Übersetzung für "Nachfrage erfüllen" in Englisch

Die Akkuindustrie wird die massive Nachfrage nicht erfüllen können.
The battery industry will not be able to produce the huge demand.
ParaCrawl v7.1

Wir können Ihre besondere Nachfrage erfüllen.
We can meet your special demand.
ParaCrawl v7.1

Kann das Land die Nachfrage erfüllen?
Can the country meet the demand?
ParaCrawl v7.1

Um diese Nachfrage zu erfüllen zu können, wurde das T.E.A.M. Konzept entwickelt.
To meet this source, the T. E. A. M. concept was developed.
ParaCrawl v7.1

Können wir unsere Bestände senken und trotzdem die Nachfrage termingerecht erfüllen?
Could we downsize stock but still be able to supply the demand in time?
ParaCrawl v7.1

Um die zunehmende Nachfrage erfüllen zu können, sucht das...
In order to cope with increasing demand, the company looked for...
ParaCrawl v7.1

Zusammenschlüsse von Groß- und Einzelhändlern erhöhen den Druck, die Nachfrage zu erfüllen.
Consolidation among large wholesalers and retailers increase pressure to meet demands
ParaCrawl v7.1

Kommen Sie zu uns, unser sehr sachkundiges Verkaufsteam wird Ihre Nachfrage erfüllen.
Come to us, our highly knowledgeable sales team will meet your demand.
ParaCrawl v7.1

Innovationen greifen ins Leere, wenn sie keine Nachfrage erfüllen.
Innovations will go nowhere if they don't meet a need.
ParaCrawl v7.1

Um die zunehmende Nachfrage erfüllen zu können, sucht das Unternehmen größere Räumlichkeiten.
In order to cope with increasing demand, the company looked for more space.
ParaCrawl v7.1

Wir können das Produkt, das mit Ihrer persönlichen Nachfrage zu erfüllen.
We can provide the product that meet with your personalized demand.
ParaCrawl v7.1

Trotz des geringen Verbrauchs gelingt es dem slowenischen Fischereisektornicht, die lokale Nachfrage zu erfüllen.
In spite of this low consumption,the Slovenian fisheries sector is still unable to meet local demand.
EUbookshop v2

Jeder von ihnen ist in verschiedenen Stilen entworfen, um Ihre Nachfrage zu erfüllen.
Each of them is designed into different styles to meet your demand.
ParaCrawl v7.1

Wollen Sie optimierte verfügbare Ressource und liefern die aktuelle und zukünftige Nachfrage proaktiv erfüllen?
Do you want to optimise available resource and supply to proactively meet current and future demand?
CCAligned v1

Um die rasant wachsende Nachfrage zu erfüllen, wurden seitdem die Produktionsabläufe immer wieder automatisiert.
Since then Albumprinter automated the production processes to satisfy the rapidly growing demand for its products.
ParaCrawl v7.1

Wir passen Polymerkleber mit hohem Kleber besonders an, um Ihre Nachfrage zu erfüllen.
We specially match polymeric sticker with high glue to meet your demand.
ParaCrawl v7.1

Das bedeutet, daß es möglicherweise in fünf bis zehn Jahren nicht genügend Facharbeiter als Zimmerleute, Installateure und Maurer usw. geben wird, um die Nachfrage zu erfüllen.
That means that possibly in five to ten years time there will not be sufficient skilled workers in carpentry, plumbing, building and so on to meet the demand.
Europarl v8

Darüber hinaus scheinen die „Überkapazitäten“ darauf hinzudeuten, dass kein Bedarf an einem ordnungspolitischen Eingreifen besteht, um zu gewährleisten, dass die Verkehrsunternehmen die Nachfrage erfüllen.
Furthermore, the existence of ‘overcapacity’ seems to indicate that there is no need of regulatory intervention to ensure that transport operators meet basic demand.
DGT v2019

Die Frage, an welchem Punkt die Versorgung die Nachfrage nicht mehr erfüllen kann, hat mich zuerst im Handel interessiert und wurde zur absoluten Besessenheit.
This question of at what point does supply struggle to keep up with surging demand is one that started off as an interest for me while I was trading and became an absolute obsession.
TED2020 v1

Um solche Verknappungen in der Zukunft zu vermeiden, muss man Landwirten und Nahrungsmittelherstellern bei der Produktion von mehr Nahrung helfen, damit sie die durch die Zunahme der Weltbevölkerung und wachsende Einkommen angetriebene Nachfrage erfüllen können.
To avoid these shortcomings in the future, the world’s farmers and food processors must be helped to produce more food to meet increasing demand fueled by growth in world population and incomes.
News-Commentary v14

Die Zahl der nur gering oder nicht qualifizierten Migranten im Arbeitsmarkt nimmt seit 1992 in Bereichen zu, in denen sie eine Nachfrage erfüllen, z.B. in der Landwirtschaft, im Baugewerbe, für Haushaltstätigkeiten und Saisonarbeit im Tourismus (Hotel- und Gaststättengewerbe) sowie in bestimmten Teilen des verarbeitenden Gewerbes.
The number of migrants in the labour force with low or no qualifications has been increasing since 1992 where they are meeting a demand e.g. in agriculture, construction, domestic and personal services and seasonal work in tourism (hotel and catering industry) as well as in some manufacturing sectors.
TildeMODEL v2018

In den meisten anderen Ländern hingegen bleibt noch viel zu tun, um die Nachfrage nach Betreuungseinrichtungen erfüllen zu können.
In most of the other countries, much still needs to be done to meet the demand for childcare facilities.
TildeMODEL v2018

Aus der wachsenden Nachfrage nach Statistikdaten ergeben sich jedoch zunehmende Spannungen hinsichtlich der Bereitschaft, diese Nachfrage zu erfüllen.
Nevertheless, the growing demand for statistical information is increasingly creating tension with the willingness to meet this demand.
EUbookshop v2

Schließlich wollen wir die Nachfrage unserer Kunden erfüllen, und wir benutzen die moderns­ten Technologien, um dies rasch und zu einem interessanten Preis zu tun", sagt Helmut Semm­ler, Generaldirektor von Amadeus Datenverar­beitungszentrum in der Nähe von München.
We have to respond to the demands of our customers, and we use the latest technologies to do so quickly and at an attractive price/'says Helmut Semmler, General Manager at Amadeus' data processing centre near Munich, Germany.
EUbookshop v2

Aber um diese Nachfrage zu erfüllen, genügt es nichtmehr, die Produkte (fast) so zu liefern, wie sie aus dem Wasser geholt werden.
To meet this demand, however, producers can no longerlimit themselves to delivering products virtually untouchedafter being taken from their tanks.
EUbookshop v2