Übersetzung für "Neu aufzustellen" in Englisch
General,
es
könnte
der
richtige
Zeitpunkt
sein,
sich
neu
aufzustellen.
With
respect,
General,
now
might
not
be
a
bad
time
to
regroup.
OpenSubtitles v2018
Gisborne
wird
nicht
lange
brauchen,
um
sich
neu
aufzustellen.
It
won't
take
long
for
Gisborne
to
regroup.
OpenSubtitles v2018
Der
Erfolg
des
Online-Handels
zwingt
stationäre
Geschäfte
dazu,
sich
neu
aufzustellen.
The
success
of
online
retail
is
forcing
brick-and-mortar
businesses
to
reposition
themselves.
ParaCrawl v7.1
Mit
frühzeitigem
und
effektivem
Insolvenzmanagement
nutzen
wir
die
Krise
aktiv
als
Chance,
Betriebe
neu
aufzustellen.
With
timely
and
effective
insolvency
management,
we
use
the
crisis
actively
as
an
opportunity
to
restructure
businesses.
ParaCrawl v7.1
Im
Tagesgeschäft
fehlt
jedoch
oftmals
die
Zeit,
strategische
Veränderungen
vorzunehmen
und
die
Konten
neu
aufzustellen.
In
day-to-day
business,
however,
there
is
no
time
to
make
strategic
changes
and
reposition
accounts.
ParaCrawl v7.1
Wir
sollten
die
Ruhe
zwischen
den
Sturmtiefs
verwenden,
um
die
Europäische
Währungsunion
grundsätzlich
neu
aufzustellen.
Europe
should
now
use
the
calm
between
the
storm
fronts
to
rethink
the
European
currency
union
from
the
ground
up.
ParaCrawl v7.1
Was
wollen
Sie
tun,
um
unsere
strategisch
wichtigen
Industriesektoren
in
Europa
neu
aufzustellen,
und
welche
Rolle
spielt
die
Kommission
dabei,
die
Automobilindustrie
zukunftsfähig
zu
machen
und
Arbeitsplätze
zu
sichern?
What
do
you
plan
to
do
to
re-establish
our
strategically
important
industrial
sectors
in
Europe
and
what
role
is
the
Commission
playing
in
making
the
automotive
industry
future-proof
and
in
safeguarding
jobs?
Europarl v8
Ein
beunruhigendes
Problem
ist
hierbei
allerdings,
dass
einige
tschetschenische
Rebellen
die
Verhandlungen
so
führen,
als
wollten
sie
damit
Zeit
gewinnen,
um
ihre
Kräfte
wieder
zu
sammeln
und
neu
aufzustellen.
A
big
worry
here,
however,
is
that
some
Chechen
rebels
want
to
negotiate
so
as
to
play
for
time
to
regroup
and
resupply
themselves.
News-Commentary v14
Jetzt
geht
es
für
das
Unternehmen
darum,
sich
so
neu
aufzustellen,
dass
es
ohne
weitere
Subventionen
oder
Beihilfen
überleben
und
mittelfristig
eine
akzeptable
Rentabilität
des
investierten
Kapitals
(ROI)
erzielen
kann.
It
is
now
intended
that
the
company
will
be
in
a
position
to
successfully
reposition
itself
in
a
manner
that
would
allow
the
airline
to
survive
and
create
an
acceptable
Return
on
Investment
(ROI)
in
the
medium
term,
without
any
further
subsidy
or
aid.
DGT v2019
Am
18.
August
wurde
sich
Michail
Tuchatschewski
in
seinem
Hauptquartier
in
Minsk,
etwa
470
Kilometer
östlich
von
Warschau,
des
vollen
Ausmaßes
seiner
Niederlage
bewusst
und
befahl
seinen
verbliebenen
Truppen,
sich
zurückzuziehen
und
neu
aufzustellen.
On
August
18,
Tukhachevsky,
in
his
headquarters
in
Minsk,
some
300
miles
(500
km)
east
of
Warsaw,
realized
the
extent
of
his
defeat,
quickly
issuing
the
orders
for
the
Red
Army
to
retreat
and
regroup.
