Übersetzung für "Nachfolgend auftraggeber genannt" in Englisch
Die
Zuckermenge,
die
von
einem
Unternehmen
—
nachfolgend
„Verarbeiter“
genannt
—
im
Rahmen
eines
Werkvertrags
im
Auftrag
eines
anderen
Unternehmens
—
nachfolgend
„Auftraggeber“
genannt
—
erzeugt
wird,
ist
auf
schriftlichen,
an
den
betreffenden
Mitgliedstaat
gerichteten
und
von
den
beiden
beteiligten
Unternehmen
ordnungsgemäß
unterzeichneten
Antrag
hin
als
Erzeugung
des
Auftragsgebers
zu
betrachten,
wenn
eine
der
folgenden
Bedingungen
erfüllt
ist:
Where
two
undertakings
make
a
signed
application
in
writing
to
the
Member
State
concerned,
the
quantity
of
sugar
produced
by
an
undertaking
(hereinafter
called
the
processor)
under
contract
from
materials
supplied
shall
be
treated
as
part
of
the
production
of
the
undertaking
(hereinafter
called
the
principal)
which
had
the
sugar
produced
under
that
contract
provided
that
one
of
the
following
conditions
is
met:
DGT v2019
Diese
sind
Bestandteil
aller
Verträge,
die
wir
mit
unseren
Vertragspartnern
(nachfolgend
auch
"Auftraggeber"
genannt)
über
die
von
uns
angebotenen
Lieferungen
oder
Leistungen
schließen.
These
are
an
integral
part
of
all
contracts
that
we
conclude
with
our
customers
(hereinafter
referred
to
as
"Customer")
about
deliveries
or
services
we
offer.
ParaCrawl v7.1
Diese
sind
Bestandteil
aller
Verträge,
die
der
Verkäufer
mit
seinen
Vertragspartnern
(nachfolgend
auch
„Auftraggeber“
genannt)
über
die
von
ihm
angebotenen
Lieferungen
oder
Leistungen
schließt.
They
form
an
integral
part
of
all
contracts
concluded
by
the
Seller
with
his
contracting
partners
(hereinafter
also
referred
to
as
“Customers”)
on
the
deliveries
and
services
offered
by
the
Seller.
ParaCrawl v7.1
Diese
sind
Bestandteil
aller
Verträge,
die
wir
mit
unseren
Vertragspartnern
(nachfolgend
auch
„Auftraggeber“
genannt)
über
die
von
uns
angebotenen
Lieferungen
oder
Leistungen
schließen.
These
are
an
integral
part
of
all
contracts
that
we
conclude
with
our
customers
(hereinafter
referred
to
as
“Customer”)
about
deliveries
or
services
we
offer.
ParaCrawl v7.1
Diese
sind
Bestandteil
aller
Verträge,
die
der
Lieferer
mit
seinen
Vertragspartnern
(nachfolgend
auch
„Auftraggeber“
genannt)
über
die
von
ihm
angebotenen
Lieferungen
oder
Leistungen
schließt.
These
Terms
are
an
integral
component
of
all
agreements
the
Supplier
enters
into
with
his
contractual
partners
(known
hereafter
as
“Customers”)
concerning
the
deliveries
or
services
offered
by
him.
ParaCrawl v7.1
Diese
sind
Bestandteil
aller
Verträge,
die
RAIL.ONE
mit
seinen
Vertragspartnern
(nachfolgend
auch
„Auftraggeber“
genannt)
über
die
von
RAIL.ONE
angebotenen
Lieferungen
und
Leistungen
schließt.
These
form
part
of
all
contracts
which
RAIL.ONE
concludes
with
its
contractual
partners
(hereinafter
referred
to
as
"Clients")
regarding
the
deliveries
and
services
offered
by
RAIL.ONE.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Übersendung
der
Dokumente
eines
an
den
jeweiligen
Spezialisten
abgegebenen
Projektes
per
E-Mail,
Fax,
per
Post
in
Papierform
oder
auf
einem
computerlesbaren
Datenträger
(nachfolgend
"schriftlich"
genannt)
tritt
die
beauftragende
Einzelperson
oder
juristische
Körperschaft
(nachfolgend
"Auftraggeber"
genannt)
in
ein
rechtliches
Vertragsverhältnis
mit
-
Steffen
Schulze
-
(nachfolgend
"Übersetzer"
genannt)
ein.
