Übersetzung für "Neu aufzustellen" in Englisch

General, es könnte der richtige Zeitpunkt sein, sich neu aufzustellen.
With respect, General, now might not be a bad time to regroup.
OpenSubtitles v2018

Gisborne wird nicht lange brauchen, um sich neu aufzustellen.
It won't take long for Gisborne to regroup.
OpenSubtitles v2018

Der Erfolg des Online-Handels zwingt stationäre Geschäfte dazu, sich neu aufzustellen.
The success of online retail is forcing brick-and-mortar businesses to reposition themselves.
ParaCrawl v7.1

Mit frühzeitigem und effektivem Insolvenzmanagement nutzen wir die Krise aktiv als Chance, Betriebe neu aufzustellen.
With timely and effective insolvency management, we use the crisis actively as an opportunity to restructure businesses.
ParaCrawl v7.1

Im Tagesgeschäft fehlt jedoch oftmals die Zeit, strategische Veränderungen vorzunehmen und die Konten neu aufzustellen.
In day-to-day business, however, there is no time to make strategic changes and reposition accounts.
ParaCrawl v7.1

Wir sollten die Ruhe zwischen den Sturmtiefs verwenden, um die Europäische Währungsunion grundsätzlich neu aufzustellen.
Europe should now use the calm between the storm fronts to rethink the European currency union from the ground up.
ParaCrawl v7.1

Was wollen Sie tun, um unsere strategisch wichtigen Industriesektoren in Europa neu aufzustellen, und welche Rolle spielt die Kommission dabei, die Automobilindustrie zukunftsfähig zu machen und Arbeitsplätze zu sichern?
What do you plan to do to re-establish our strategically important industrial sectors in Europe and what role is the Commission playing in making the automotive industry future-proof and in safeguarding jobs?
Europarl v8

Ein beunruhigendes Problem ist hierbei allerdings, dass einige tschetschenische Rebellen die Verhandlungen so führen, als wollten sie damit Zeit gewinnen, um ihre Kräfte wieder zu sammeln und neu aufzustellen.
A big worry here, however, is that some Chechen rebels want to negotiate so as to play for time to regroup and resupply themselves.
News-Commentary v14

Jetzt geht es für das Unternehmen darum, sich so neu aufzustellen, dass es ohne weitere Subventionen oder Beihilfen überleben und mittelfristig eine akzeptable Rentabilität des investierten Kapitals (ROI) erzielen kann.
It is now intended that the company will be in a position to successfully reposition itself in a manner that would allow the airline to survive and create an acceptable Return on Investment (ROI) in the medium term, without any further subsidy or aid.
DGT v2019

Am 18. August wurde sich Michail Tuchatschewski in seinem Hauptquartier in Minsk, etwa 470 Kilometer östlich von Warschau, des vollen Ausmaßes seiner Niederlage bewusst und befahl seinen verbliebenen Truppen, sich zurückzuziehen und neu aufzustellen.
On August 18, Tukhachevsky, in his headquarters in Minsk, some 300 miles (500 km) east of Warsaw, realized the extent of his defeat, quickly issuing the orders for the Red Army to retreat and regroup.
WikiMatrix v1

Auf dem Weg zu mehr Wettbewerbsfähigkeit kann ein agileres IT-Netzwerk vielen Broadcastern dabei helfen, sich für eine digitale Zukunft neu aufzustellen.
In the search to be more competitive, a more agile IT network will help many broadcasters re-calibrate for a digital future.
ParaCrawl v7.1

Der Bergbau ist heute mit den gleichen Konzepten und neuen Informationsmitteln ausrüstet – und hat eine ähnliche Chance, sich für die Zukunft neu aufzustellen.
Armed with the same concepts and new information tools, the mining industry today has a similar opportunity to transform itself for the future.
ParaCrawl v7.1

Das Pharmaunternehmen Daiichi Sankyo Europe sollte nach Vorgabe der japanischen Konzernmutter einen neuen Kontenplan einführen und nahm dies zum Anlass, um das gesamte Reporting im Bereich Controlling, Rechnungswesen und Steuern neu aufzustellen.
When global pharmaceutical company Daiichi Sankyo Europe was instructed by its parent company in Japan to introduce a new accounts structure, it decided to take the opportunity to restructure all management accounting, financial accounting and tax accounting operations.
ParaCrawl v7.1

Fällt die Entscheidung der Gläubigerversammlung zugunsten einer Sanierung aus, wird der Versuch unternommen, das insolvente Unternehmen zu erhalten und wirtschaftlich neu aufzustellen.
Monitoring cash flow is an essential ingredient to the survival and success of any business.
ParaCrawl v7.1

Thomas Bachmann, Vorstandsvorsitzender der Eppendorf AG, kommentiert: "Der sehr gute Geschäftsgang und die starke Marktposition von Eppendorf boten im Jahr 2017 optimale Voraussetzungen, um das Unternehmen für eine weitere erfolgreiche Entwicklung neu aufzustellen.
Thomas Bachmann, President and Chief Executive Officer of Eppendorf AG, comments: "Eppendorf's excellent business and strong market position in 2017 offered ideal conditions to set up the company for continued successful development in the future.
ParaCrawl v7.1

Uns eint die Überzeugung, dass die dauerhafte Stabilisierung des europäischen Wirtschaftsraums davon abhängen wird, ob es gelingt, Europa auch industriepolitisch neu aufzustellen.
The two of us are united in the belief that the long-term stability of the European Economic Area will depend on whether European industry succeeds in repositioning itself.
ParaCrawl v7.1

Für das BfS eröffnet sich mit der neuen Struktur auch die Chance, sich als zentrale Fachbehörde des Bundes für den Strahlenschutz neu aufzustellen.
For the BfS, the new structure opens up the possibility of repositioning itself as the government's central specialist authority for radiation protection .
ParaCrawl v7.1

In erster Linie haben es die US-Unternehmen selbst geschafft, sich nach der Finanzkrise wieder neu aufzustellen....
Above all the US companies themselves have managed to reposition themselves after the financial crisis....
ParaCrawl v7.1