Übersetzung für "Nachträglich eingebaut" in Englisch

Die Blasluftkühlvorrichtung 2 kann in jedes bekannte Druckwerk auch nachträglich eingebaut werden.
The blast-air cooling equipment 2 can also be retrofitted into any known printing unit.
EuroPat v2

Diese Baugruppe wird nachträglich im Gegenstand eingebaut.
This assembly is subsequently built into the object.
EuroPat v2

Bitte beachten Sie: das Schloss kann nicht nachträglich eingebaut werden!
Please note: the lock can not be retrofitted!
ParaCrawl v7.1

Der Tisch kann gemäß der Beschreibung in Scanias Ersatzteilkatalog ebenfalls nachträglich eingebaut werden.
The table can also be retrofitted according to the description in Scania's parts catalogue.
ParaCrawl v7.1

Die Bilder von Steven wurden nachträglich "eingebaut"
The pictures from Steven were built in after shooting
ParaCrawl v7.1

Die Dusche wurde nachträglich eingebaut und ist von Außen zu erreichen.
The shower was retrofitted and is accessible from the outside.
ParaCrawl v7.1

Sollen hier nachträglich Krane eingebaut werden, ist meist eine Spezialkonstruktion notwendig.
A customised design is often necessary if cranes have to be retrofitted here.
ParaCrawl v7.1

Zusätzliche Heizungssysteme, die nachträglich eingebaut werden, müssen den Anforderungen der genannten Richtlinie entsprechen.
Additional heating systems which are retrofitted shall comply with the requirements set out in that Directive.
DGT v2019

Zusätzliche Heizanlagen, die nachträglich eingebaut werden, müssen den Anforderungen der UNECE-Regelung Nr. 122 entsprechen.
Additional heating systems that are retrofitted shall comply with the requirements set out in UNECE Regulation No 122.
TildeMODEL v2018

Derartige Aufzugs- oder Lifteinrichtungen finden beispielsweise Verwendung als Behindertenfahrstühle und können nachträglich in Treppenhäuser eingebaut werden.
Such hoist or lift devices are used, for example, as emergency lifts and can be fitted onto existing staircases.
EuroPat v2

Das Dachmodul wird nachträglich ins Fahrzeug eingebaut und liefert schlaue Zusatzfunktionen, die den Cabrioalltag erleichtern.
The roof module is retrofitted to the vehicle and provides clever additional functions that facilitate the convertible user“s everyday life.
ParaCrawl v7.1

Der Lift kann ein integraler Bestandteil des Flugzeugabschnitts sein oder nachträglich in diesen eingebaut werden.
The lift can be an integral part of the aircraft segment or be installed in this later.
EuroPat v2

Das Dachmodul wird nachträglich ins Fahrzeug eingebaut und erleichtert mit schlauen Zusatzfunktionen den Cabrioalltag.
The roof module made by Mods4cars is retrofitted into the vehicle and lightens the convertibles day to day with clever additional features.
ParaCrawl v7.1

Die Mitgliedstaaten ergreifen die erforderlichen Maßnahmen, um sicherzustellen, dass zur Erreichung kostenoptimaler Niveaus Mindestanforderungen an die Gesamtenergieeffizienz von Gebäudekomponenten festgelegt werden, die Teil der Gebäudehülle sind und sich erheblich auf die Gesamtenergieeffizienz der Gebäudehülle auswirken, wenn sie ersetzt oder nachträglich eingebaut werden.
Member States shall take the necessary measures to ensure that minimum energy performance requirements are set for building elements that form part of the building envelope and that have a significant impact on the energy performance of the building envelope when they are replaced or retrofitted, with a view to achieving cost-optimal levels.
DGT v2019

Muss in Anwendung des Vorstehenden ein hinterer Unterfahrschutz nachträglich eingebaut werden, so hat dieser Anhang II Nummern 5.3 und 5.4 der genannten Richtlinie zu entsprechen.
If, in application of the above, a rear protection device has to be retrofitted, it shall comply with points 5.3 and 5.4 of Annex II to that Directive.
DGT v2019

Wird im Einklang mit Buchstabe a nachträglich eine Wegfahrsperre eingebaut, muss sie einem gemäß den UNECE-Regelungen Nr. 18, Nr. 97 oder Nr. 116 genehmigten Typ entsprechen.
If, in accordance with point (a), an immobiliser has to be retrofitted, it shall be of an approved type in accordance with UNECE Regulations No 18, No 97, or No 116.
TildeMODEL v2018

Mit Wirkung vom 1. Januar 2011 dürfen Klimaanlagen, die darauf ausgelegt sind, fluorierte Treibhausgase mit einem GWP-Wert über 150 zu enthalten, nicht mehr nachträglich in Fahrzeuge eingebaut werden, für die die Typgenehmigung ab diesem Termin erteilt wurde.
With effect from 1 January 2011, air-conditioning systems designed to contain fluorinated greenhouse gases with a global warming potential higher than 150 shall not be retrofitted to vehicles type-approved from that date.
DGT v2019

Mit Wirkung vom 1. Januar 2017 dürfen derartige Klimaanlagen in jegliche Fahrzeuge nicht mehr nachträglich eingebaut werden.
With effect from 1 January 2017, such air-conditioning systems shall not be retrofitted to any vehicles.
DGT v2019

Im Gegensatz zu den an Beruhigungstöpfen bereits bekannten Rückschlagklappen kann die Rückschlagklappe 10 in den erfindungsgemässen Tank auch nachträglich eingebaut werden.
In contrast to the conventional non-return valves on the splash baffles, the valve 10 can, if desired, be fitted subsequently into the novel tank.
EuroPat v2

Die vorliegende Erfindung hat sich nun die Aufgabe gestellt, eine Durchreichevorrichtung der eingangs erwähnten Art zu schaffen, die einfach zu handhaben und mit einfachen Mitteln in ein Türblatt oder eine Wand auch nachträglich eingebaut werden kann.
The invention concerned here is intended to fulfil the requirement for a service hatch of the above-mentioned type which is simple to handle, and which can be installed in a new or existing door leaf or wall via simple means.
EuroPat v2

Gemäß Figuren 1 und 3 bis 5b weist die z.B. aus Blech oder aus Kunststoff gebildete Dachhaut 2 eines Fahrzeuges 1 eine Dachöffnung 3 auf in die ein Sonnendach 6 mit hinten hebbarem - oder in anderer Weise verstellbarem - mit der Dachhaut im wesentlichen fluchtenden, plattenförmigen Deckel 7 nachträglich eingebaut ist.
According to FIGS. 1 and 3 to 5b, roofing 2 of vehicle 1, made, i.e., of sheet metal or plastic material, has a roof opening 3 in which a sun roof 6 with a plate cover 7 can be installed. The cover can be raised at the rear end thereof or otherwise adjusted and is in substantial alignment with the roofing.
EuroPat v2