Übersetzung für "Nachgeschalteter anwender" in Englisch

Das Verbrauchsmuster nachgeschalteter Anwender chemischer Erzeugnisse ergibt folgendes Bild:
The consumption structure of chemicals by downstream users gives the following picture:
TildeMODEL v2018

Ein nachgeschalteter Anwender kann Informationen bereitstellen, die die Vorberei­tung einer Registrierung unterstützen.
A downstream user may provide information to assist in the preparation of a registration.
TildeMODEL v2018

Wir als „nachgeschalteter Anwender“ unterliegen nicht der Registrierungspflicht nach REACH.
As a “downstream user”, we are not subject to REACH registration requirements.
ParaCrawl v7.1

Eine neue Praxisanleitung erklärt wie ein nachgeschalteter Anwender einen Stoffsicherheitsbericht erstellen kann.
A new practical guide is available on how to prepare a downstream user chemical safety report.
ParaCrawl v7.1

Wir als "nachgeschalteter Anwender" unterliegen nicht der Registrierungspflicht nach REACH.
As a "downstream user", we are not subject to REACH registration requirements.
ParaCrawl v7.1

Wie erstellt ein nachgeschalteter Anwender einen Stoffsicherheitsbericht?
How to prepare a downstream user chemical safety report?
ParaCrawl v7.1

Ein nachgeschalteter Anwender oder Händler kann Informationen bereitstellen, die die Vorbereitung einer Registrierung unterstützen.
A downstream user or distributor may provide information to assist in the preparation of a registration.
DGT v2019

Ein aufgrund des Artikels 2 Absatz 7 Buchstabe c ausgenommener Reimporteur gilt als nachgeschalteter Anwender;
A re-importer exempted pursuant to Article 2(7)(c) shall be regarded as a downstream user;
DGT v2019

Für angegebene Verwendungen muss ein nachgeschalteter Anwender die ent­sprechenden Informationen aus dem ihm bereitgestellten Sicherheitsdatenblatt benutzen.
For identified uses, a downstream user shall use appropriate information from the safety data sheet supplied to him.
TildeMODEL v2018

Wir sind weder Erzeuger noch Importeur von registrierungspflichtigen Stoffen und Zubereitungen, sondern sind nachgeschalteter Anwender.
We are neither manufacturer nor importer of substances and formulations that are mandatory for registration, but we are a downstream user.
ParaCrawl v7.1

Die GUNOLD GmbH agiert innerhalb der Lieferkette als „Nachgeschalteter Anwender“ bzw. „Händler“.
GUNOLD GmbH operates as a „downstream actor“, or rather „dealer“.
ParaCrawl v7.1

Ein Hersteller, Importeur oder nachgeschalteter Anwender muss für folgende Verfahren eine Gebühr entrichten:
A fee needs to be paid by a manufacturer, importer or downstream user for the following:
ParaCrawl v7.1

Falls ein nachgeschalteter Anwender einen Stoff anders einstuft als sein Lieferant, muss er dies der Agentur in der von der Agentur nach Artikel 108 festgelegten Form mitteilen.
A downstream user shall report to the Agency in the format specified by the Agency in accordance with Article 108 if his classification of a substance is different to that of his supplier.
TildeMODEL v2018

Ein nachgeschalteter Anwender kann bei der Durchführung einer CSA oder anderweitig zu dem Schluss kommen, dass die Einstufung und Kennzeichnung eines Stoffes von der abweicht, die der Lieferant ihm angegeben hatte.
A downstream user may, through conducting a CSA or otherwise, conclude that the classification and labelling for a substance is different to that given to them by their supplier.
TildeMODEL v2018

Führt ein Registrierungspflichtiger oder nachgeschalteter Anwender eine Studie mit Wirkung für andere durch, sind ihre Kosten anteilig umzulegen.
If a registrant or downstream user performs a test on behalf of others, they shall all share the cost of that study equally.
TildeMODEL v2018

Führt ein Registrant oder nachgeschalteter Anwender einen Versuch im Namen anderer durch, so sind die Kosten dieser Studie von allen zu gleichen Teilen zu tragen.
If a registrant or downstream user performs a test on behalf of others, they shall all share the cost of that study equally.
DGT v2019

Stellt ein Registrant, ein nachgeschalteter Anwender oder ein Händler seine Geschäftstätigkeit ein oder überträgt er seine Tätigkeiten teilweise oder insgesamt einem Dritten, so ist derjenige, der für die Liquidation des Unternehmens des Registranten, des nachgeschalteten Anwenders oder des Händlers verantwortlich ist oder die Verantwortung für das Inverkehrbringen des betreffenden Stoffes oder der betreffenden Zubereitung übernimmt, durch die Verpflichtung nach Absatz 1 anstelle des Registranten, des nachgeschalteten Anwenders oder des Händlers gebunden.
In the event of a registrant, downstream user or distributor ceasing activity, or transferring part or all of his operations to a third party, the party responsible for liquidating the registrant, downstream user or distributor's undertaking or assuming responsibility for the placing on the market of the substance or preparation concerned shall be bound by the obligation in paragraph 1 in place of the registrant, downstream user or distributor.
DGT v2019

