Übersetzung für "Fehler übernehmen" in Englisch
Die
Europäische
Union
und
ihre
Mitgliedstaaten
müssen
die
Verantwortung
für
ihre
Fehler
übernehmen.
The
European
Union
and
its
Member
States
must
acknowledge
their
mistakes.
Europarl v8
Er
würde
sich
melden
und
die
Verantwortung
für
seine
Fehler
übernehmen.
He
would
show
himself
and
take
responsibility
for
the
mistakes
he's
made.
OpenSubtitles v2018
Du
musst
anfangen,
Verantwortung
für
deine
eigenen
Fehler
zu
übernehmen.
You
have
to
start
taking
responsibility
for
your
own
mistakes.
OpenSubtitles v2018
Für
etwaige
inhaltliche,
schriftliche
Fehler
übernehmen
wir
keine
Haftung.
For
any
content,
writing
errors,
we
assume
no
liability.
CCAligned v1
Für
unsere
Arbeit
-
auch
für
unsere
Fehler
-
übernehmen
wir
die
Verantwortung.
We
assume
responsibility
for
our
work
-
as
well
as
for
our
mistakes.
ParaCrawl v7.1
Für
etwaige
Fehler
übernehmen
wir
keine
Haftung.
We
are
not
liable
for
possible
mistakes.
ParaCrawl v7.1
Für
Fehler
übernehmen
wir
keine
Haftung.
We
shall
have
no
liability
for
errors.
ParaCrawl v7.1
Wann
wird
Bayer
Schering
die
Verantwortung
für
diesen
Fehler
übernehmen?
When
will
Bayer
Sheerings
accept
responsibility
for
their
mistake?
ParaCrawl v7.1
Für
Fehler
im
Text
übernehmen
wir
keine
Haftung.
For
mistakes
in
the
text
we
take
over
no
liability.
ParaCrawl v7.1
Irrtümer
behalten
wir
uns
vor,
für
Fehler
übernehmen
wir
keine
Haftung.
We
accept
no
liability
for
factual
errors.
ParaCrawl v7.1
Ich
glaubte,
ich
müsse
die
Verantwortung
für
meinen
eigenen
Fehler
übernehmen.
I
felt
I
should
take
the
responsibility
for
my
own
mistake.
ParaCrawl v7.1
Für
inhaltliche
Fehler
und
Änderungen
übernehmen
wir
keine
Haftung.
We
cannot
accept
any
liability
for
content
errors
and
modifications.
ParaCrawl v7.1
Ich
jedoch
denke,
dass
die
europäischen
Politiker
die
Schuld
für
die
begangenen
Fehler
übernehmen
müssen.
But
I
think
it
is
the
policymakers
of
Europe
who
should
take
the
rap
for
the
failures
that
have
been
identified.
Europarl v8
Wir
bedauern,
dass
wir
nach
dem
Aufhängen
der
Tapeten
keine
Verantwortung
für
Fehler
übernehmen
können.
Once
the
wallpaper
has
been
hung
we
regret
we
cannot
accept
responsibility
for
errors.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Anleitungen
sind
sorgfältig
Korrektur
gelesen,
dennoch
können
wir
keine
Haftung
für
eventuelle
Fehler
übernehmen.
All
patterns
are
carefully
reviewed,
but
we
must
make
reservation
for
possible
mistakes.
ParaCrawl v7.1
Es
war
unser
Ehrgeiz,
einen
Verantwortungsbereich
zu
schaffen,
innerhalb
dem
jede
am
Seetransport
beteiligte
Partei
ihren
angemessenen
Anteil
an
der
Verantwortung
für
ihre
Entscheidungen
und
Handlungen
und
gegebenenfalls
auch
für
ihre
Fehler
und
Irrtümer
übernehmen
muss.
Our
ambition
was
to
create
an
area
of
responsibility
within
which
each
party
involved
in
maritime
transport
must
take
its
fair
share
of
the
responsibility
for
its
choices
and
actions
and,
where
appropriate,
for
its
errors
and
mistakes.