In
submitting
a
text
for
translation,
any
individual
or
corporate
body
(hereinafter
referred
to
as
"Client")
enters,
as
the
case
may
be,
into
a
binding
agreement
with
-
Steffen
Schulze
-
(hereinafter
referred
to
as
the
"Translator"),
said
agreement
being
covered
by
the
following
terms
and
conditions:
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
Bestandteil
aller
Verträge,
die
wir
mit
unseren
Vertragspartnern
(nachfolgend
auch
„Auftraggeber‘‘
genannt)
über
die
von
uns
angebotenen
Lieferungen
und
Leistungen
schließen.
They
are
an
integral
part
of
all
contracts
that
we
conclude
with
our
contractual
partners
(also
called
“Customers”
in
the
following)
for
the
deliveries
and
services
we
offer.
ParaCrawl v7.1
Geschäftsbedingungen
zwischen
der
Firma
Neue
Branchenbuch
AG,
vertreten
durch
den
Vorstand
Oliver
Heller,
(nachfolgend
"NBAG"
genannt)
und
dem
Auftraggeber
(nachfolgend
Besteller
genannt).
Terms
of
business
between
Neue
Branchenbuch
AG,
represented
by
chairman
Oliver
Heller
(hereinafter
"NBAG")
and
the
customer
(hereinafter
the
client).
ParaCrawl v7.1
Diese
sind
Bestandteil
aller
Verträge,
die
die
Bauer
Solarenergie
GmbH
mit
ihren
Vertragspartnern
(nachfolgend
auch
"Auftraggeber"
genannt)
über
die
von
ihr
angebotenen
Lieferungen
oder
Leistungen
schließt.
These
are
incorporated
in
all
agreements
that
Bauer
Solarenergie
GmbH
concludes
with
its
partners
(also
referred
to
hereinafter
as
"Customers")
for
the
supplies
or
services
it
offers.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Auftragserteilung
bestätigt
der
Kunde,
nachfolgend
Auftraggeber
genannt,
dass
er
die
vorstehenden
Allgemeinen
Geschäftsbedingungen
zur
Kenntnis
genommen
hat
und
akzeptiert.
With
the
placement
of
the
order
the
customer
(hereafter
referred
to
as
"client)
confirms
that
he
has
acknowledged
and
accepted
the
general
terms
and
conditions.
ParaCrawl v7.1
Die
Erfüllung
erteilter
und
angenommener
Aufträge
wird
von
dem
Unternehmen
im
eigenen
Namen
und
auf
eigene
Rechnung
im
Auftrag
des
jeweiligen
Werbekunden
(nachfolgend
"Auftraggeber"
genannt)
durchgeführt.
The
meeting
will
be
issued
and
accepted
orders
from
the
company
on
its
own
behalf
and
for
their
own
account
on
behalf
of
their
advertisers
(the
"Customer")
is
performed.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Übersendung
der
Dokumente
eines
an
den
jeweiligen
Spezialisten
abgegebenen
Projektes
per
E-Mail,
Fax,
per
Post
in
Papierform
oder
auf
einem
computerlesbaren
Datenträger
(nachfolgend
"schriftlich"
genannt)
tritt
die
beauftragende
Einzelperson
oder
juristische
Körperschaft
(nachfolgend
"Auftraggeber"
genannt)
in
ein
rechtliches
Vertragsverhältnis
mit
-
Steffen
Syhré
-
(nachfolgend
"Übersetzer"
genannt)
ein.
In
submitting
a
text
for
translation,
any
individual
or
corporate
body
(hereinafter
referred
to
as
"Client")
enters,
as
the
case
may
be,
into
a
binding
agreement
with
-
Steffen
Syhré
-
(hereinafter
referred
to
as
the
"Translator"),
said
agreement
being
covered
by
the
following
terms
and
conditions:
ParaCrawl v7.1
Diese
sind
Bestandteil
aller
Verträge,
die
der
Verkäufer
mit
seinen
Vertragspartnern
(nachfolgend
auch
"Auftraggeber"
genannt)
über
die
von
ihm
angebotenen
Lieferungen
oder
Leistungen
schließt.
These
terms
are
an
integral
part
of
all
contracts
signed
by
the
seller
with
his
distributors
(hereinafter
also
referred
to
as
"orderers")
with
respect
to
offered
shipments
and
services.
