Übersetzung für "Name führen" in Englisch
Die
Links
unter
dem
Punkt
"Name"
führen
zum
entsprechenden
verkleinerten
Screenshot.
The
links
listed
under
"Name"
lead
to
the
according
downsized
screenshot.
ParaCrawl v7.1
Wie
schon
der
Name
sagt,
führen
die
Vermittlungsverfahren
dazu,
daß
jede
der
Seiten
etwas
verliert,
um
am
Ende
eine
Übereinkunft
zu
erreichen.
As
its
very
name
indicates,
the
conciliation
procedures
require
each
of
the
parties
to
give
some
ground
so
that
a
final
agreement
can
be
reached.
Europarl v8
Dazu
kommen
Sie
in
die
Abstimmungen
der
Berechnungsaufzeichnung
(wie
es,
zu
machen,
uns
höher)
und
im
Feld
«Name
des
Benutzers»
führen
Sie
den
neuen
Namen
ein,
zusammen
mit
ihm
wird
sich
auch
die
Adresse
Ihrer
Seite
in
Twittere
ändern.
For
this
purpose
come
into
setting
up
the
account
(as
to
make
it,
we
told
above)
and
in
the
field
"User
name"
enter
a
new
name,
together
with
it
also
the
address
of
your
page
in
the
Twitter
will
change.
ParaCrawl v7.1
Die
Befehle
und
{{name}}
führen
beide
dazu,
dass
der
Wert
der
Variable
name
angezeigt
wird.
For
example,
displays
the
value
of
‘name’
inside
the
span
element.
WikiMatrix v1
Sie
können
sich
frei
bewegen
wenn
sie
cd
[Verzeichnis]
nutzen,
und
erstellen
Sie
Verzeichnisse
mit
mkdir
[name]
Führen
Sie
den
folgenden
Code
aus.
You
can
move
around
using
cd
[directory],
and
create
directories
using
mkdir
[name]
Run
the
following
code.
ParaCrawl v7.1
Dieses
verhindert
Änderungen
in
Kontaktinfo,
DNS
Bediener
und
am
wichtigsten,
Blockübergangsweg
Anträge,
die
von
einem
Wilderer
gesendet
werden
konnten,
der
versucht,
Ihr
Domain
Name
zu
stehlen
Führen
Sie
Ihre
Kontaktinformationen,
besonders
Ihr
gegenwärtiges
und
aktuelles
email
address.
This
prevents
changes
in
contact
info,
DNS
servers
and
most
importantly,
blocks
transfer
away
requests
that
could
be
sent
by
a
poacher
trying
to
steal
your
domain
name
Keep
your
contact
information,
especially
your
email
address
current
and
up
to
date.
ParaCrawl v7.1
Dieser
erhöhte
Druck
kann
zu
einer
Erkrankung
namens
Glaukom
führen.
This
high
pressure
can
lead
to
a
disease
called
glaucoma.
EMEA v3
Die
Kommission
wird
die
Verhandlungen
im
Namen
der
EU
führen.
The
Commission
will
carry
out
the
negotiations
on
behalf
of
the
EU.
TildeMODEL v2018
Aber
warum
sollte
einer
mit
Top-Sicherheits-Freigabe
ein
E-Mail-Konto
unter
falschem
Namen
führen?
But
why
would
somebody
with
a
top
security
clearance
have
an
e-mail
account
under
an
assumed
name?
OpenSubtitles v2018
Der
Name
ihres
Führers
ist
Kinjo.
Their
leader
is
named
Kinjo.
OpenSubtitles v2018
Der
bulgarische
Staat
gestattete
ihr,
Asenijeff
als
offiziellen
Namen
zu
führen.
The
Bulgarian
state
allowed
her
to
use
Asenijeff
as
her
official
name.
WikiMatrix v1
Gabinius
erhielt
als
Auszeichnung
das
Recht,
den
Namen
Chaucius
zu
führen.
Gabinius
was
awarded
the
right
to
use
the
surname
Chaucius.
WikiMatrix v1
Das
könnte
zu
einem
Account-Namen
und
Passwort
führen,
mit
BashBone.
Might
lead
to
an
account
name
and
password
hash.
-
I
could
use
bash
bug.
OpenSubtitles v2018
Zumindest
werden
sie
einen
Kleinen
haben,
der
seinen
Namen
weiter
führen
wird.
At
least
you'll
have
a
little
one
to
carry
on
your
name.
OpenSubtitles v2018
Was
denken
wir,
wenn
wir
seinen
Namen
im
Munde
führen?
What
do
you
think
about
when
you
speak
His
name?
ParaCrawl v7.1
Die
Links
der
Namen
führen
zu
Personenlisten
des
jeweiligen
Familiennamens.
The
link
of
the
names
lead
to
a
list
of
persons
with
this
surname.
ParaCrawl v7.1