Stuft ein nachgeschalteter Anwender einen Stoff anders ein als sein Lieferant, so teilt er dies der Agentur mit.
A downstream user shall report to the Agency if his classification of a substance is different to that of his supplier.
DGT v2019

Ein aufgrund des Artikels 2 Absatz 7 Buchstabe c der Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 ausgenommener Reimporteur gilt als nachgeschalteter Anwender;
A re-importer exempted pursuant to Article 2(7)(c) of Regulation (EC) No 1907/2006 shall be regarded as a downstream user;
DGT v2019

Unbeschadet der Pflichten der nachgeschalteten Anwender gemäß Artikel 39 dieser Verordnung kann ein Lieferant, der Händler oder nachgeschalteter Anwender ist, den Teil der Registrierungsnummer weglassen, der sich auf den einzelnen Registranten einer gemeinsamen Einreichung bezieht, wenn folgende Voraussetzungen erfüllt sind:
Without affecting the obligations of downstream users laid down in Article 39 of this Regulation, the part of the registration number referring to the individual registrant of a joint submission may be omitted by a supplier who is a distributor or a downstream user provided that:
DGT v2019

Ein Hersteller, ein Importeur oder ein nachgeschalteter Anwender eines Stoffes oder Gemisches sollte zwar nicht dazu verpflichtet werden, für die Zwecke der Einstufung neue toxikologische oder ökotoxikologische Daten zu gewinnen, er sollte allerdings alle relevanten Informationen, die ihm über die Gefahreneigenschaften des Stoffes oder Gemisches zur Verfügung stehen, ermitteln und sie hinsichtlich ihrer Qualität bewerten.
While a manufacturer, importer or downstream user of any substance or mixture should not be obliged to generate new toxicological or eco-toxicological data for the purpose of classification, he should identify all relevant information available to him on the hazards of the substance or mixture and evaluate its quality.
DGT v2019

Ein Hersteller, Importeur oder nachgeschalteter Anwender sollte einem Stoff spezifische Konzentrationsgrenzwerte für Stoffe zuordnen, die den Kriterien in dieser Verordnung entsprechen, vorausgesetzt, der Hersteller, Importeur oder nachgeschaltete Anwender kann die Grenzwerte begründen und setzt die Europäische Chemikalienagentur (nachstehend als „Agentur“ bezeichnet) hiervon in Kenntnis.
Specific concentration limits for substances should be assigned to a substance by a manufacturer, importer or downstream user in accordance with the criteria referred to in this Regulation, provided the manufacturer, importer or downstream user is able to justify the limits and informs the European Chemicals Agency (hereinafter referred to as ‘the Agency’) accordingly.
DGT v2019

Ein Hersteller, Importeur oder nachgeschalteter Anwender eines in einem Gemisch enthaltenen Stoffes kann bei der Europäischen Chemikalienagentur (im Folgenden „die Agentur“) die Verwendung einer alternativen chemischen Bezeichnung beantragen.
A manufacturer, importer or downstream user of a substance in a mixture may submit a request to the European Chemicals Agency, hereinafter ‘the Agency’, to use an alternative chemical name.
DGT v2019

Ein Hersteller, Importeur oder nachgeschalteter Anwender kann bei der Agentur die Harmonisierung der Einstufung und Kennzeichnung eines Stoffes vorschlagen, sofern für diese Gefahrenklasse oder Differenzierung kein Eintrag in Anhang VI Teil 3 der Verordnung (EG) Nr. 1272/2008 besteht.
A manufacturer, importer or downstream user may submit a proposal for harmonisation of classification and labelling of a substance to the Agency, provided there is no entry in part 3 of Annex VI of Regulation (EC) No 1272/2008 for that hazard class or differentiation.
DGT v2019

Nach Veröffentlichung dieser Liste kann ein nachgeschalteter Anwender eines Stoffes, der nicht in der Liste aufgeführt ist, der Agentur sein Interesse an diesem Stoff, seine Kontaktangaben und die Angaben seines derzeitigen Lieferanten mitteilen.
After the publication of the list a downstream user of a substance not appearing on the list may notify the Agency of his interest in the substance, his contact details and the details of his current supplier.
DGT v2019

Ein Hersteller, Importeur oder nachgeschalteter Anwender darf einen Stoff, der in Anhang XIV aufgenommen wurde, nicht zur Verwendung in Verkehr bringen und nicht selbst verwenden, es sei denn,
A manufacturer, importer or downstream user shall not place a substance on the market for a use or use it himself if that substance is included in Annex XIV, unless:
DGT v2019