WikiMatrix v1
Auf
dem
Weg
zu
mehr
Wettbewerbsfähigkeit
kann
ein
agileres
IT-Netzwerk
vielen
Broadcastern
dabei
helfen,
sich
für
eine
digitale
Zukunft
neu
aufzustellen.
In
the
search
to
be
more
competitive,
a
more
agile
IT
network
will
help
many
broadcasters
re-calibrate
for
a
digital
future.
ParaCrawl v7.1
Der
Bergbau
ist
heute
mit
den
gleichen
Konzepten
und
neuen
Informationsmitteln
ausrüstet
–
und
hat
eine
ähnliche
Chance,
sich
für
die
Zukunft
neu
aufzustellen.
Armed
with
the
same
concepts
and
new
information
tools,
the
mining
industry
today
has
a
similar
opportunity
to
transform
itself
for
the
future.
ParaCrawl v7.1
Das
Pharmaunternehmen
Daiichi
Sankyo
Europe
sollte
nach
Vorgabe
der
japanischen
Konzernmutter
einen
neuen
Kontenplan
einführen
und
nahm
dies
zum
Anlass,
um
das
gesamte
Reporting
im
Bereich
Controlling,
Rechnungswesen
und
Steuern
neu
aufzustellen.
When
global
pharmaceutical
company
Daiichi
Sankyo
Europe
was
instructed
by
its
parent
company
in
Japan
to
introduce
a
new
accounts
structure,
it
decided
to
take
the
opportunity
to
restructure
all
management
accounting,
financial
accounting
and
tax
accounting
operations.
ParaCrawl v7.1
Fällt
die
Entscheidung
der
Gläubigerversammlung
zugunsten
einer
Sanierung
aus,
wird
der
Versuch
unternommen,
das
insolvente
Unternehmen
zu
erhalten
und
wirtschaftlich
neu
aufzustellen.
Monitoring
cash
flow
is
an
essential
ingredient
to
the
survival
and
success
of
any
business.
ParaCrawl v7.1
Thomas
Bachmann,
Vorstandsvorsitzender
der
Eppendorf
AG,
kommentiert:
"Der
sehr
gute
Geschäftsgang
und
die
starke
Marktposition
von
Eppendorf
boten
im
Jahr
2017
optimale
Voraussetzungen,
um
das
Unternehmen
für
eine
weitere
erfolgreiche
Entwicklung
neu
aufzustellen.
Thomas
Bachmann,
President
and
Chief
Executive
Officer
of
Eppendorf
AG,
comments:
"Eppendorf's
excellent
business
and
strong
market
position
in
2017
offered
ideal
conditions
to
set
up
the
company
for
continued
successful
development
in
the
future.
ParaCrawl v7.1
Uns
eint
die
Überzeugung,
dass
die
dauerhafte
Stabilisierung
des
europäischen
Wirtschaftsraums
davon
abhängen
wird,
ob
es
gelingt,
Europa
auch
industriepolitisch
neu
aufzustellen.
The
two
of
us
are
united
in
the
belief
that
the
long-term
stability
of
the
European
Economic
Area
will
depend
on
whether
European
industry
succeeds
in
repositioning
itself.
ParaCrawl v7.1
Für
das
BfS
eröffnet
sich
mit
der
neuen
Struktur
auch
die
Chance,
sich
als
zentrale
Fachbehörde
des
Bundes
für
den
Strahlenschutz
neu
aufzustellen.
For
the
BfS,
the
new
structure
opens
up
the
possibility
of
repositioning
itself
as
the
government's
central
specialist
authority
for
radiation
protection
.
ParaCrawl v7.1
In
erster
Linie
haben
es
die
US-Unternehmen
selbst
geschafft,
sich
nach
der
Finanzkrise
wieder
neu
aufzustellen....
Above
all
the
US
companies
themselves
have
managed
to
reposition
themselves
after
the
financial
crisis....
ParaCrawl v7.1