Übersetzung für "Nebeneinander von" in Englisch

Es gab bei ihm ein Nebeneinander von Brüdern und Schwestern.
Since the 1970s the sisters have been allowed to marry.
Wikipedia v1.0

Derzeit gibt es ein Nebeneinander von nationalen und regionalen Qualitätszeichen.
For the time being, national and regional quality labels exist side by side.
TildeMODEL v2018

Das Integrationskonzept durchbricht das traditionelle Nebeneinander von Nationalstaaten.
The European Union is essentially a product of this federalist approach, though in a
EUbookshop v2

Die geopolitische Zukunft kündigt sich als ein Nebeneinander von regionalen Entitäten an.
The Union has the political clout needed to back an
EUbookshop v2

Verschiedene Reihen werden durch Tasten entlang von nebeneinander verlaufen Linien gebildet.
Different rows are formed by keys along lines running next to each other.
EuroPat v2

Jede Reihe besteht aus einer entsprechenden Anzahl von nebeneinander liegenden Infrarotstrahlern.
Each row consists of a corresponding number of adjacent infrared radiators.
EuroPat v2

Auch eine serielle Aneinanderfolge von nebeneinander liegenden Arbeitsplätzen ist möglich.
Lining up a series of neighbouring workspaces is also possible.
ParaCrawl v7.1

Eine echte trinitarische Vorstellung ist nicht ein bloßes Nebeneinander von drei verschiedenen Göttern.
A true trinity conception is not just a grouping together of three separate gods.
ParaCrawl v7.1

Dieses Nebeneinander von Stilen gibt dem Haus eine vielseitige architektonische Originalität.
This juxtaposition of styles gives the house an eclectic architectural originality.
ParaCrawl v7.1

Die Forscher interessiert dabei besonders das Nebeneinander von Neandertalern und frühen modernen Menschen.
The researchers are particularly interested in the coexistence of Neanderthals and early modern man.
ParaCrawl v7.1

Europa ist ein Traum von Nebeneinander und von Zusammenarbeit nach dem Zweiten Weltkrieg.
Europe has been a dream of cooperation and coexistence that arose after the Second World War.
ParaCrawl v7.1

Im Rahmen des Expansionsvorgangs findet eine Menge von nebeneinander ablaufenden Bewegungsvorgängen statt.
During the expansion process, a number of movement processes take place alongside one another.
EuroPat v2

Als Beispiel einer Anlage mit einer Vielzahl von nebeneinander betriebenen Kohlenwasserstoffkonvertern zeigt Fig.
As an example for a plant with a plurality of parallel operated hydrocarbon converters, FIG.
EuroPat v2

Für jede Signatur ist vorzugsweise eine Vielzahl von nebeneinander angeordneten Greifern vorgesehen.
Preferably, a plurality of side-by-side grippers are provided for each signature.
EuroPat v2

Das andere Lagerteil umfaßt eine Anordnung von nebeneinander angeordneten permanentmagnetischen Elementen.
The other bearing part contains an arrangement of permanent-magnet elements arranged side by side.
EuroPat v2

Eine weitere Ebene des Stücks ist das linguistische Nebeneinander von Englisch und Deutsch.
Another layer of the piece is the linguistic juxtaposition of English and German.
ParaCrawl v7.1

Wie groß sollte der Abstand von nebeneinander brennenden Kerzen sein?
How far apart are burning candles to be placed?
ParaCrawl v7.1

Dieses Modell erlaubt ein Nebeneinander von kommerziellen und Open Access Zeitschriften und Verlagen.
This model allows the existence of both commercial and not-for-profit Open-Access journals and editors.
ParaCrawl v7.1

Es bedeutet das Nebeneinander von sich Widersprechendem, es bedeutet Schizophrenie.
It means the coexistance of contradicting items, it means schizophrenia.
ParaCrawl v7.1

Häuser verschiedener Baustile reihen sich nebeneinander und erzählen von verschiedenen Epochen.
Houses in different architectural styles stand side by side and tell the stories of different eras.
ParaCrawl v7.1

Das kleinflächige Nebeneinander von alten und jungen Waldpartien machen diese Wälder so vielfältig.
It is this close proximity of old and young forest components that makes these forests so diverse.
ParaCrawl v7.1

Das Nebeneinander von Hightech und archaischen Instrumenten war genauso ungewöhnlich wie fruchtbar.
Working in parallel with high-tech and archaic instruments was both unusual and productive.
ParaCrawl v7.1

Bude an Bude reiht sich nebeneinander und sind von laut schallender Musik umgeben.
The stands are one by one beside each other and surrounded by very loud music.
ParaCrawl v7.1

Sie liegen nebeneinander und werden von einem Kommissar überwacht.
They are next one to another and are controlled by a commissaire
ParaCrawl v7.1

Das Nebeneinander von Christentum und Islam in Betlehem kennt seine eigenen Spielregeln.
The coexistence of Christianity and Islam in Bethlehem knows its own rules.
ParaCrawl v7.1

Das Nebeneinander von katholischen und evangelischen Gemeinden bestimmt fortan das Rheinland.
From then on, Rhineland was determined by the coexistence of Catholic and Protestant congregations.
ParaCrawl v7.1

Das Nebeneinander von öffentlich-rechtlichen und privaten Medien hat zu einer sehr große Programmvielfalt geführt.
The coexistence of public service and commercial broadcasters has ensured a very diverse range of programming.
Europarl v8