Übersetzung für "Nachgeschalteter anwender" in Englisch
Das
Verbrauchsmuster
nachgeschalteter
Anwender
chemischer
Erzeugnisse
ergibt
folgendes
Bild:
The
consumption
structure
of
chemicals
by
downstream
users
gives
the
following
picture:
TildeMODEL v2018
Ein
nachgeschalteter
Anwender
kann
Informationen
bereitstellen,
die
die
Vorbereitung
einer
Registrierung
unterstützen.
A
downstream
user
may
provide
information
to
assist
in
the
preparation
of
a
registration.
TildeMODEL v2018
Wir
als
„nachgeschalteter
Anwender“
unterliegen
nicht
der
Registrierungspflicht
nach
REACH.
As
a
“downstream
user”,
we
are
not
subject
to
REACH
registration
requirements.
ParaCrawl v7.1
Eine
neue
Praxisanleitung
erklärt
wie
ein
nachgeschalteter
Anwender
einen
Stoffsicherheitsbericht
erstellen
kann.
A
new
practical
guide
is
available
on
how
to
prepare
a
downstream
user
chemical
safety
report.
ParaCrawl v7.1
Wir
als
"nachgeschalteter
Anwender"
unterliegen
nicht
der
Registrierungspflicht
nach
REACH.
As
a
"downstream
user",
we
are
not
subject
to
REACH
registration
requirements.
ParaCrawl v7.1
Wie
erstellt
ein
nachgeschalteter
Anwender
einen
Stoffsicherheitsbericht?
How
to
prepare
a
downstream
user
chemical
safety
report?
ParaCrawl v7.1
Ein
nachgeschalteter
Anwender
oder
Händler
kann
Informationen
bereitstellen,
die
die
Vorbereitung
einer
Registrierung
unterstützen.
A
downstream
user
or
distributor
may
provide
information
to
assist
in
the
preparation
of
a
registration.
DGT v2019
Ein
aufgrund
des
Artikels
2
Absatz
7
Buchstabe
c
ausgenommener
Reimporteur
gilt
als
nachgeschalteter
Anwender;
A
re-importer
exempted
pursuant
to
Article
2(7)(c)
shall
be
regarded
as
a
downstream
user;
DGT v2019
Für
angegebene
Verwendungen
muss
ein
nachgeschalteter
Anwender
die
entsprechenden
Informationen
aus
dem
ihm
bereitgestellten
Sicherheitsdatenblatt
benutzen.
For
identified
uses,
a
downstream
user
shall
use
appropriate
information
from
the
safety
data
sheet
supplied
to
him.
TildeMODEL v2018
Wir
sind
weder
Erzeuger
noch
Importeur
von
registrierungspflichtigen
Stoffen
und
Zubereitungen,
sondern
sind
nachgeschalteter
Anwender.
We
are
neither
manufacturer
nor
importer
of
substances
and
formulations
that
are
mandatory
for
registration,
but
we
are
a
downstream
user.
ParaCrawl v7.1
Die
GUNOLD
GmbH
agiert
innerhalb
der
Lieferkette
als
„Nachgeschalteter
Anwender“
bzw.
„Händler“.
GUNOLD
GmbH
operates
as
a
„downstream
actor“,
or
rather
„dealer“.
ParaCrawl v7.1
Ein
Hersteller,
Importeur
oder
nachgeschalteter
Anwender
muss
für
folgende
Verfahren
eine
Gebühr
entrichten:
A
fee
needs
to
be
paid
by
a
manufacturer,
importer
or
downstream
user
for
the
following:
ParaCrawl v7.1
Falls
ein
nachgeschalteter
Anwender
einen
Stoff
anders
einstuft
als
sein
Lieferant,
muss
er
dies
der
Agentur
in
der
von
der
Agentur
nach
Artikel
108
festgelegten
Form
mitteilen.
A
downstream
user
shall
report
to
the
Agency
in
the
format
specified
by
the
Agency
in
accordance
with
Article
108
if
his
classification
of
a
substance
is
different
to
that
of
his
supplier.
TildeMODEL v2018
Ein
nachgeschalteter
Anwender
kann
bei
der
Durchführung
einer
CSA
oder
anderweitig
zu
dem
Schluss
kommen,
dass
die
Einstufung
und
Kennzeichnung
eines
Stoffes
von
der
abweicht,
die
der
Lieferant
ihm
angegeben
hatte.
