Übersetzung für "Nachfolge übernehmen" in Englisch
Die
so
verstandene
Erneuerung
Europas,
der
unsere
gemeinsame
Ambition
gelten
muss,
sollte
das
Gesellschaftsprojekt
der
Generationen
sein,
die
sich
anschicken,
unsere
Nachfolge
zu
übernehmen.
Put
in
those
terms,
this
rebirth
of
Europe
–
which
must
be
identified
as
our
common
ambition
–
should
be
the
social
project
of
the
generations
who
are
preparing
to
take
over
the
controls.
Europarl v8
Alles
Weitere
in
dieser
Sache
möge
mein
Nachfolger
übernehmen.
Following
the
affair,
give
your
instructions
to
my
successor.
OpenSubtitles v2018
Sie
übergeben
die
Leitung
der
IT
an
einen
Nachfolger
oder
übernehmen
diese
umgekehrt.
You
are
transferring
management
of
IT
to
a
successor
or
taking
it
over.
CCAligned v1
Wie
kann
ich
ein
Unternehmen
als
Nachfolger
fortführen/
übernehmen?
How
can
I
continue
/
take
over
a
company
as
a
successor?
ParaCrawl v7.1
Der
Verantwortung,
die
wir
für
uns,
unsere
Mitmenschen
und
unsere
nachfolgenden
Generationen
übernehmen
müssen.
The
responsibility
we
have
to
accept
for
our
fellow
human
beings
and
future
generations.
ParaCrawl v7.1
Die
Gegennokken
einer
Arbeitsstation
können
aber
gleichzeitig
auch
die
Funktion
der
Vorpositioniernocken
der
nachfolgenden
Arbeitsstation
übernehmen
bzw.
mit
diesen
identisch
sein.
The
countercams
of
a
working
station
can
also
simultaneously
take
over
the
function
of
the
prepositioning
cams
of
the
following
station
or
can
be
identical
thereto.
EuroPat v2
Wenn
islamistische
Herrscher
nachfolgend
die
Macht
übernehmen,
seien
Sie
versichert,
dass
die
EU
wieder
überwechseln
wird,
um
sie
zu
unterstützen,
und
nochmals
um
Verzeihung
für
ihre
teure
Dummheit
bitten
.
And
if
Islamistic
rulers
take
over,
be
assured
that
the
EU
will
switch
to
support
them
–
and
apologize
once
more
for
its
expensive
stupidity!
ParaCrawl v7.1
Das
in
der
ersten
Stufe
gebildete
Polymerisat
kann
die
Funktion
eines
Emulgators
bzw.
eines
Schutzkolloids
für
die
nachfolgenden
Stufen
übernehmen.
The
polymer
formed
in
the
first
stage
may
take
on
the
function
of
an
emulsifier
or
of
a
protective
colloid
for
the
subsequent
stages.
EuroPat v2
Die
in
einem
Quasi-Extrusionsblasprozess
hergestellten
Preforms
weisen
alle
Vorteile
des
Extrusionsblasprozesses
auf,
ohne
jedoch
den
Nachteil
einer
nur
ungenügenden
Streckverfestigung
im
nachfolgenden
Streckblasprozess
zu
übernehmen.
The
preforms
produced
in
a
quasi-extrusion
blow
molding
process
can
have
benefits
of
the
extrusion
blow
molding
process
without
however
accepting
the
disadvantage
of
an
only
insufficient
stretch
setting
in
the
following
stretch
blow
molding
process.
EuroPat v2
Die
Regler
8,
10
und
12
der
zweiten,
dritten
und
vierten
Generatoreinheit
2,
3,
4
erkennen
anhand
des
vorliegenden
Massepötentials,
dass
sie
bzw.
die
Generatoreinheiten
2,
3,
4
für
den
nachfolgenden
Parallelbetrieb
Slavefunktion
übernehmen
sollen
und
ordnen
sich
jeweils
diese
Slavefunktion
zu.
Controllers
8,
10,
and
12
of
second,
third,
and
fourth
generator
units
2,
3,
4
recognize,
on
the
basis
of
the
present
ground
potential,
that
they,
or
generator
units
2,
3,
4,
should
assume
the
slave
function
for
the
subsequent
parallel
operation,
and
each
assigns
itself
this
slave
function.
EuroPat v2
Der
Regler
6
der
ersten
Generatoreinheit
1
erkennt
anhand
der
vorliegenden
positiven
Gleichspannung,
dass
er
bzw.
die
erste
Generatoreinheit
1
für
den
nachfolgenden
Parallelbetrieb
Masterfunktion
übernehmen
soll
und
ordnet
sich
diese
Masterfunktion
zu.
Controller
6
of
first
generator
unit
1
recognizes,
on
the
basis
of
the
present
positive
direct
voltage,
that
it,
or
first
generator
unit
1,
should
assume
the
master
function
for
the
following
parallel
operation,
and
assigns
itself
this
master
function.
EuroPat v2
Der
Bericht
deutete
auf
gesundheitliche
Probleme
hin,
besagte
aber
auch,
dass
der
starke
Mann
sich
zurückziehe,
damit
ein
Nachfolger
übernehmen
könne,
der
bessere
Beziehungen
zum
Westen
habe.
The
report
hinted
at
health
problems
but
also
said
that
the
strongman
could
stand
aside
to
allow
a
successor
to
take
charge
who
had
better
relations
with
the
West.
ParaCrawl v7.1