Europarl v8
Ich
bin
davon
überzeugt,
dass
es
nicht
die
ungeschützte
und
bedürftige
Bevölkerungsschicht
sein
darf,
die
die
Verantwortung
für
die
Fehler
der
Regierung
übernehmen
muss.
I
am
convinced
that
the
unprotected
and
needy
strata
of
society
must
not
bear
the
responsibility
for
the
mistakes
of
governments.
Europarl v8
Ja,
wir
müssen
die
Verantwortung
für
unsere
vielen
Fehler
übernehmen,
aber
wir
waren
nicht
allein
Schuld.
Yes,
we
have
to
take
responsibility
for
our
many
failures,
but
we
did
not
act
alone.
Europarl v8
Die
Kommission
sollte
stärkere
Verantwortung
für
nationale
Prüfbehörden
und
Prüfsysteme
in
den
Mitgliedstaaten,
in
denen
die
meisten
Fehler
festgestellt
wurden,
übernehmen.
The
Commission
should
shoulder
greater
responsibility
for
national
audit
authorities
and
for
control
systems
in
those
Member
States
in
which
most
errors
were
detected;
DGT v2019
Wenn
ich
75.000
Pfund
im
Jahr
hätte,
einen
Adelstitel,
eine
dynamische
Pension
und
einen
Haufen
Politiker,
die
die
Schuld
für
alle
meine
Fehler
übernehmen,
würde
ich
mir
auch
einiges
darauf
einbilden!
If
I
had?
5,000
a
year,
a
knighthood,
an
index-linked
pension,
and
a
bunch
of
politicians
to
take
the
blame
for
all
my
mistakes,
I'd
be
pretty
smug
myself!
OpenSubtitles v2018
Wir
ermöglichen
es
Ihnen,
die
Kontrolle
über
Ihre
Verkäufe,
Lagerhäuser,
Standorte
usw.
mit
hoher
Effizienz
und
ohne
Fehler
zu
übernehmen.
We
enable
you
to
take
control
of
your
sales,
warehouses,
sites
etc.
with
high
efficiency
and
without
any
flaws.
ParaCrawl v7.1
In
Brasilien
und
anderenorts
war
für
den
Aufstieg
eines
neuen
Autokraten
die
Duldung
des
"Adels"
erforderlich,
der
keine
Verantwortung
für
die
systemischen
Fehler
übernehmen
möchte,
die
das
Land
plagen.
In
Brazil,
as
elsewhere,
the
rise
of
a
new
authoritarian
required
the
acquiescence
of
a
patrician
class
unwilling
to
accept
any
of
the
blame
for
the
systemic
ills
the
country
was
facing.
ParaCrawl v7.1
Wir
bemühen
uns
dennoch
stark
bei
unseren
Messungen
repräsentative
und
exakte
Werte
zu
erhalten.Für
Irrtümer
und
Fehler
übernehmen
wir
keine
Haftung.
Nevertheless
we
exert
ourselves
for
gaining
representative
and
exact
values
in
our
measurements.
We
do
not
assume
liability
for
errors
nor
mistakes.
ParaCrawl v7.1
Und
wenn
wir
Fehler
machen,
übernehmen
wir
die
Verantwortung
dafür
–
auch
hier
nicht
zu
wenig
und
nicht
zu
viel.
And
if
we
make
a
mistake,
we
take
the
responsibility
for
it
–
here
also
neither
too
little
nor
too
much.
ParaCrawl v7.1
Eine
davon
ist,
dass
wir
die
Verantwortung
für
unsere
Fehler
übernehmen
sollen,
statt
zu
versuchen,
die
Schuld
auf
andere
abzuladen.
One
is
that
we
need
to
accept
the
blame
for
our
own
mistakes,
rather
than
blaming
others.
ParaCrawl v7.1
Als
die
Engel
Satan
zum
einzigen
Gott
machen
wollten,
war
ihm
klar,
daß
er
augenblicklich
alle
Fehler
Jehovas
übernehmen
würde.
And
when
the
angels
wanted
Satan
to
become
the
one
and
only
God,
Satan
realized
he
was
immediately
taking
on
all
Jehovah's
failings!
ParaCrawl v7.1