Übersetzung für "Natürlich kann man" in Englisch

Natürlich kann man, muß man eine Frequenz haben.
Of course, one can and must have a frequency.
Europarl v8

Natürlich kann man uns nicht mit den nationalen Parlamenten vergleichen.
But of course we cannot be compared to national parliaments.
Europarl v8

Natürlich kann man immer versuchen, auch noch andere Kriterien zu entwickeln.
Of course you can always try to formulate others.
Europarl v8

Natürlich kann man über Wildwestmanieren an den Finanzmärkten sprechen.
Of course we can speak about Wild-West practices in the financial markets.
Europarl v8

Natürlich kann man im Kapitalismus alles kaufen und verkaufen, sogar die Umweltverschmutzung.
Of course, in the capitalist system, everything can be bought and sold, even pollution.
Europarl v8

Natürlich kann man diese Aufgabe nicht von den übrigen losgelöst betrachten.
Of course, this challenge is not unrelated to the other challenges.
Europarl v8

Natürlich kann man vielen dieser Argumente zustimmen.
It is, of course, possible to go along with many of these arguments.
Europarl v8

Dies ist alles in 3D und natürlich kann man durch die Punktwolke fliegen.
This is all in 3D and of course you can fly through the cloud of points.
TED2013 v1.1

Ja, natürlich kann man es auch hier machen.
Yes, certainly you can do it over here.
TED2020 v1

Natürlich kann man in einem Moshpit nur schwer das Ziel angeben.
Now, of course, in a mosh pit it's hard to specify a destination.
TED2020 v1

Natürlich kann man Nordkorea nicht mit Libyen oder dem Iran vergleichen.
North Korea, of course, is neither Libya nor Iran.
News-Commentary v14

Natürlich kann man nicht allen Zentralbankern Vorwürfe machen.
Of course, not all central bankers are to blame.
News-Commentary v14

Natürlich kann man über das optimale Maß an Offenheit diskutieren.
To be sure, the optimal amount of openness is a matter of debate.
News-Commentary v14

Natürlich kann man einen Experten hinzuziehen.
Of course a man could be called in as a specialist.
OpenSubtitles v2018

Natürlich kann man das Endergebnis aus sehr vielen verschiedenen Perspektiven betrachten.
Obviously you can look at the end result through many, many prisms.
TildeMODEL v2018

Natürlich kann man diese Aufgabe nicht ohne angemessene Mittel bewältigen.
Naturally, nothing can be done without the right tools.
TildeMODEL v2018

Natürlich kann man diese Problematik unter verschiedenen Blickwinkeln betrachten.
The matter can of course be looked at from various angles.
TildeMODEL v2018

Natürlich kann man sie nicht sehen.
One can't see her, of course... Nor hear her.
OpenSubtitles v2018

Natürlich kann man ihr nicht erlauben, ihn zu sehen...
Obviously she can't be allowed to see him...
OpenSubtitles v2018

Und natürlich kann man so eine Maschine keinesfalls in einen Sportwagen verwandeln.
And obviously a machine like this cannot possibly be converted into a sports car.
OpenSubtitles v2018

Natürlich kann man sehen, wo das Par­lament Abänderungen vorgenommen hat.
Mr Tugendhat, there will certainly be no confrontation over this point.
EUbookshop v2

Über den Charme natürlich kann man sich streiten.
The charm being debateable, of course.
OpenSubtitles v2018

Natürlich kann man es täglich essen.
"Of course you can eat every day.
OpenSubtitles v2018

Natürlich... kann man Menschen trauen.
Of course... you can trust humans.
OpenSubtitles v2018

Natürlich kann man Sie auch Sam nennen?
But, of course, you go by Sam?
OpenSubtitles v2018

Aber natürlich kann man in Thailand kein Ski fahren.
Of course, in Thailand, there is no skiing.
OpenSubtitles v2018