Übersetzung für "Nachteil haben" in Englisch

Wenn Menschen einen Nachteil haben, sollte Gott ihnen einen Vorteil geben.
If people has... one disadvantage God shall give him one advantage
OpenSubtitles v2018

Diesen Nachteil haben die Dialkylether nicht.
This disadvantage is not exhibited by the dialkyl ethers.
EuroPat v2

Als Nachteil haben wir die Treppe zum Meer gefunden.
A disadvantage we found the stairs to the sea.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie einen anderen Nachteil bemerkt haben, schreiben Sie:
If you have seen another disadvantage please write to us:
CCAligned v1

Zu unserem Nachteil, haben wir oft es uns.
To our detriment, we often have it ours.
ParaCrawl v7.1

Nachteil: Diese Batterien haben noch hohe Anschaffungskosten.
Disadvantage: they are still more expensive.
ParaCrawl v7.1

Sie können den Nachteil haben viel Material aufgrund von teuerer Verschwendung zu verlieren.
You may have the disadvantage of losing a lot of material due to expensive wastage.
ParaCrawl v7.1

Unglücklicherweise, Stumpftürscharnieren führen Sie einen Nachteil haben.
Unfortunately, butt door hinges do have one down side.
ParaCrawl v7.1

Ich verstehe nicht, warum bestimmte Sektoren oder Interessengruppen durch diese Verhandlungen einen Nachteil haben sollten.
I do not understand why certain sectors or interest groups should come out of this negotiation at a disadvantage.
Europarl v8

Diesen Nachteil haben Verbundprofile mit einer mechanischen oder formschlüssigen Verbindung zwischen beiden Profilen nicht.
Composite profiled sections with a mechanical or positively locking join between the two profiled sections do not have this drawback.
EuroPat v2

Dass wir in den folgenden Runden einen Nachteil dadurch haben werden, können wir wohl ausschließen.
Having a disadvantage in the following rounds due to this hand can be excluded.
ParaCrawl v7.1

Handelsübliche Photovoltaik-Zellen haben einen großen Nachteil: Sie haben einen Wirkungsgrad von ca. 16%
The usual commercial photovoltaic cells have a big disadvantage: Their efficiency is approx. 16%
CCAligned v1

Failure Kunden mit optimalen Ressourcen bereitzustellen, ist der größte Nachteil jedes Unternehmen haben könnte.
Failure to provide customers with optimum resources is the biggest drawback any company could have.
ParaCrawl v7.1

Aber wir werden nur dort sparen wo wir selbst aus organisatorischen Gründ kein Nachteil haben.
But we will save only where we from organisational viewpoint will have no disadvantages.
ParaCrawl v7.1

In dieser bestimmten Wahl jedoch kann das neue System zu meinem Nachteil gearbeitet haben.
In this particular election, however, the new system may have worked to my disadvantage.
ParaCrawl v7.1

Trotz der zahlreichen Vorteile kann der Betrieb eines macOS als Gastbetriebssystem einen erheblichen Nachteil haben.
Despite its multiple advantages, running a macOS as a guest operating system may have one major disadvantage.
ParaCrawl v7.1

Die Kommission sollte sicherstellen, dass diese jungen Menschen die Möglichkeit haben, sich während dieser Phasen von Arbeitslosigkeit weiterbilden zu können und keinen Nachteil durch Anstellungskonditionen haben, die eine Mindestberufserfahrung von manchmal 5 bis 10 Jahren erfordern.
The Commission should ensure that these young people have the opportunity to receive training during this period of unemployment and are not put at a disadvantage by employment terms requiring a minimum period of experience, sometimes of 5-10 years.
Europarl v8

Ich möchte betonen, dass Vorauszahlungen zwar eine sehr positive Entwicklung darstellen, dass sie aber auch einen gewissen Nachteil haben, da Regierungen dieses Geld tatsächlich oft für Wahlkampfzwecke einsetzen.
I would like to stress that advance payments are a very positive development, but they do also have a certain disadvantage because, in fact, governments often use this money for electoral purposes.
Europarl v8

