Übersetzung für "Nebenher laufen" in Englisch

Vielleicht haben Sie nebenher noch was laufen?
Maybe you got something going on the side, eh?
OpenSubtitles v2018

Anscheinend hat er auch noch eine heiße Nummer nebenher laufen.
Looks like he's got a hot little number on the side, too.
OpenSubtitles v2018

Hast du was nebenher am Laufen?
Have you got something going on the side?
OpenSubtitles v2018

Vielleicht hatte er ein paar Geschäfte nebenher laufen.
Maybe he was doing some business on the side.
OpenSubtitles v2018

Finden Sie heraus, ob sie nebenher etwas laufen hat.
Find out if she's running something on the side.
OpenSubtitles v2018

Sie haben nebenher gewisse Sachen laufen.
You've got things going on the side.
OpenSubtitles v2018

Wissen Sie, ich habe immer einiges nebenher laufen.
See, I always have a few things going on the side.
OpenSubtitles v2018

Da stellte sich raus, dass Sal nebenher was laufen hatte.
Turns out our friend Sal here was running his own little thing on the side.
OpenSubtitles v2018

Nebenher laufen mehrere Projekte, die noch im Einzelnen erläutert werden.
There are also several projects which will be explained in detail.
ParaCrawl v7.1

Hier unten sitzen 33 Kerle fest, und ich soll der Einzige sein, der nebenher was zu laufen hat?
There's 33 guys down here and I'm the only one who has a little something going on, on the side?
OpenSubtitles v2018

Die Geschäftsmodelle, die wir im Sinn haben laufen nebenher und funktionieren aber stehen eher auf Abruf während wir uns auf Userexperience und Wachstum des Netzwerkes konzentrieren, weil die Montetarisierung ins Spiel zu bringen sehr viel mehr Sinn macht, wenn wir ein unwiderstehliches Produkt haben.
So right now the business model we have in mind are they are kicking along and they are working but they are sort of in the wings while we focus on user experience and growing the network, because once we have a really compelling product it will make a lot more sense to than introduce the monetarisation aspect.
ParaCrawl v7.1

Es war sehr berührend für mich, weil der Vater den Griff des Fahrrades halten und nebenher laufen würde, es schließlich loslassen würde.
It was very touching for me because the father would hold the handle of the bike and running along side the bike eventually letting go.
ParaCrawl v7.1

Nebenher laufen eigentlich ständig irgendwelche Basteleien an HiFi-Komponenten, irgendwelcher Elektronik, Fahrrädern und vegebliche Bemühungen einen anständigen Bogen (für Indianerspielchen) herzustellen.
Beside this I have got always some handicrafts about HiFi-components, some electronics, bicycles and always failing efforts to build a proper bow (for some indian-games).
ParaCrawl v7.1

Können sie nicht mehr, werden sie für eine Weile aus ihren Leinen gelöst und dürfen nebenher laufen, oder ein Stückchen auf dem Schlitten mitfahren.
If they are struggling, they are detached from their leashes and can run alongside for a while, or even take a ride on the sleds themselves!
ParaCrawl v7.1

Zudem bietet das Home Office auch die Möglichkeit, ganz nach Gusto mittags mit dem Sohn Basketball zu spielen, schnell mal im Supermarkt Einkäufe zu erledigen oder nebenher die Waschmaschine laufen zu lassen.
In addition, the home office also offers the opportunity to play basketball with the son at noon, do shopping at the grocery store or let the washing machine run alongside.
ParaCrawl v7.1

Es war sehr berührend für mich, weil der Vater den Griff des Fahrrades halten und nebenher laufen würde, es schließlich loslassen würde.In meiner Erfahrung als Kind habe ich nicht realisiert, dass mein Vater losgelassen hat, bis ich erkannte, dass ich das Fahrrad selber fuhr.
It was very touching for me because the father would hold the handle of the bike and running along side the bike eventually letting go. In my experience as a child I didn't realize my father had let go, until I realized I was riding the bike myself.
ParaCrawl v7.1