Übersetzung für "Nahezu perfekt" in Englisch

Im Übrigen schienen Abgabeneinnahmen und Dienstfinanzierung nahezu perfekt übereinzustimmen.
Furthermore, the revenue from the levy and the amount of financing provided for the service were almost identical.
DGT v2019

Nun Planeten sind gut, und unsere frühe Erde war nahezu perfekt.
Well, planets are great, and our early Earth was almost perfect.
TED2020 v1

Die Effizienz der Sicherheit ist nahezu perfekt.
As you can see, security is functioning at near-perfect efficiency.
OpenSubtitles v2018

Der Eingang am Retikel ist somit nahezu perfekt telezentrisch.
The entry at the reticle is thereby almost perfectly telecentric.
EuroPat v2

Wenn ich noch etwas weiter reinkomme, werden die Ränder nahezu perfekt sein.
If I can get in a little further, the margins will be close to perfect.
OpenSubtitles v2018

Weil du seinen Lebenslauf als nahezu perfekt ausgewählt hast.
Because this is the résumé you singled out as near perfect.
OpenSubtitles v2018

Der Würgegriff um die Gewerkschaft Solidarität ist nahezu perfekt.
The tanks are still on the streets and the stranglehold on Solidarity is almost complete.
EUbookshop v2

Ich denke, es war nahezu perfekt.
I think it was just about perfect.
OpenSubtitles v2018

Nahezu perfekt, wenn mich nur die Experten in Ruhe lassen würden!
How's the picture? Pretty close to perfect, if I can just get all the experts to leave me alone.
OpenSubtitles v2018

Er ist schrecklich ordentlich und nahezu perfekt und Frau Bartolotti sehr chaotisch.
He is dreadfully tidy and almost perfect and Mrs Bartolotti is very chaotic.
ParaCrawl v7.1

Andere wiederum haben sich nahezu perfekt und vorausschauend verhalten.
Others, on the other hand, behaved almost impeccably and with foresight.
ParaCrawl v7.1

Nahezu perfekt lief es auch mit GLOCK's Lausejunge.
Things also went almost perfectly for GLOCK's Lausejunge.
ParaCrawl v7.1

Die westliche Route über Nanyuki war 2004 und 2005 nahezu perfekt.
The western route via Nanyuki was almost perfect in 2004 and 2005.
ParaCrawl v7.1

Obwohl Letzteres anzuzweifeln ist: Dieses Projekt ist nahezu perfekt geworden.
Although the latter is doubtful: This project is almost perfect.
ParaCrawl v7.1

Wie gesagt, es gibt Momente, die sind nahezu perfekt.
Like I said, there are moments that are nearly perfect.
ParaCrawl v7.1

Es aggregiert verschiedene Prognoseverfahren und hat bereits die US-Wahlen 2004 nahezu perfekt vorhergesagt.
It aggregates various prognosis methods and nearly perfectly predicted the 2004 US elections already.
ParaCrawl v7.1

Moderne Spiegel erzeugen ein nahezu perfekt scharfes Bild für einen Fahrer.
Modern mirrors create a nearly perfectly sharp picture for a driver.
EuroPat v2

Das Ergebnis ist eine nahezu perfekt parallele und glatte Schicht definierter Höhe.
The result is a nearly perfectly parallel and smooth layer of a defined height.
EuroPat v2

Wenn Ihr Gewicht nahezu perfekt ist, vermeiden Sie Sojaprodukte.
If your weight is close to perfect, avoid soy products.
ParaCrawl v7.1

Sie ist nahezu perfekt: Smart, sexy und extrem geil.
She's just about perfect: Smart, sexy and extremely horny.
ParaCrawl v7.1

Insgesamt, Degoo Leistung ist nahezu perfekt.
Overall, Degoo’s performance is close to perfect.
ParaCrawl v7.1

Das igus® guidelok System erfüllt die Anforderungen von Kao Ming nahezu perfekt.
The igus® guidelok system matches the requirements almost perfectly.
ParaCrawl v7.1

Der Zustand der Bünde ist nahezu perfekt.
The condition of frets are nearly perfect.
ParaCrawl v7.1

Und so hat sich dann alles nahezu perfekt entwickelt.
And then everything worked out just perfectly.
ParaCrawl v7.1