Übersetzung für "Natürlich kann man" in Englisch
Natürlich
kann
man,
muß
man
eine
Frequenz
haben.
Of
course,
one
can
and
must
have
a
frequency.
Europarl v8
Natürlich
kann
man
uns
nicht
mit
den
nationalen
Parlamenten
vergleichen.
But
of
course
we
cannot
be
compared
to
national
parliaments.
Europarl v8
Natürlich
kann
man
immer
versuchen,
auch
noch
andere
Kriterien
zu
entwickeln.
Of
course
you
can
always
try
to
formulate
others.
Europarl v8
Natürlich
kann
man
über
Wildwestmanieren
an
den
Finanzmärkten
sprechen.
Of
course
we
can
speak
about
Wild-West
practices
in
the
financial
markets.
Europarl v8
Natürlich
kann
man
im
Kapitalismus
alles
kaufen
und
verkaufen,
sogar
die
Umweltverschmutzung.
Of
course,
in
the
capitalist
system,
everything
can
be
bought
and
sold,
even
pollution.
Europarl v8
Natürlich
kann
man
diese
Aufgabe
nicht
von
den
übrigen
losgelöst
betrachten.
Of
course,
this
challenge
is
not
unrelated
to
the
other
challenges.
Europarl v8
Natürlich
kann
man
vielen
dieser
Argumente
zustimmen.
It
is,
of
course,
possible
to
go
along
with
many
of
these
arguments.
Europarl v8
Dies
ist
alles
in
3D
und
natürlich
kann
man
durch
die
Punktwolke
fliegen.
This
is
all
in
3D
and
of
course
you
can
fly
through
the
cloud
of
points.
TED2013 v1.1
Ja,
natürlich
kann
man
es
auch
hier
machen.
Yes,
certainly
you
can
do
it
over
here.
TED2020 v1
Natürlich
kann
man
in
einem
Moshpit
nur
schwer
das
Ziel
angeben.
Now,
of
course,
in
a
mosh
pit
it's
hard
to
specify
a
destination.
TED2020 v1
Natürlich
kann
man
Nordkorea
nicht
mit
Libyen
oder
dem
Iran
vergleichen.
North
Korea,
of
course,
is
neither
Libya
nor
Iran.
News-Commentary v14
Natürlich
kann
man
nicht
allen
Zentralbankern
Vorwürfe
machen.
Of
course,
not
all
central
bankers
are
to
blame.
News-Commentary v14
Natürlich
kann
man
über
das
optimale
Maß
an
Offenheit
diskutieren.
To
be
sure,
the
optimal
amount
of
openness
is
a
matter
of
debate.
News-Commentary v14
Natürlich
kann
man
einen
Experten
hinzuziehen.
Of
course
a
man
could
be
called
in
as
a
specialist.
OpenSubtitles v2018
Natürlich
kann
man
das
Endergebnis
aus
sehr
vielen
verschiedenen
Perspektiven
betrachten.
Obviously
you
can
look
at
the
end
result
through
many,
many
prisms.
TildeMODEL v2018
Natürlich
kann
man
diese
Aufgabe
nicht
ohne
angemessene
Mittel
bewältigen.
Naturally,
nothing
can
be
done
without
the
right
tools.
TildeMODEL v2018
Natürlich
kann
man
diese
Problematik
unter
verschiedenen
Blickwinkeln
betrachten.
The
matter
can
of
course
be
looked
at
from
various
angles.
TildeMODEL v2018
Natürlich
kann
man
sie
nicht
sehen.
One
can't
see
her,
of
course...
Nor
hear
her.
OpenSubtitles v2018
Natürlich
kann
man
ihr
nicht
erlauben,
ihn
zu
sehen...
Obviously
she
can't
be
allowed
to
see
him...
OpenSubtitles v2018
Und
natürlich
kann
man
so
eine
Maschine
keinesfalls
in
einen
Sportwagen
verwandeln.
And
obviously
a
machine
like
this
cannot
possibly
be
converted
into
a
sports
car.
OpenSubtitles v2018
Natürlich
kann
man
sehen,
wo
das
Parlament
Abänderungen
vorgenommen
hat.
Mr
Tugendhat,
there
will
certainly
be
no
confrontation
over
this
point.
EUbookshop v2
Über
den
Charme
natürlich
kann
man
sich
streiten.
The
charm
being
debateable,
of
course.
OpenSubtitles v2018
Natürlich
kann
man
es
täglich
essen.
"Of
course
you
can
eat
every
day.
OpenSubtitles v2018
Natürlich...
kann
man
Menschen
trauen.
Of
course...
you
can
trust
humans.
OpenSubtitles v2018
Natürlich
kann
man
Sie
auch
Sam
nennen?
But,
of
course,
you
go
by
Sam?
OpenSubtitles v2018
Aber
natürlich
kann
man
in
Thailand
kein
Ski
fahren.
Of
course,
in
Thailand,
there
is
no
skiing.
OpenSubtitles v2018