Übersetzung für "Nach vorlage" in Englisch

Der Bericht wird nach der Vorlage des vierten Jahresberichts der Mitgliedstaaten aktualisiert.
This report shall be updated following the submission of the fourth annual report by Member States.
DGT v2019

Dieses Bestätigungsverfahren wird innerhalb von 10 Arbeitstagen nach Vorlage des Zertifikats durchgeführt.
This confirmation procedure shall take place within 10 working days of the submission of the certificate;
JRC-Acquis v3.0

Der Rat befindet über diese Vorschläge spätestens ein Jahr nach deren Vorlage.
The Council shall decide on these proposals at the latest one year after the date of submission.
JRC-Acquis v3.0

Die einheitlichen Erzeugungsgebiete können nur nach Vorlage einer schlüssigen Begründung geändert werden.
The homogeneous production zones may be altered only on presentation of convincing justifications.
JRC-Acquis v3.0

Diese Verminderung erfolgt nur auf Antrag des Beteiligten und nach Vorlage entsprechender Nachweise;
This reduction shall be made only at the request of the party concerned and after production of appropriate supporting documents;
JRC-Acquis v3.0

Bei einer Vorlage nach Zweckbestimmung werden die Verwaltungsmittel für einzelne Titel folgendermaßen gegliedert:
When presented by purpose, administrative appropriations for individual titles shall be classified as follows:
TildeMODEL v2018

Der systematische Dialogs wird nach Vorlage:
The proposed systematic dialogue will be based upon a presentation of:
TildeMODEL v2018

Slowenien zufolge darf der finanzielle Umstrukturierungsplan nach seiner Vorlage nicht mehr geändert werden.
According to the Communication from the Commission on the revision of the method for setting the reference and discount rates (OJ C 14, 19.1.2008, p. 6), the reference rate is also to be used as a discount rate for calculating present values.
DGT v2019

Die Erstattung wird nur auf Antrag und nach Vorlage der entsprechenden Ausfuhrlizenz gewährt.
Refunds shall only be granted on application and on presentation of the relevant export licence.
TildeMODEL v2018

Die Kommission kann das Programm nach dessen Vorlage durch die Agentur unverändert beschließen.
The Commission may adopt the programme as submitted by the Agency.
TildeMODEL v2018

Diese Entscheidung muß innerhalb von höchstens 45 Tagen nach Vorlage der Anmeldung erfolgen.
This decision must be made within a maximum of 45 days from the notification.
TildeMODEL v2018

Die gemeinsame Entscheidung wird innerhalb von vier Monaten nach Vorlage des Berichts getroffen.
The joint decision shall be reached within four months from the submission of the report.
TildeMODEL v2018

Diese Entscheidung muss innerhalb von höchstens 45 Tagen nach Vorlage der Anmeldung erfolgen.
The decision must be made within a maximum of 45 days from the notification.
DGT v2019

Die verbleibenden 20 Mrd. EUR sollten nach Vorlage eines Umstrukturierungsplans freigegeben werden.
The remaining EUR 20 billion were to be activated after the submission of a restructuring plan.
DGT v2019

Nach Vorlage der ersten drei Dreijahresberichte erfolgt die Berichterstattung alle sechs Jahre.
The frequency of reporting shall decrease to once every sixth year, after the first three tri-annual reports have been submitted.
DGT v2019

Dieses Bestätigungsverfahren wird innerhalb von 10 Arbeitstagen nach Vorlage der Bescheinigung durchgeführt.
This confirmation procedure shall take place within ten working days of the submission of the attesting document.
DGT v2019

Nach Vorlage dieser Mitteilung der Kommission wird der Rat diese Frage erneut aufgreifen.
It will come back to the issue after the Commission has submitted this communication.
TildeMODEL v2018

Die gesetzliche Anerkennung einer Vereinigung erfolgt drei Monate nach Vorlage der erforderlichen Unterlagen.
Associations are granted legal recognition three months after lodging the required papers.
TildeMODEL v2018

Bescheinigungen werden nur nach Vorlage eines Gutachtens durch anerkannte Sachverständige ausgestellt.
These certificates are only to be issued after taking an expert opinion ; the respective experts are to be registered.
EUbookshop v2

Es stellt dann den Haushaltsplan fest (binnen 15 Tagen nach Vorlage).
It then establishes the final version of the budget (15 days following submission).
EUbookshop v2