum
produziert
ein
neu
gegründetes
Unternehmen
Getränkedosen
aus
Aluminium?
Why
does
a
start-up
company
produce
two-piece
aluminium
beverage
cans?
CCAligned v1
Wie
kann
man
als
kleines,
neu
gegründetes
Unternehmen
Kosten
sparen?
How
do
you
save
on
costs
as
a
small
start
up?
ParaCrawl v7.1
Ein
neu
gegründetes
Unternehmen
könnte
schon
allein
aufgrund
seiner
Natur
nicht
mit
solchen
Schwierigkeiten
konfrontiert
sein.
A
new
firm
could
not,
by
its
very
nature,
encounter
this
type
of
difficulties.
DGT v2019
Folglich
handelt
es
sich
nicht
um
ein
neu
gegründetes
Unternehmen
im
Sinne
der
gemeinschaftlichen
Leitlinien.
It
is
therefore
not
a
new
firm
within
the
meaning
of
the
Community
guidelines.
Moreover,
NGP
displays
the
characteristics
of
a
firm
in
difficulty.
DGT v2019
Air
Malta
wurde
1974
gegründet
und
ist
deshalb
nicht
als
neu
gegründetes
Unternehmen
zu
betrachten.
Air
Malta
was
created
in
1974
and
cannot
therefore
be
considered
as
a
newly
created
firm.
DGT v2019
Capro
Schwedt
ist
ein
neu
gegründetes
Unternehmen,
das
zu
dem
italienischen
Kunstfaserhersteller
Aquafil
gehört.
Capro
Schwedt
is
a
new
company,
owned
by
Aquafil,
an
Italian
synthetic
fibre
producer.
TildeMODEL v2018
Je
größer
ein
neu
gegründetes
Unternehmen
zu
Beginn
ist,
umso
höher
sind
seine
Überlebenschancen.
The
greater
the
initial
size
of
the
firm,
the
greater
the
chances
of
survival.
EUbookshop v2
Wie
zeigen
Ihnen
drei
Beispiele
für
lokal,
international
und
für
ein
neu
gegründetes
Unternehmen.
Here
are
three
examples
for
local
business,
international
business
and
a
for
newly
founded
company:
ParaCrawl v7.1
Im
Einleitungsbeschluss
hat
die
Kommission
bezweifelt,
dass
die
CMR
Umstrukturierungsbeihilfen
beanspruchen
kann,
da
es
sich
allem
Anschein
nach
um
ein
neu
gegründetes
Unternehmen
handelt.
In
the
decision
to
initiate
proceedings,
the
Commission
had
doubts
whether
CMR
was
eligible
for
restructuring
aid,
as
it
appeared
to
be
a
newly
created
company.
DGT v2019
Die
diesbezüglichen
Schlussfolgerungen
der
Kommission
gelangen
zur
Anwendung,
wenn
es
sich
bei
der
CMR
nicht
um
ein
neu
gegründetes
Unternehmen,
sondern
um
ein
Unternehmen
in
finanziellen
Schwierigkeiten
handeln
sollte,
das
Anspruch
auf
Umstrukturierungsbeihilfen
hätte.
The
Commission’s
conclusions
here
would
apply
in
the
hypothesis
that
CMR
was
not
a
new
company,
but
a
company
in
financial
difficulties
and
therefore
eligible
for
restructuring
aid.
DGT v2019
Kahla
II
ist
eine
Auffanglösung,
also
ein
neu
gegründetes
Unternehmen,
das
die
Vermögenswerte
eines
in
Gesamtvollstreckung
befindlichen
Unternehmens
übernommen
hat.
Kahla
II
is
an
Auffanglösung,
this
is,
a
new
set-up
which
has
taken
over
the
assets
of
a
bankrupt
company.
DGT v2019
Die
Kommission
hat
in
ihrem
Beschluss
zur
Einleitung
des
Verfahrens
Zweifel
an
der
Genehmigungsfähigkeit
der
gewährten
Finanzhilfe
als
Umstrukturierungsbeihilfen
geäußert,
da
sie
einerseits
SORENI
als
neu
gegründetes
Unternehmen
betrachtet,
das
aus
der
Abwicklung
der
drei
Vorgängerunternehmen
hervorgegangen
ist,
und
andererseits
auf
Ziffer
7
der
Umstrukturierungsleitlinien
verweist,
die
besagt,
dass
neu
gegründete
Unternehmen
nicht
für
Rettungs-
und
Umstrukturierungsbeihilfen
in
Betracht
kommen,
und
zwar
auch
dann
nicht,
wenn
ihre
anfängliche
Finanzsituation
prekär
ist.
