Übersetzung für "Nachbesserung oder ersatzlieferung" in Englisch
Zunächst
kann
der
Verbraucher
unentgeltliche
Nachbesserung
oder
unentgeltliche
Ersatzlieferung
verlangen.
First,
the
consumer
may
require
repair
or
replacement
free
of
charge.
His
subsidiary
remedy
is
an
appropriate
reduction
of
the
price
or
rescission
of
the
contract.
EUbookshop v2
Die
Nacherfüllung
erfolgt
nach
unserer
Wahl
durch
Nachbesserung
oder
Ersatzlieferung.
The
subsequent
performance
is
carried
out
at
our
choice
either
by
rectification
or
replacement
delivery.
ParaCrawl v7.1
Das
gleiche
gilt
für
den
Fall
einer
berechtigten
Beanstandung
der
Nachbesserung
oder
Ersatzlieferung.
The
same
shall
apply
in
the
case
of
a
justified
complaint
relating
to
such
correction
or
replacement.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
das
Recht,
die
Gewährleistungspflicht
durch
Nachbesserung
oder
Ersatzlieferung
zu
erfüllen.
We
shall
have
the
right
to
fulfil
our
warranty
obligation
through
repair
or
replacement.
ParaCrawl v7.1
Im
Falle
einer
Nachbesserung
oder
Ersatzlieferung
ist
ESSEL
eine
angemessene
Frist
zu
gewähren.
In
the
case
of
improvement
or
substitute
delivery
ESSEL
shall
grant
an
adequate
period.
ParaCrawl v7.1
Die
Gewährleistungsansprüche
sind
nach
Wahl
von
ESSEL
auf
Nachbesserung
oder
Ersatzlieferung
beschränkt.
The
warranty
claims
are
shall
be
limited
to
improvement
or
substitute
delivery,
at
ESSEL's
own
discretion.
ParaCrawl v7.1
Elby
ist
berechtigt,
die
Mängelbehebung
zunächst
wahlweise
durch
Nachbesserung
oder
Ersatzlieferung
vorzunehmen.
Elby
is
entitled
to
solve
the
apparent
defects
either
by
repair
or
by
compensation
delivery.
ParaCrawl v7.1
Dies
geschieht
nach
Wahl
des
Käufers
durch
kostenfreie
Nachbesserung
oder
Ersatzlieferung.
Remedy
will
be
done
at
buyer's
option
by
either
cost-free
repair
or
replacement.
ParaCrawl v7.1
Mängel
werden
nach
unserer
Wahl
durch
Nachbesserung
oder
Ersatzlieferung
beseitigt.
Defects
shall
be
remedied
at
our
choice
by
reworking
or
replacement
de
livery.
ParaCrawl v7.1
Die
Frist
zur
Nachbesserung
oder
Ersatzlieferung
beträgt
mindestens
vier
Wochen.
The
rectification
or
replacement
period
shall
be
at
least
four
weeks.
ParaCrawl v7.1
Bei
begründeten
Mängelrügen
hat
OK
Media
das
Recht
der
Nachbesserung
oder
Ersatzlieferung.
Where
complaints
of
faults
are
substantiated,
OK
Media
has
the
right
to
rectification
or
replacement.
ParaCrawl v7.1
Die
Gewährleistungsansprüche
gegen
uns
sind
auf
Nachbesserung
oder
Ersatzlieferung
durch
unser
Haus
beschränkt.
Warranty
claims
against
us
are
restricted
to
reworking
or
replacement
by
us.
ParaCrawl v7.1
Mängelbeseitigung
erfolgt
nach
Wahl
von
ViDOFON
durch
Nachbesserung
oder
Ersatzlieferung.
ViDOFON
can
choose
to
rectify
the
fault
by
repairing
or
by
replacing
the
damaged
goods.
ParaCrawl v7.1
Das
Gleiche
gilt
für
den
Fall
einer
berechtigten
Beanstandung
der
Nachbesserung
oder
Ersatzlieferung.
The
same
applies
in
the
case
of
a
justified
complaint
of
the
rework
or
replacement
delivery.
ParaCrawl v7.1
Bei
Mängeln
leisten
wir
nach
unserer
Wahl
Gewähr
durch
Nachbesserung
oder
Ersatzlieferung.