A
downstream
user
may,
through
conducting
a
CSA
or
otherwise,
conclude
that
the
classification
and
labelling
for
a
substance
is
different
to
that
given
to
them
by
their
supplier.
TildeMODEL v2018
Führt
ein
Registrierungspflichtiger
oder
nachgeschalteter
Anwender
eine
Studie
mit
Wirkung
für
andere
durch,
sind
ihre
Kosten
anteilig
umzulegen.
If
a
registrant
or
downstream
user
performs
a
test
on
behalf
of
others,
they
shall
all
share
the
cost
of
that
study
equally.
TildeMODEL v2018
Führt
ein
Registrant
oder
nachgeschalteter
Anwender
einen
Versuch
im
Namen
anderer
durch,
so
sind
die
Kosten
dieser
Studie
von
allen
zu
gleichen
Teilen
zu
tragen.
If
a
registrant
or
downstream
user
performs
a
test
on
behalf
of
others,
they
shall
all
share
the
cost
of
that
study
equally.
DGT v2019
Stellt
ein
Registrant,
ein
nachgeschalteter
Anwender
oder
ein
Händler
seine
Geschäftstätigkeit
ein
oder
überträgt
er
seine
Tätigkeiten
teilweise
oder
insgesamt
einem
Dritten,
so
ist
derjenige,
der
für
die
Liquidation
des
Unternehmens
des
Registranten,
des
nachgeschalteten
Anwenders
oder
des
Händlers
verantwortlich
ist
oder
die
Verantwortung
für
das
Inverkehrbringen
des
betreffenden
Stoffes
oder
der
betreffenden
Zubereitung
übernimmt,
durch
die
Verpflichtung
nach
Absatz
1
anstelle
des
Registranten,
des
nachgeschalteten
Anwenders
oder
des
Händlers
gebunden.
In
the
event
of
a
registrant,
downstream
user
or
distributor
ceasing
activity,
or
transferring
part
or
all
of
his
operations
to
a
third
party,
the
party
responsible
for
liquidating
the
registrant,
downstream
user
or
distributor's
undertaking
or
assuming
responsibility
for
the
placing
on
the
market
of
the
substance
or
preparation
concerned
shall
be
bound
by
the
obligation
in
paragraph
1
in
place
of
the
registrant,
downstream
user
or
distributor.
DGT v2019
Stuft
ein
nachgeschalteter
Anwender
einen
Stoff
anders
ein
als
sein
Lieferant,
so
teilt
er
dies
der
Agentur
mit.
A
downstream
user
shall
report
to
the
Agency
if
his
classification
of
a
substance
is
different
to
that
of
his
supplier.
DGT v2019
Ein
aufgrund
des
Artikels
2
Absatz
7
Buchstabe
c
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1907/2006
ausgenommener
Reimporteur
gilt
als
nachgeschalteter
Anwender;
A
re-importer
exempted
pursuant
to
Article
2(7)(c)
of
Regulation
(EC)
No
1907/2006
shall
be
regarded
as
a
downstream
user;
DGT v2019
Unbeschadet
der
Pflichten
der
nachgeschalteten
Anwender
gemäß
Artikel
39
dieser
Verordnung
kann
ein
Lieferant,
der
Händler
oder
nachgeschalteter
Anwender
ist,
den
Teil
der
Registrierungsnummer
weglassen,
der
sich
auf
den
einzelnen
Registranten
einer
gemeinsamen
Einreichung
bezieht,
wenn
folgende
Voraussetzungen
erfüllt
sind:
Without
affecting
the
obligations
of
downstream
users
laid
down
in
Article
39
of
this
Regulation,
the
part
of
the
registration
number
referring
to
the
individual
registrant
of
a
joint
submission
may
be
omitted
by
a
supplier
who
is
a
distributor
or
a
downstream
user
provided
that:
DGT v2019
Ein
Hersteller,
ein
Importeur
oder
ein
nachgeschalteter
Anwender
eines
Stoffes
oder
Gemisches
sollte
zwar
nicht
dazu
verpflichtet
werden,
für
die
Zwecke
der
Einstufung
neue
toxikologische
oder
ökotoxikologische
Daten
zu
gewinnen,
er
sollte
allerdings
alle
relevanten
Informationen,
die
ihm
über
die
Gefahreneigenschaften
des
Stoffes
oder
Gemisches
zur
Verfügung
stehen,
ermitteln
und
sie
hinsichtlich
ihrer
Qualität
bewerten.