ParaCrawl v7.1
Diese
sind
Bestandteil
aller
Verträge,
die
SEACOM
mit
seinen
Vertragspartnern
(nachfolgend
auch
„Auftraggeber“
genannt)
über
die
von
SEACOM
angebotenen
Lieferungen
oder
Leistungen
schließt.
They
form
an
integral
part
of
all
contracts
concluded
by
SEACOM
with
its
contractual
partners
(hereinafter
also
referred
to
as
“Customer”)
on
the
deliveries
and
services
offered
by
SEACOM.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
Bestandteil
aller
Verträge,
die
wir
mit
unseren
Vertragspartnern
(nachfolgend
auch
"Auftraggeber''
genannt)
über
die
von
uns
angebotenen
Lieferungen
und
Leistungen
schließen.
They
are
an
integral
part
of
all
contracts
that
we
conclude
with
our
contractual
partners
(also
called
"Customers"
in
the
following)
for
the
deliveries
and
services
we
offer.
ParaCrawl v7.1
Für
sämtliche
Vertragsbeziehungen,
insbesondere
Lieferungen
und
Leistungen
an
die
Solarwatt
AG,
nachfolgend
Auftraggeber
genannt,
gelten
diese
Allgemeinen
Einkaufsbe-dingungen
soweit
nicht
ausdrücklich
andere
Vereinbarungen
getroffen
wurden.
These
general
purchasing
conditions
are
valid
for
all
contractual
relations
regarding
purchase
and
services
to
SOLARWATT
AG,
client
in
the
following,
as
far
as
expressly
different
agreements
were
not
met.
ParaCrawl v7.1
Die
allgemeinen
Geschäftsbedingungen
gelten
für
Verträge
zwischen
der
TALENTPOOL
SOLUTIONS
cc,
Roeland
Square
Unit
28,
Roeland
Street,
8001
Kapstadt,
Südafrika,
(nachfolgend
Auftragsnehmer
genannt)
und
Kunden
(nachfolgend
Auftraggeber
genannt)
über
die
Nutzung
des
Produkts
MSS
Kapstadt
–
Die
Sprachenagentur
des
Auftragnehmers.
These
Terms
&
Conditions
apply
to
service
agreements
concluded
between
TALENTPOOL
SOLUTIONS
cc,
Roeland
Square
Unit
28,
Roeland
Street,
Cape
Town,
8001,
South
Africa,
(hereinafter
“the
Provider”)
and
clients
(hereinafter
“the
Client”)
regarding
the
utilisation
of
the
Provider’s
product
MSS
Cape
Town
-
The
Language
Agency.
ParaCrawl v7.1
1.1Diese
allgemeinen
Verkaufsbedingungen
(nachfolgend
AVB
genannt)
gelten
für
die
Dauer
der
Geschäftsverbindung
zwischen
der
Firma
August
Rüggeberg
GmbH
&
Co.
KG
(nachfolgend
PFERD
genannt)
und
dem
Auftraggeber
(nachfolgend
AG
genannt),
soweit
dieser
nicht
Verbraucher
ist,
für
alle
durch
PFERD
zu
erbringenden
Leistungen,
insbesondere
kauf-
und
werkvertragliche
Leistungen
(nachfolgend
Vertragsleistungen
genannt).
1.1The
following
General
Conditions
of
Sale
(hereinafter
referred
to
as
GCS)
shall
apply
for
the
duration
of
the
business
relationship
between
August
Rüggeberg
GmbH
&
Co.
KG
(hereinafter
referred
to
as
PFERD)
and
the
customer
(hereinafter
referred
to
as
customer),
insofar
as
such
customer
is
not
a
consumer,
in
respect
of
all
products
and
services
to
be
rendered
by
PFERD,
in
particular
for
products
delivered
and
services
rendered
under
purchase
agreements
and
work
contracts
(hereinafter
referred
to
as
contractual
services).
ParaCrawl v7.1
Diese
Verkaufs-
und
Lieferbedingungen
gelten
für
den
gesamten
Geschäftsverkehr
mit
den
Bestellern
oder
anderen
Auftraggebern
(nachfolgend
Besteller
genannt),
auch
wenn
sie
bei
späteren
Verträgen
nicht
erwähnt
werden.
These
Purchase
and
Delivery
Terms
and
Conditions
apply
to
all
business
dealings
with
customers
or
other
parties
ordering
(hereafter
„customer“),
even
if
not
mentioned
subsequently
in
connection
with
contracts.
ParaCrawl v7.1