In
case
of
defects,
we
provide
guarantee
through
repair
or
replacement
at
our
own
discretion.
ParaCrawl v7.1
Bei
berechtigter
Beanstandung
erfolgt
nach
Wahl
der
Verkäufers
Nachbesserung
fehlerhafter
Ware
oder
Ersatzlieferung.
If
the
complaint
is
justified
at
the
discretion
of
the
seller
repair
or
replacement
of
defective
goods.
ParaCrawl v7.1
Das
gleiche
gilt,
wenn
die
Nachbesserung
oder
Ersatzlieferung
nicht
möglich
ist.
The
same
shall
apply
if
repair
or
replacement
is
not
possible.
ParaCrawl v7.1
Innerhalb
der
gesetzlichen
Gewährleistungsfrist
ist
es
möglich,
Nachbesserung
oder
Ersatzlieferung
zu
verlangen.
You
may
demand
elimination
of
the
defects
or
delivery
of
substitute
goods
within
the
statutory
warranty
period.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Gewährleistung
beschränkt
sich
nach
unserer
Wahl
auf
Nachbesserung
oder
Ersatzlieferung.
As
per
our
own
choice,
the
warranty
is
limited
to
improvement
or
replacement.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
das
Recht
der
Nachbesserung
oder
Ersatzlieferung.
We
shall
have
the
right
of
repair
or
replacement
of
defective
goods
delivered.
ParaCrawl v7.1
Bei
Fehlschlägen
der
Nachbesserung
oder
Ersatzlieferung
kann
der
Kunde
nach
seiner
Wahl
Wandlung
oder
Minderung
verlangen.
The
client
may
choose
to
rescind
the
order
or
request
a
price
reduction
if
the
repair
work
or
replacement
delivery
proves
unsuccessful.
ParaCrawl v7.1
Bei
begründeter
und
fristgerechter
Mängelrüge
erfolgt
nach
Wahl
des
Lieferers
Nachbesserung
fehlerhafter
Ware
oder
Ersatzlieferung.
In
the
event
of
a
founded
and
timely
complaint,
defective
goods
shall
be
rectified
or
replaced
at
the
discretion
of
the
Supplier.
ParaCrawl v7.1
Wir
leisten
für
Mängel
an
der
Ware
zunächst
nach
unserer
Wahl
Gewähr
durch
Nachbesserung
oder
Ersatzlieferung.
Initial
warranty
for
defective
merchandise
is
provided
in
the
form
of
remedial
repair
or
replacement
according
to
our
choice.
ParaCrawl v7.1
Die
Behebung
von
Mängeln
erfolgt
nach
Wahl
von
ACROSS
durch
kostenfreie
Nachbesserung
oder
Ersatzlieferung.
At
its
own
discretion,
ACROSS
may
eliminate
defects
through
free-of-charge
rectification
or
replacement.
ParaCrawl v7.1
Mängel
oder
Fehler
der
gelieferten
Ware
werden
durch
Nachbesserung
oder
Ersatzlieferung
nach
unserer
Wahl
beseitigt.
Defects
or
errors
in
the
delivered
goods
will
be
eliminated
by
repair
or
replacement
at
our
discretion.
ParaCrawl v7.1
Wir
leisten
für
Mängel
der
Ware
zunächst
nach
unserer
Wahl
Gewähr
durch
Nachbesserung
oder
Ersatzlieferung.
First
of
all,
we
shall
remedy
a
defect
or
make
a
substitute
delivery
at
our
discretion.
ParaCrawl v7.1
Wir
leisten
für
Mängel
der
Ware
nach
Wahl
des
Kunden
Gewähr
durch
Nachbesserung
oder
Ersatzlieferung.
Faulty
goods
will
be
either
replaced
or
repaired
at
the
discretion
of
the
customer.
ParaCrawl v7.1
Für
Mängel
der
Ware
leisten
wir
zunächst
Gewähr
nach
unserer
Wahl
durch
Nachbesserung
oder
Ersatzlieferung.
For
defects
of
goods,
we
guarantee
subsequent
improvement
or
replacement
delivery,
according
to
our
discretion.
ParaCrawl v7.1