In
the
decision
to
initiate
the
procedure,
the
Commission
expressed
doubts
as
to
whether
the
financial
measures
in
question
could
be
authorised
as
restructuring
aid,
on
the
one
hand,
since
SORENI
seemed
to
be
a
newly
created
firm
emerging
from
the
liquidation
of
the
three
subsidiaries
and,
on
the
other,
in
the
light
of
point
7
of
the
Restructuring
Guidelines,
according
to
which
a
newly
created
firm
is
not
eligible
for
rescue
or
restructuring
aid
even
if
its
initial
financial
position
is
insecure.
DGT v2019
In
ihrem
Beschluss
zur
Einleitung
des
förmlichen
Untersuchungsverfahrens
stellte
die
Kommission
fest,
dass
Jahnke,
das
im
November
1999
eingetragen
wurde,
ein
neu
gegründetes
Unternehmen
war.
In
its
decision
to
open
the
formal
investigation
procedure
the
Commission
noted
that
Jahnke,
which
was
registered
in
November
1999,
was
a
newly
created
firm.
DGT v2019
Sie
äußerte
darin
Zweifel,
ob
Jahnke
unter
die
Ausnahme
vom
allgemeinen
Verbot
für
Umstrukturierungsbeihilfen
an
ein
neu
gegründetes
Unternehmen
fällt,
weil
die
Vermögenswerte
von
HAMESTA
nicht
liquidiert
wurden
und
weil
Jahnke
diese
auch
nicht
im
eigentlichen
Sinn
übernommen
hatte,
da
die
Gläubigerversammlung
beschlossen
hatte,
die
Vermögenswerte
von
Jahnke
Halle
nicht
zu
veräußern,
sondern
sie
öffentlich
zu
versteigern.
It
raised
doubts
whether
Jahnke
fell
within
the
exception
to
the
general
prohibition
on
restructuring
aid
to
a
newly
created
firm
because
there
had
been
no
liquidation
of
HAMESTA’s
assets,
nor
can
Jahnke
be
considered
to
have
taken
over
the
assets
since
the
creditors’
meeting
had
decided
not
to
proceed
with
the
sale
of
the
assets
to
Jahnke
Halle
but
instead
to
dispose
of
them
by
public
auction.
DGT v2019
Aus
den
bereits
erläuterten
Gründen
kann
die
Kommission
nicht
davon
ausgehen,
dass
Jahnke
die
Voraussetzungen
für
eine
Freistellung
von
dem
allgemeinen
Verbot
der
Umstrukturierungsbeihilfen
an
ein
neu
gegründetes
Unternehmen
erfüllt.
For
the
reasons
set
out
above,
the
Commission
cannot
consider
that
Jahnke
fulfils
the
criteria
for
exemption
from
the
general
prohibition
on
restructuring
aid
to
a
newly
created
firm.
DGT v2019
Europa
mangelt
es
insbesondere
an
der
Bereitschaft
zur
Finanzierung
von
risikoreichen
Unternehmungen
und
an
den
Personen,
investitionswilligen
Privatpersonen,
die
bereit
sind,
in
ein
neu
gegründetes
Unternehmen
zu
investieren.
Europe
is
especially
lacking
in
high-risk
funding
and
those
individuals,
the
business
angels,
who
are
prepared
to
invest
in
a
company
in
its
early
stages.
Europarl v8
Im
Einleitungsbeschluss
hat
die
Kommission
ihre
Zweifel
an
der
Genehmigung
der
besagten
Finanzmaßnahmen
als
Umstrukturierungsbeihilfe
angemeldet,
wobei
sie
einerseits
in
Erwägung
gezogen
hat,
dass
die
CMR
allem
Anschein
nach
ein
neu
gegründetes
Unternehmen
ist,
das
im
Zuge
der
Liquidation
der
CMdR
entstanden
ist,
und
sich
andererseits
auf
Randnummer
7
der
Umstrukturierungsleitlinien
bezog,
wonach
neu
gegründete
Unternehmen
keine
Rettungs-
und
Umstrukturierungsbeihilfen
beanspruchen
können,
auch
wenn
ihre
anfängliche
Finanzlage
prekär
ist.
In
the
decision
to
initiate
proceedings,
the
Commission
expressed
doubts
whether
the
financial
measures
in
question
could
be
authorised
as
restructuring
aid,
considering,
on
the
one
hand,
that
CMR
seemed
to
be
a
newly
created
firm
emerging
from
the
liquidation
of
CMdR
and
bearing
in
mind,
on
the
other
hand,
point
7
of
the
Restructuring
Guidelines,
according
to
which
a
newly
created
firm
is
not
eligible
for
rescue
or
restructuring
aid,
even
if
its
initial
financial
position
is
insecure.
