Übersetzung für "Name führen" in Englisch

Die Links unter dem Punkt "Name" führen zum entsprechenden verkleinerten Screenshot.
The links listed under "Name" lead to the according downsized screenshot.
ParaCrawl v7.1

Wie schon der Name sagt, führen die Vermittlungsverfahren dazu, daß jede der Seiten etwas verliert, um am Ende eine Übereinkunft zu erreichen.
As its very name indicates, the conciliation procedures require each of the parties to give some ground so that a final agreement can be reached.
Europarl v8

Dazu kommen Sie in die Abstimmungen der Berechnungsaufzeichnung (wie es, zu machen, uns höher) und im Feld «Name des Benutzers» führen Sie den neuen Namen ein, zusammen mit ihm wird sich auch die Adresse Ihrer Seite in Twittere ändern.
For this purpose come into setting up the account (as to make it, we told above) and in the field "User name" enter a new name, together with it also the address of your page in the Twitter will change.
ParaCrawl v7.1

Die Befehle und {{name}} führen beide dazu, dass der Wert der Variable name angezeigt wird.
For example, displays the value of ‘name’ inside the span element.
WikiMatrix v1

Sie können sich frei bewegen wenn sie cd [Verzeichnis] nutzen, und erstellen Sie Verzeichnisse mit mkdir [name] Führen Sie den folgenden Code aus.
You can move around using cd [directory], and create directories using mkdir [name] Run the following code.
ParaCrawl v7.1

Dieses verhindert Änderungen in Kontaktinfo, DNS Bediener und am wichtigsten, Blockübergangsweg Anträge, die von einem Wilderer gesendet werden konnten, der versucht, Ihr Domain Name zu stehlen Führen Sie Ihre Kontaktinformationen, besonders Ihr gegenwärtiges und aktuelles email address.
This prevents changes in contact info, DNS servers and most importantly, blocks transfer away requests that could be sent by a poacher trying to steal your domain name Keep your contact information, especially your email address current and up to date.
ParaCrawl v7.1

Dieser erhöhte Druck kann zu einer Erkrankung namens Glaukom führen.
This high pressure can lead to a disease called glaucoma.
EMEA v3

Die Kommission wird die Verhandlungen im Namen der EU führen.
The Commission will carry out the negotiations on behalf of the EU.
TildeMODEL v2018

Aber warum sollte einer mit Top-Sicherheits-Freigabe ein E-Mail-Konto unter falschem Namen führen?
But why would somebody with a top security clearance have an e-mail account under an assumed name?
OpenSubtitles v2018

Der Name ihres Führers ist Kinjo.
Their leader is named Kinjo.
OpenSubtitles v2018

Der bulgarische Staat gestattete ihr, Asenijeff als offiziellen Namen zu führen.
The Bulgarian state allowed her to use Asenijeff as her official name.
WikiMatrix v1

Gabinius erhielt als Auszeichnung das Recht, den Namen Chaucius zu führen.
Gabinius was awarded the right to use the surname Chaucius.
WikiMatrix v1

Das könnte zu einem Account-Namen und Passwort führen, mit BashBone.
Might lead to an account name and password hash. - I could use bash bug.
OpenSubtitles v2018

Zumindest werden sie einen Kleinen haben, der seinen Namen weiter führen wird.
At least you'll have a little one to carry on your name.
OpenSubtitles v2018

Was denken wir, wenn wir seinen Namen im Munde führen?
What do you think about when you speak His name?
ParaCrawl v7.1

Die Links der Namen führen zu Personenlisten des jeweiligen Familiennamens.
The link of the names lead to a list of persons with this surname.
ParaCrawl v7.1