Übersetzung für "Neu denken" in Englisch
Digitale
Transformation
erlaubt
den
Maschinenbauern,
Produkte
und
Services
neu
zu
denken.
Digital
transformation
allows
mechanical
engineers
to
take
a
new
approach
to
products
and
services.
CCAligned v1
Möchten
Sie
ihre
Raüme
neu
denken?
Do
you
like
to
rethink
your
spaces?
CCAligned v1
Was
wäre,
wenn
wir
unsere
Welt
völlig
neu
denken
würden?
What
would
it
be
like,
if
we
completely
rethought
the
world?
CCAligned v1
Wir
lieben
es
Dinge
auszuprobieren,
zu
experimentieren
und
neu
zu
denken.
We
love
trying
things,
experimenting
and
thinking
outside
the
box.
CCAligned v1
Wir
müssen
Mobilität
neu
denken",
sagte
Denner.
We
have
to
reinvent
mobility,"
Denner
said.
ParaCrawl v7.1
Allerdings
müssen
wir
diesen
Auftrag
im
demographisch
veränderten
und
digitalisierten
Raum
neu
denken.
However,
we
need
to
rethink
this
mission
in
demographically
altered
and
digitalized
space.
ParaCrawl v7.1
Man
muss
das
Design
und
die
Wertschöpfungskette
von
Grund
auf
neu
denken.
The
design
process
and
the
value
chain
have
to
be
rethought
from
scratch.
ParaCrawl v7.1
Seit
bald
zehn
Jahren
arbeitet
sie
daran,
Architektur
komplett
neu
zu
denken.
She
has
been
working
on
a
completely
new
approach
to
architecture
for
almost
ten
years.
ParaCrawl v7.1
Kunst
fordert
dazu
auf,
Selbstverständliches
neu
zu
denken.
One
aim
of
art
is
to
rethink
matters
that
are
taken
for
granted.
ParaCrawl v7.1
Das
kann
sogar
heißen,
sich
seinen
Arbeitsfeld
ganz
neu
zu
denken.
That
can
even
mean
rethinking
a
certain
field
of
work.
ParaCrawl v7.1
In
Wirklichkeit
ist
es
der
Versuch,
Museum
wieder
einmal
neu
zu
denken.
The
truth
is
that
this
is
another
attempt
to
reinvent
the
museum.
ParaCrawl v7.1
Stadtplaner
schauen,
wie
sie
die
Städte
mit
essbarer
Bepflanzung
neu
denken
können.
Urban
designers
are
looking
at
how
they
can
rethink
towns
with
edible
plantings.
ParaCrawl v7.1
Auf
wertvollen
Erfahrungen
aufbauen
und
zugleich
Dinge
neu
denken.
Building
on
valuable
experience
and
rethinking
matters
at
the
same
time.
ParaCrawl v7.1
Elektromobilität
bedeutet,
urbane
Mobilität
mit
Omnibussen
neu
zu
denken.
Electric
mobility
means
rethinking
urban
mobility
with
buses.
ParaCrawl v7.1
Alles
Chancen,
bisherige
Formkonzepte
in
Frage
zu
stellen
und
neu
zu
denken.
All
opportunities
to
question
and
rethink
existing
design
concepts.
ParaCrawl v7.1
Wie
kann
uns
der
Feminismus
helfen,
das
Kuratieren
neu
zu
denken?
How
can
feminism
help
us
to
rethink
the
role
of
the
curator?
ParaCrawl v7.1
Spezialglas
eröffnet
hier
an
vielen
Stellen
eine
Chance,
Dinge
neu
zu
denken.
In
many
places,
specialty
glass
offers
an
opportunity
to
rethink
things.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
Zeit,
Organisationen
und
Unternehmen
neu
zu
denken.
It
is
time
to
rethink
organisations
and
companies.
CCAligned v1
Bereit,
Ihr
Marketing
neu
zu
denken?
Ready
to
think
your
marketing
digital?
CCAligned v1
The
PANEL
bietet
den
einzigartigen
Mehrwert,
Möbel
neu
zu
denken.
The
PANEL
offers
the
unique
added
value
of
rethinking
furniture.
CCAligned v1
Urbane
Mobilität
neu
denken:
das
Gesamtsystem
eMobility.
Rethinking
urban
mobility:
the
eMobility
overall
system.
CCAligned v1
Sie
möchten
Ihren
Lokalisierungsprozess
neu
denken?
Your
localization
process
needs
rethinking?
CCAligned v1