DGT v2019
Hinsichtlich
der
Beihilfefähigkeit
der
CMR-Umstrukturierung
macht
Frankreich
geltend,
dass
sich
die
CMR,
obwohl
sie
ein
neu
gegründetes
Unternehmen
ist,
noch
immer
Schwierigkeiten
ausgesetzt
sieht.
As
regards
the
doubts
as
to
whether
CMR
was
a
firm
eligible
for
restructuring
aid,
France
argued
that
despite
the
fact
that
CMR
was
a
new
company,
it
still
faced
difficulties.
DGT v2019
Jedoch
wird
geltend
gemacht,
dass
die
CMR
als
neu
gegründetes
Unternehmen
mit
Schwierigkeiten
konfrontiert
wird,
welche
die
Gleichstellung
mit
einem
bestehenden
Unternehmen
in
Schwierigkeiten
rechtfertigen,
wobei
diese
Schwierigkeiten
in
der
Übernahme
der
Belegschaft
und
den
damit
verbundenen
sozialen
Aufwendungen
begründet
liegen.
It
does,
however,
argue
that
although
it
is
a
new
company,
CMR
is
experiencing
difficulties
that
make
it
similar
to
an
existing
company,
the
cause
of
these
difficulties
being
the
takeover
of
the
workforce
and
the
related
social
security
costs.
DGT v2019
Die
CMR
ist
ein
neu
gegründetes
Unternehmen,
das
sich
nicht
mit
Schwierigkeiten
im
Sinne
der
Umstrukturierungsleitlinien
konfrontiert
sieht.
CMR
is
a
newly
created
company,
which,
moreover,
is
not
in
difficulty
within
the
meaning
of
the
Restructuring
Guidelines.
DGT v2019
Bei
einem
chinesischen
Hersteller
handelte
es
sich
um
ein
neu
gegründetes
Unternehmen,
das
noch
nicht
über
geprüfte
Abschlüsse
oder
vergleichbare
Unterlagen
verfügte.
One
Chinese
producer
was
in
a
start-up
phase
and
did
not
have
either
audited
or
any
other
sort
of
financial
accounts.
DGT v2019
Darüber
hinaus
macht
Frankreich
geltend,
dass
SORENI
—
selbst
wenn
es
als
neu
gegründetes
Unternehmen
zu
betrachten
wäre
—
als
Unternehmen
in
Schwierigkeiten
im
Sinne
der
Umstrukturierungsleitlinien
bewertet
werden
müsste,
da
es
zusammen
mit
den
Vermögenswerten
auch
eine
Reihe
von
Verpflichtungen
(Weiterführung
der
Beschäftigungsverträge,
Finanzierung
des
Vorruhestands
asbestgeschädigter
Arbeitnehmer)
und
Erschwernissen
(Notwendigkeit
der
Anpassung
und
Rationalisierung
der
Produktionsmittel)
übernommen
habe.
Furthermore,
France
claims
that,
even
if
SORENI
were
to
be
viewed
as
a
new
firm,
it
still
remained
a
firm
in
difficulty
within
the
meaning
of
the
Restructuring
Guidelines
owing
to
the
charges
(work
contracts,
asbestos-related
early
retirements)
and
difficulties
(need
to
adapt
production
tools
and
need
for
rationalisation)
associated
with
the
assets.
DGT v2019
In
ihrem
Beschluss
zur
Einleitung
des
Verfahrens
hatte
die
Kommission
die
Frage
erörtert,
ob
es
sich
bei
SORENI
um
ein
neu
gegründetes
Unternehmen
handelt.
In
the
decision
to
initiate
the
procedure,
the
Commission
raised
doubts
as
to
whether
SORENI
was
a
new
firm.
DGT v2019
Außerdem
betont
Frankreich,
dass
SORENI,
selbst
wenn
man
es
als
neu
gegründetes
Unternehmen
betrachtete,
dennoch
als
ein
Unternehmen
in
Schwierigkeiten
anzusehen
wäre,
da
es
dieselbe
Tätigkeit
ausübt
wie
die
drei
Vorgängerunternehmen
und
an
finanzielle
Verpflichtungen
gebunden
ist,
die
sich
aus
den
sozialrechtlichen
Bestimmungen
herleiten.
France
further
argues
that,
even
if
SORENI
is
to
be
viewed
as
a
new
firm,
it
remains
a
firm
in
difficulty
because
it
exercises
the
same
type
of
activity
as
the
three
subsidiaries
and
because
it
is
bound
by
the
financial
liabilities
stemming
from
social
security
legislation.
DGT v2019