Übersetzung für "Nachfolge übernehmen" in Englisch

Die so verstandene Erneuerung Europas, der unsere gemeinsame Ambition gelten muss, sollte das Gesellschaftsprojekt der Generationen sein, die sich anschicken, unsere Nachfolge zu übernehmen.
Put in those terms, this rebirth of Europe – which must be identified as our common ambition – should be the social project of the generations who are preparing to take over the controls.
Europarl v8

Alles Weitere in dieser Sache möge mein Nachfolger übernehmen.
Following the affair, give your instructions to my successor.
OpenSubtitles v2018

Sie übergeben die Leitung der IT an einen Nachfolger oder übernehmen diese umgekehrt.
You are transferring management of IT to a successor or taking it over.
CCAligned v1

Wie kann ich ein Unternehmen als Nachfolger fortführen/ übernehmen?
How can I continue / take over a company as a successor?
ParaCrawl v7.1

Der Verantwortung, die wir für uns, unsere Mitmenschen und unsere nachfolgenden Generationen übernehmen müssen.
The responsibility we have to accept for our fellow human beings and future generations.
ParaCrawl v7.1

Die Gegennokken einer Arbeitsstation können aber gleichzeitig auch die Funktion der Vorpositioniernocken der nachfolgenden Arbeitsstation übernehmen bzw. mit diesen identisch sein.
The countercams of a working station can also simultaneously take over the function of the prepositioning cams of the following station or can be identical thereto.
EuroPat v2

Wenn islamistische Herrscher nachfolgend die Macht übernehmen, seien Sie versichert, dass die EU wieder überwechseln wird, um sie zu unterstützen, und nochmals um Verzeihung für ihre teure Dummheit bitten .
And if Islamistic rulers take over, be assured that the EU will switch to support them – and apologize once more for its expensive stupidity!
ParaCrawl v7.1

Das in der ersten Stufe gebildete Polymerisat kann die Funktion eines Emulgators bzw. eines Schutzkolloids für die nachfolgenden Stufen übernehmen.
The polymer formed in the first stage may take on the function of an emulsifier or of a protective colloid for the subsequent stages.
EuroPat v2

Die in einem Quasi-Extrusionsblasprozess hergestellten Preforms weisen alle Vorteile des Extrusionsblasprozesses auf, ohne jedoch den Nachteil einer nur ungenügenden Streckverfestigung im nachfolgenden Streckblasprozess zu übernehmen.
The preforms produced in a quasi-extrusion blow molding process can have benefits of the extrusion blow molding process without however accepting the disadvantage of an only insufficient stretch setting in the following stretch blow molding process.
EuroPat v2

Die Regler 8, 10 und 12 der zweiten, dritten und vierten Generatoreinheit 2, 3, 4 erkennen anhand des vorliegenden Massepötentials, dass sie bzw. die Generatoreinheiten 2, 3, 4 für den nachfolgenden Parallelbetrieb Slavefunktion übernehmen sollen und ordnen sich jeweils diese Slavefunktion zu.
Controllers 8, 10, and 12 of second, third, and fourth generator units 2, 3, 4 recognize, on the basis of the present ground potential, that they, or generator units 2, 3, 4, should assume the slave function for the subsequent parallel operation, and each assigns itself this slave function.
EuroPat v2

Der Regler 6 der ersten Generatoreinheit 1 erkennt anhand der vorliegenden positiven Gleichspannung, dass er bzw. die erste Generatoreinheit 1 für den nachfolgenden Parallelbetrieb Masterfunktion übernehmen soll und ordnet sich diese Masterfunktion zu.
Controller 6 of first generator unit 1 recognizes, on the basis of the present positive direct voltage, that it, or first generator unit 1, should assume the master function for the following parallel operation, and assigns itself this master function.
EuroPat v2

Der Bericht deutete auf gesundheitliche Probleme hin, besagte aber auch, dass der starke Mann sich zurückziehe, damit ein Nachfolger übernehmen könne, der bessere Beziehungen zum Westen habe.
The report hinted at health problems but also said that the strongman could stand aside to allow a successor to take charge who had better relations with the West.
ParaCrawl v7.1