While
a
manufacturer,
importer
or
downstream
user
of
any
substance
or
mixture
should
not
be
obliged
to
generate
new
toxicological
or
eco-toxicological
data
for
the
purpose
of
classification,
he
should
identify
all
relevant
information
available
to
him
on
the
hazards
of
the
substance
or
mixture
and
evaluate
its
quality.
DGT v2019
Ein
Hersteller,
Importeur
oder
nachgeschalteter
Anwender
sollte
einem
Stoff
spezifische
Konzentrationsgrenzwerte
für
Stoffe
zuordnen,
die
den
Kriterien
in
dieser
Verordnung
entsprechen,
vorausgesetzt,
der
Hersteller,
Importeur
oder
nachgeschaltete
Anwender
kann
die
Grenzwerte
begründen
und
setzt
die
Europäische
Chemikalienagentur
(nachstehend
als
„Agentur“
bezeichnet)
hiervon
in
Kenntnis.
Specific
concentration
limits
for
substances
should
be
assigned
to
a
substance
by
a
manufacturer,
importer
or
downstream
user
in
accordance
with
the
criteria
referred
to
in
this
Regulation,
provided
the
manufacturer,
importer
or
downstream
user
is
able
to
justify
the
limits
and
informs
the
European
Chemicals
Agency
(hereinafter
referred
to
as
‘the
Agency’)
accordingly.
DGT v2019
Ein
Hersteller,
Importeur
oder
nachgeschalteter
Anwender
eines
in
einem
Gemisch
enthaltenen
Stoffes
kann
bei
der
Europäischen
Chemikalienagentur
(im
Folgenden
„die
Agentur“)
die
Verwendung
einer
alternativen
chemischen
Bezeichnung
beantragen.
A
manufacturer,
importer
or
downstream
user
of
a
substance
in
a
mixture
may
submit
a
request
to
the
European
Chemicals
Agency,
hereinafter
‘the
Agency’,
to
use
an
alternative
chemical
name.
DGT v2019
Ein
Hersteller,
Importeur
oder
nachgeschalteter
Anwender
kann
bei
der
Agentur
die
Harmonisierung
der
Einstufung
und
Kennzeichnung
eines
Stoffes
vorschlagen,
sofern
für
diese
Gefahrenklasse
oder
Differenzierung
kein
Eintrag
in
Anhang
VI
Teil
3
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1272/2008
besteht.
A
manufacturer,
importer
or
downstream
user
may
submit
a
proposal
for
harmonisation
of
classification
and
labelling
of
a
substance
to
the
Agency,
provided
there
is
no
entry
in
part
3
of
Annex
VI
of
Regulation
(EC)
No
1272/2008
for
that
hazard
class
or
differentiation.
DGT v2019
Nach
Veröffentlichung
dieser
Liste
kann
ein
nachgeschalteter
Anwender
eines
Stoffes,
der
nicht
in
der
Liste
aufgeführt
ist,
der
Agentur
sein
Interesse
an
diesem
Stoff,
seine
Kontaktangaben
und
die
Angaben
seines
derzeitigen
Lieferanten
mitteilen.
After
the
publication
of
the
list
a
downstream
user
of
a
substance
not
appearing
on
the
list
may
notify
the
Agency
of
his
interest
in
the
substance,
his
contact
details
and
the
details
of
his
current
supplier.
DGT v2019
Ein
Hersteller,
Importeur
oder
nachgeschalteter
Anwender
darf
einen
Stoff,
der
in
Anhang
XIV
aufgenommen
wurde,
nicht
zur
Verwendung
in
Verkehr
bringen
und
nicht
selbst
verwenden,
es
sei
denn,
A
manufacturer,
importer
or
downstream
user
shall
not
place
a
substance
on
the
market
for
a
use
or
use
it
himself
if
that
substance
is
included
in
Annex
XIV,
unless:
DGT v2019