Übersetzung für "Nach eintritt der rechtskraft" in Englisch

Ist die Entscheidung zugunsten des Dritten ergangen, so darf das Verfahren erst nach Ablauf von drei Monaten nach Eintritt der Rechtskraft dieser Entscheidung fortgesetzt werden, es sei denn, dass der Dritte die Fortsetzung des Erteilungs verfahrens beantragt.
If the decision is in favour of the third party, the proceedings may only be resumed after a period of three months of that decision becoming final unless the third party requests the resumption of the proceedings for grant.
ParaCrawl v7.1

Bei schwerer Verletzung von aufsichtsrechtlichen Bestimmungen kann die FINMA ihre Verfügung nach Eintritt der Rechtskraft ganz oder teilweise veröffentlichen.
Where a company is in serious breach of regulatory provisions, FINMA can publish part or all of its final rulings once they come into force.Â
ParaCrawl v7.1

Die Klage muss spätestens sechs Monate nach Eintritt der Rechtskraft der Entscheidung, die das Verfahren beendet, oder einer anderen Erledigung des Verfahrens erhoben werden.
The court action must be brought no later than six months following entry into final and binding force of the decision ending the proceedings, or following another manner of disposal of the proceedings.
ParaCrawl v7.1

Ist die Entscheidung zugunsten des Dritten ergangen, so darf das Verfahren frühestens drei Monate nach Eintritt der Rechtskraft dieser Entscheidung fortgesetzt werden, es sei denn, der Dritte beantragt die Fortsetzung.
If the decision is in favour of the third party, the proceedings may not be resumed earlier than three months after the decision has become final, unless the third party requests the resumption.
ParaCrawl v7.1

Die Befugnis erlischt, wenn von ihr nicht innerhalb von drei Monaten nach Eintritt der Rechtskraft des Urteils Gebrauch gemacht wird.
The power shall cease to apply if it is not put to use within three months after entry into final force of the judgment.
ParaCrawl v7.1

Nach dem Eintritt der Rechtskraft der Planbestätigung wird der Unternehmer Stefan Quandt die SOLARWATT AG als Ankeraktionär bei ihrer Fokussierung auf den Systembereich unterstützen.
Once the approved plan takes legal effect, the entrepreneur Stefan Quandt will support SOLARWATT AG as it shifts its focus toward system solutions in his role as the new anchor investor.
ParaCrawl v7.1

Demzufolge hat eine Entscheidung über die Widerklage nach Eintritt der Rechtskraft einer Entscheidung der Nichtigkeit der Gemeinschaftsmarke des Klägers keinerlei Konsequenzen für den (früheren) Markeninhaber.
Therefore a decision on the counter-claims after the decision of invalidity of the plaintiff's CTM has entered into legal force has no consequence whatsoever on the (former) trade mark owner.
ParaCrawl v7.1

Dieser Dritte kann, sofern das europäische Patent noch nicht erteilt worden ist, innerhalb von drei Monaten nach Eintritt der Rechtskraft der Entscheidung in Bezug auf die in der europäischen Patentanmeldung benannten Vertragsstaaten, in denen die Entscheidung ergangen oder anerkannt worden ist oder aufgrund des dem EPÜ beigefügten Anerkennungsprotokolls anzuerkennen ist,
This third party may, within three months after the decision has become final, provided that the European patent has not yet been granted, in respect of those Contracting States designated in the European patent application in which the decision has been taken or recognised or has to be recognised on the basis of the Protocol on Recognition annexed to the European Patent Convention:
ParaCrawl v7.1

Ist die Entscheidung zugunsten des Dritten ergangen, so darf das Verfahren erst nach Ablauf von drei Monaten nach Eintritt der Rechtskraft dieser Entscheidung fortgesetzt werden, es sei denn, dass der Dritte die Fortsetzung des Einspruchs verfahrens beantragt.
If the decision is in favour of the third party, the proceedings may only be resumed after a period of three months of that decision becoming final unless the third party requests the resumption of the opposition proceedings.
ParaCrawl v7.1

Dieser Artikel stellt zwei Grundbedingungen auf, die im vorliegenden Fall beide erfüllt sind, nämlich daß (i) eine Person, der der Anspruch auf Erteilung eines europäischen Patents zugesprochen worden ist, nach Artikel 61 innerhalb von drei Monaten nach Eintritt der Rechtskraft der Entscheidung des nationalen Gerichts tätig werden muss und daß (ii) das europäische Patent noch nicht erteilt sein darf.
Article 61 lays down two main conditions, both of which have been fulfilled in the present case, namely: (i) a person adjudged to be entitled to the grant of a European patent must take action under Article 61 within a period of three months after the decision of the national court has become final; (ii) the European patent must not yet have been granted.
ParaCrawl v7.1