Übersetzung für "Nach eintritt der rechtskraft" in Englisch
Ist
die
Entscheidung
zugunsten
des
Dritten
ergangen,
so
darf
das
Verfahren
erst
nach
Ablauf
von
drei
Monaten
nach
Eintritt
der
Rechtskraft
dieser
Entscheidung
fortgesetzt
werden,
es
sei
denn,
dass
der
Dritte
die
Fortsetzung
des
Erteilungs
verfahrens
beantragt.
If
the
decision
is
in
favour
of
the
third
party,
the
proceedings
may
only
be
resumed
after
a
period
of
three
months
of
that
decision
becoming
final
unless
the
third
party
requests
the
resumption
of
the
proceedings
for
grant.
ParaCrawl v7.1
Bei
schwerer
Verletzung
von
aufsichtsrechtlichen
Bestimmungen
kann
die
FINMA
ihre
Verfügung
nach
Eintritt
der
Rechtskraft
ganz
oder
teilweise
veröffentlichen.
Where
a
company
is
in
serious
breach
of
regulatory
provisions,
FINMA
can
publish
part
or
all
of
its
final
rulings
once
they
come
into
force.Â
ParaCrawl v7.1
Die
Klage
muss
spätestens
sechs
Monate
nach
Eintritt
der
Rechtskraft
der
Entscheidung,
die
das
Verfahren
beendet,
oder
einer
anderen
Erledigung
des
Verfahrens
erhoben
werden.
The
court
action
must
be
brought
no
later
than
six
months
following
entry
into
final
and
binding
force
of
the
decision
ending
the
proceedings,
or
following
another
manner
of
disposal
of
the
proceedings.
ParaCrawl v7.1
Ist
die
Entscheidung
zugunsten
des
Dritten
ergangen,
so
darf
das
Verfahren
frühestens
drei
Monate
nach
Eintritt
der
Rechtskraft
dieser
Entscheidung
fortgesetzt
werden,
es
sei
denn,
der
Dritte
beantragt
die
Fortsetzung.
If
the
decision
is
in
favour
of
the
third
party,
the
proceedings
may
not
be
resumed
earlier
than
three
months
after
the
decision
has
become
final,
unless
the
third
party
requests
the
resumption.
ParaCrawl v7.1
Die
Befugnis
erlischt,
wenn
von
ihr
nicht
innerhalb
von
drei
Monaten
nach
Eintritt
der
Rechtskraft
des
Urteils
Gebrauch
gemacht
wird.
The
power
shall
cease
to
apply
if
it
is
not
put
to
use
within
three
months
after
entry
into
final
force
of
the
judgment.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
Eintritt
der
Rechtskraft
der
Planbestätigung
wird
der
Unternehmer
Stefan
Quandt
die
SOLARWATT
AG
als
Ankeraktionär
bei
ihrer
Fokussierung
auf
den
Systembereich
unterstützen.
Once
the
approved
plan
takes
legal
effect,
the
entrepreneur
Stefan
Quandt
will
support
SOLARWATT
AG
as
it
shifts
its
focus
toward
system
solutions
in
his
role
as
the
new
anchor
investor.
ParaCrawl v7.1
Demzufolge
hat
eine
Entscheidung
über
die
Widerklage
nach
Eintritt
der
Rechtskraft
einer
Entscheidung
der
Nichtigkeit
der
Gemeinschaftsmarke
des
Klägers
keinerlei
Konsequenzen
für
den
(früheren)
Markeninhaber.
Therefore
a
decision
on
the
counter-claims
after
the
decision
of
invalidity
of
the
plaintiff's
CTM
has
entered
into
legal
force
has
no
consequence
whatsoever
on
the
(former)
trade
mark
owner.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Dritte
kann,
sofern
das
europäische
Patent
noch
nicht
erteilt
worden
ist,
innerhalb
von
drei
Monaten
nach
Eintritt
der
Rechtskraft
der
Entscheidung
in
Bezug
auf
die
in
der
europäischen
Patentanmeldung
benannten
Vertragsstaaten,
in
denen
die
Entscheidung
ergangen
oder
anerkannt
worden
ist
oder
aufgrund
des
dem
EPÜ
beigefügten
Anerkennungsprotokolls
anzuerkennen
ist,
This
third
party
may,
within
three
months
after
the
decision
has
become
final,
provided
that
the
European
patent
has
not
yet
been
granted,
in
respect
of
those
Contracting
States
designated
in
the
European
patent
application
in
which
the
decision
has
been
taken
or
recognised
or
has
to
be
recognised
on
the
basis
of
the
Protocol
on
Recognition
annexed
to
the
European
Patent
Convention:
ParaCrawl v7.1
Ist
die
Entscheidung
zugunsten
des
Dritten
ergangen,
so
darf
das
Verfahren
erst
nach
Ablauf
von
drei
Monaten
nach
Eintritt
der
Rechtskraft
dieser
Entscheidung
fortgesetzt
werden,
es
sei
denn,
dass
der
Dritte
die
Fortsetzung
des
Einspruchs
verfahrens
beantragt.
If
the
decision
is
in
favour
of
the
third
party,
the
proceedings
may
only
be
resumed
after
a
period
of
three
months
of
that
decision
becoming
final
unless
the
third
party
requests
the
resumption
of
the
opposition
proceedings.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Artikel
stellt
zwei
Grundbedingungen
auf,
die
im
vorliegenden
Fall
beide
erfüllt
sind,
nämlich
daß
(i)
eine
Person,
der
der
Anspruch
auf
Erteilung
eines
europäischen
Patents
zugesprochen
worden
ist,
nach
Artikel
61
innerhalb
von
drei
Monaten
nach
Eintritt
der
Rechtskraft
der
Entscheidung
des
nationalen
Gerichts
tätig
werden
muss
und
daß
(ii)
das
europäische
Patent
noch
nicht
erteilt
sein
darf.
Article
61
lays
down
two
main
conditions,
both
of
which
have
been
fulfilled
in
the
present
case,
namely:
(i)
a
person
adjudged
to
be
entitled
to
the
grant
of
a
European
patent
must
take
action
under
Article
61
within
a
period
of
three
months
after
the
decision
of
the
national
court
has
become
final;
(ii)
the
European
patent
must
not
yet
have
been
granted.
ParaCrawl v7.1