Übersetzung für "Nebeneinander von" in Englisch
Es
gab
bei
ihm
ein
Nebeneinander
von
Brüdern
und
Schwestern.
Since
the
1970s
the
sisters
have
been
allowed
to
marry.
Wikipedia v1.0
Derzeit
gibt
es
ein
Nebeneinander
von
nationalen
und
regionalen
Qualitätszeichen.
For
the
time
being,
national
and
regional
quality
labels
exist
side
by
side.
TildeMODEL v2018
Das
Integrationskonzept
durchbricht
das
traditionelle
Nebeneinander
von
Nationalstaaten.
The
European
Union
is
essentially
a
product
of
this
federalist
approach,
though
in
a
EUbookshop v2
Die
geopolitische
Zukunft
kündigt
sich
als
ein
Nebeneinander
von
regionalen
Entitäten
an.
The
Union
has
the
political
clout
needed
to
back
an
EUbookshop v2
Verschiedene
Reihen
werden
durch
Tasten
entlang
von
nebeneinander
verlaufen
Linien
gebildet.
Different
rows
are
formed
by
keys
along
lines
running
next
to
each
other.
EuroPat v2
Jede
Reihe
besteht
aus
einer
entsprechenden
Anzahl
von
nebeneinander
liegenden
Infrarotstrahlern.
Each
row
consists
of
a
corresponding
number
of
adjacent
infrared
radiators.
EuroPat v2
Auch
eine
serielle
Aneinanderfolge
von
nebeneinander
liegenden
Arbeitsplätzen
ist
möglich.
Lining
up
a
series
of
neighbouring
workspaces
is
also
possible.
ParaCrawl v7.1
Eine
echte
trinitarische
Vorstellung
ist
nicht
ein
bloßes
Nebeneinander
von
drei
verschiedenen
Göttern.
A
true
trinity
conception
is
not
just
a
grouping
together
of
three
separate
gods.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Nebeneinander
von
Stilen
gibt
dem
Haus
eine
vielseitige
architektonische
Originalität.
This
juxtaposition
of
styles
gives
the
house
an
eclectic
architectural
originality.
ParaCrawl v7.1
Die
Forscher
interessiert
dabei
besonders
das
Nebeneinander
von
Neandertalern
und
frühen
modernen
Menschen.
The
researchers
are
particularly
interested
in
the
coexistence
of
Neanderthals
and
early
modern
man.
ParaCrawl v7.1
Europa
ist
ein
Traum
von
Nebeneinander
und
von
Zusammenarbeit
nach
dem
Zweiten
Weltkrieg.
Europe
has
been
a
dream
of
cooperation
and
coexistence
that
arose
after
the
Second
World
War.
ParaCrawl v7.1
Im
Rahmen
des
Expansionsvorgangs
findet
eine
Menge
von
nebeneinander
ablaufenden
Bewegungsvorgängen
statt.
During
the
expansion
process,
a
number
of
movement
processes
take
place
alongside
one
another.
EuroPat v2
Als
Beispiel
einer
Anlage
mit
einer
Vielzahl
von
nebeneinander
betriebenen
Kohlenwasserstoffkonvertern
zeigt
Fig.
As
an
example
for
a
plant
with
a
plurality
of
parallel
operated
hydrocarbon
converters,
FIG.
EuroPat v2
Für
jede
Signatur
ist
vorzugsweise
eine
Vielzahl
von
nebeneinander
angeordneten
Greifern
vorgesehen.
Preferably,
a
plurality
of
side-by-side
grippers
are
provided
for
each
signature.
EuroPat v2
Das
andere
Lagerteil
umfaßt
eine
Anordnung
von
nebeneinander
angeordneten
permanentmagnetischen
Elementen.
The
other
bearing
part
contains
an
arrangement
of
permanent-magnet
elements
arranged
side
by
side.
EuroPat v2
Eine
weitere
Ebene
des
Stücks
ist
das
linguistische
Nebeneinander
von
Englisch
und
Deutsch.
Another
layer
of
the
piece
is
the
linguistic
juxtaposition
of
English
and
German.
ParaCrawl v7.1
Wie
groß
sollte
der
Abstand
von
nebeneinander
brennenden
Kerzen
sein?
How
far
apart
are
burning
candles
to
be
placed?
ParaCrawl v7.1
Dieses
Modell
erlaubt
ein
Nebeneinander
von
kommerziellen
und
Open
Access
Zeitschriften
und
Verlagen.
This
model
allows
the
existence
of
both
commercial
and
not-for-profit
Open-Access
journals
and
editors.
ParaCrawl v7.1
Es
bedeutet
das
Nebeneinander
von
sich
Widersprechendem,
es
bedeutet
Schizophrenie.
It
means
the
coexistance
of
contradicting
items,
it
means
schizophrenia.
ParaCrawl v7.1
Häuser
verschiedener
Baustile
reihen
sich
nebeneinander
und
erzählen
von
verschiedenen
Epochen.
Houses
in
different
architectural
styles
stand
side
by
side
and
tell
the
stories
of
different
eras.
ParaCrawl v7.1
Das
kleinflächige
Nebeneinander
von
alten
und
jungen
Waldpartien
machen
diese
Wälder
so
vielfältig.
It
is
this
close
proximity
of
old
and
young
forest
components
that
makes
these
forests
so
diverse.
ParaCrawl v7.1
Das
Nebeneinander
von
Hightech
und
archaischen
Instrumenten
war
genauso
ungewöhnlich
wie
fruchtbar.
Working
in
parallel
with
high-tech
and
archaic
instruments
was
both
unusual
and
productive.
ParaCrawl v7.1
Bude
an
Bude
reiht
sich
nebeneinander
und
sind
von
laut
schallender
Musik
umgeben.
The
stands
are
one
by
one
beside
each
other
and
surrounded
by
very
loud
music.
ParaCrawl v7.1
Sie
liegen
nebeneinander
und
werden
von
einem
Kommissar
überwacht.
They
are
next
one
to
another
and
are
controlled
by
a
commissaire
ParaCrawl v7.1
Das
Nebeneinander
von
Christentum
und
Islam
in
Betlehem
kennt
seine
eigenen
Spielregeln.
The
coexistence
of
Christianity
and
Islam
in
Bethlehem
knows
its
own
rules.
ParaCrawl v7.1
Das
Nebeneinander
von
katholischen
und
evangelischen
Gemeinden
bestimmt
fortan
das
Rheinland.
From
then
on,
Rhineland
was
determined
by
the
coexistence
of
Catholic
and
Protestant
congregations.
ParaCrawl v7.1
Das
Nebeneinander
von
öffentlich-rechtlichen
und
privaten
Medien
hat
zu
einer
sehr
große
Programmvielfalt
geführt.
The
coexistence
of
public
service
and
commercial
broadcasters
has
ensured
a
very
diverse
range
of
programming.
Europarl v8