So wie diese Übereinkommen oft den Industrieländern zum Vorteil und den Entwicklungsländern zum Nachteil gereichen, haben auch Frauen und Männer unterschiedliche Vor- bzw. Nachteile durch die Handelsvereinbarungen.
In the same way as the agreements are often beneficial to industrialised countries and harmful to developing countries, women and men are, in different ways, placed at, respectively, a disadvantage or advantage by trade agreements.
Europarl v8

In diesem Bereich müssen wir einige Initiativen wie „Publish What You Pay“ oder die Initiative der mineralgewinnenden Industriezweige viel stärker unterstützen, die jedoch den Nachteil haben, dass sie sich nur auf Freiwilligkeit stützen.
In this field, we must be far more enthusiastic in our support of a number of initiatives, such as ‘Publish What You Pay’ or the initiative of the extractive industries, which nevertheless have the disadvantage of being based solely on voluntary participation.
Europarl v8

Diejenigen, die die Bedingungen erfüllen, dürfen keinen Nachteil dadurch haben, dass andere noch nicht so weit sind, und wir hoffen, dass wir dann zu guten Entscheidungen kommen.
Those countries that do meet the conditions should not be held back because other countries are not yet ready, and we hope that the decisions made at that point will be the right ones.
Europarl v8

Streitigkeiten um die regionale Macht, die dem Libanon zum Nachteil gereichen, haben die Kluft zwischen den politischen Gruppierungen vertieft.
Regional power squabbles affecting Lebanon have deepened the rift between political groups.
Europarl v8

Amerika bildet weniger Ingenieure aus als China und Indien und selbst wenn diese Ingenieure aus Entwicklungsländern entweder durch ihre Ausbildung oder ihren Standort einen gewissen Nachteil haben sollten, so wird das durch die Lohnunterschiede mehr als wettgemacht.
America is producing fewer engineers than China and India, and, even if engineers from those developing countries are at some disadvantage, either because of training or location, that disadvantage is more than offset by wage differentials.
News-Commentary v14

Länder exportieren Güter, bei denen sie einen relativen Vorteil haben und importieren Güter, bei denen sie einen relativen Nachteil haben.
First, international trade is based on the principle of comparative advantage; countries export goods in which they have a relative advantage and import goods in which they have a relative disadvantage.
News-Commentary v14

Der Einzelne muss Anspruch auf Schadenersatz für jeglichen Nachteil haben, der ihm aus einer unrechtmäßigen Verarbeitung oder Handlung entsteht.
There must be an individual right to a compensation for any damage suffered as a result of any unlawful processing or act.
TildeMODEL v2018

Besonderes Augenmerk sollte dabei benachtei­ligten Gebieten gelten, deren Molkereien häufig unter der ungünstigeren geografischen Lage leiden und daher einen komparativen Nachteil haben.
Particular attention should be paid here to disadvantaged areas, where dairies also often have to deal with less advantageous geographical circumstances and are therefore at a comparative disadvantage.
TildeMODEL v2018

Besonderes Augenmerk sollte dabei benach­teiligten Gebieten gelten, deren Molkereien häufig unter der ungünstigen geografi­schen Lage leiden und daher einen komparativen Nachteil haben.
Particular attention should be paid here to disadvantaged areas, where dairies also often have to deal with less advantageous geographical circumstances and are therefore at a comparative disadvantage.
TildeMODEL v2018

Besonderes Augenmerk sollte dabei benach­teiligten Gebieten gelten, deren Molkereien häufig unter der ungünstigeren geografi­schen Lage leiden und daher einen komparativen Nachteil haben.
Particular attention should be paid here to disadvantaged areas, where dairies also often have to deal with less advantageous geographical circumstances and are therefore at a comparative disadvantage.
TildeMODEL v2018

Dagegen hat das Verfahren zur Entnahme und Verteilung der Quotenmenge zu verwaltungstechnischen und operationellen Komplika­tionen auf einzelstaatlicher Ebene geführt, die den Erzeugern zum Nachteil gereicht haben.
The levy collection and distribution mechanism instead introduced at national level an administrative and operational complication that had a prejudicial effect on producers.
TildeMODEL v2018