Übersetzung für "Fehler übernehmen" in Englisch

Die Europäische Union und ihre Mitgliedstaaten müssen die Verantwortung für ihre Fehler übernehmen.
The European Union and its Member States must acknowledge their mistakes.
Europarl v8

Er würde sich melden und die Verantwortung für seine Fehler übernehmen.
He would show himself and take responsibility for the mistakes he's made.
OpenSubtitles v2018

Du musst anfangen, Verantwortung für deine eigenen Fehler zu übernehmen.
You have to start taking responsibility for your own mistakes.
OpenSubtitles v2018

Für etwaige inhaltliche, schriftliche Fehler übernehmen wir keine Haftung.
For any content, writing errors, we assume no liability.
CCAligned v1

Für unsere Arbeit - auch für unsere Fehler - übernehmen wir die Verantwortung.
We assume responsibility for our work - as well as for our mistakes.
ParaCrawl v7.1

Für etwaige Fehler übernehmen wir keine Haftung.
We are not liable for possible mistakes.
ParaCrawl v7.1

Für Fehler übernehmen wir keine Haftung.
We shall have no liability for errors.
ParaCrawl v7.1

Wann wird Bayer Schering die Verantwortung für diesen Fehler übernehmen?
When will Bayer Sheerings accept responsibility for their mistake?
ParaCrawl v7.1

Für Fehler im Text übernehmen wir keine Haftung.
For mistakes in the text we take over no liability.
ParaCrawl v7.1

Irrtümer behalten wir uns vor, für Fehler übernehmen wir keine Haftung.
We accept no liability for factual errors.
ParaCrawl v7.1

Ich glaubte, ich müsse die Verantwortung für meinen eigenen Fehler übernehmen.
I felt I should take the responsibility for my own mistake.
ParaCrawl v7.1

Für inhaltliche Fehler und Änderungen übernehmen wir keine Haftung.
We cannot accept any liability for content errors and modifications.
ParaCrawl v7.1

Ich jedoch denke, dass die europäischen Politiker die Schuld für die begangenen Fehler übernehmen müssen.
But I think it is the policymakers of Europe who should take the rap for the failures that have been identified.
Europarl v8

Wir bedauern, dass wir nach dem Aufhängen der Tapeten keine Verantwortung für Fehler übernehmen können.
Once the wallpaper has been hung we regret we cannot accept responsibility for errors.
ParaCrawl v7.1

Unsere Anleitungen sind sorgfältig Korrektur gelesen, dennoch können wir keine Haftung für eventuelle Fehler übernehmen.
All patterns are carefully reviewed, but we must make reservation for possible mistakes.
ParaCrawl v7.1

Es war unser Ehrgeiz, einen Verantwortungsbereich zu schaffen, innerhalb dem jede am Seetransport beteiligte Partei ihren angemessenen Anteil an der Verantwortung für ihre Entscheidungen und Handlungen und gegebenenfalls auch für ihre Fehler und Irrtümer übernehmen muss.
Our ambition was to create an area of responsibility within which each party involved in maritime transport must take its fair share of the responsibility for its choices and actions and, where appropriate, for its errors and mistakes.
Europarl v8

Ich bin davon überzeugt, dass es nicht die ungeschützte und bedürftige Bevölkerungsschicht sein darf, die die Verantwortung für die Fehler der Regierung übernehmen muss.
I am convinced that the unprotected and needy strata of society must not bear the responsibility for the mistakes of governments.
Europarl v8

Ja, wir müssen die Verantwortung für unsere vielen Fehler übernehmen, aber wir waren nicht allein Schuld.
Yes, we have to take responsibility for our many failures, but we did not act alone.
Europarl v8

Die Kommission sollte stärkere Verantwortung für nationale Prüfbehörden und Prüfsysteme in den Mitgliedstaaten, in denen die meisten Fehler festgestellt wurden, übernehmen.
The Commission should shoulder greater responsibility for national audit authorities and for control systems in those Member States in which most errors were detected;
DGT v2019

Wenn ich 75.000 Pfund im Jahr hätte, einen Adelstitel, eine dynamische Pension und einen Haufen Politiker, die die Schuld für alle meine Fehler übernehmen, würde ich mir auch einiges darauf einbilden!
If I had? 5,000 a year, a knighthood, an index-linked pension, and a bunch of politicians to take the blame for all my mistakes, I'd be pretty smug myself!
OpenSubtitles v2018

Wir ermöglichen es Ihnen, die Kontrolle über Ihre Verkäufe, Lagerhäuser, Standorte usw. mit hoher Effizienz und ohne Fehler zu übernehmen.
We enable you to take control of your sales, warehouses, sites etc. with high efficiency and without any flaws.
ParaCrawl v7.1

In Brasilien und anderenorts war für den Aufstieg eines neuen Autokraten die Duldung des "Adels" erforderlich, der keine Verantwortung für die systemischen Fehler übernehmen möchte, die das Land plagen.
In Brazil, as elsewhere, the rise of a new authoritarian required the acquiescence of a patrician class unwilling to accept any of the blame for the systemic ills the country was facing.
ParaCrawl v7.1

Wir bemühen uns dennoch stark bei unseren Messungen repräsentative und exakte Werte zu erhalten.Für Irrtümer und Fehler übernehmen wir keine Haftung.
Nevertheless we exert ourselves for gaining representative and exact values in our measurements. We do not assume liability for errors nor mistakes.
ParaCrawl v7.1

Und wenn wir Fehler machen, übernehmen wir die Verantwortung dafür – auch hier nicht zu wenig und nicht zu viel.
And if we make a mistake, we take the responsibility for it – here also neither too little nor too much.
ParaCrawl v7.1

Eine davon ist, dass wir die Verantwortung für unsere Fehler übernehmen sollen, statt zu versuchen, die Schuld auf andere abzuladen.
One is that we need to accept the blame for our own mistakes, rather than blaming others.
ParaCrawl v7.1

Als die Engel Satan zum einzigen Gott machen wollten, war ihm klar, daß er augenblicklich alle Fehler Jehovas übernehmen würde.
And when the angels wanted Satan to become the one and only God, Satan realized he was immediately taking on all Jehovah's failings!
ParaCrawl v7.1