Übersetzung für "Nach deutscher art" in Englisch

Die EU braucht dringend ein eigenes Nachkriegs- Wirtschaftswunder nach deutscher Art.
The EU badly needs its own post-war German-style economic miracle.
OpenSubtitles v2018

Im Frühstücksraum wird jeden Morgen ein reichhaltiges Frühstück nach deutscher Art serviert.
In the breakfast room, a rich german breakfast is served every morning.
ParaCrawl v7.1

Das Memorandum war eine Politik der Eroberung unter einem Europa nach deutscher Art.
The Memorandum was a policy of conquest under a German styled Europe.
ParaCrawl v7.1

Meine Montierung ist eine Selbstbaumontierung nach klassischer deutscher Art, ähnlich den Alt-Montierungen .
My mount is a classic German style mount similar to the old mounts.
ParaCrawl v7.1

Ein Frühstücksbuffet nach deutscher Art steht jeden Morgen im Theodor Storm bereit.
A German-style breakfast buffet is available each morning at the Theodor Storm.
ParaCrawl v7.1

Sicherlich entspräche eine große Koalition nach deutscher Art nicht dem, wie in Frankreich, das an eine starke Spaltung zwischen links und rechts gewöhnt ist, normalerweise Politik gemacht wird.
To be sure, a German-style grand coalition would not be in line with how politics is usually practiced in France, which is accustomed to a rigid left-right divide.
News-Commentary v14

Von da an bis 1420 waren die Gebiete Friaul, Cadore, Istrien, Kärnten, Krain und Steiermark für verschieden lange Zeiträume im Patriarchat von Aquileia vereinigt, einer Art kirchlichem Fürstentum nach deutscher Art.
Since then and until 1420, the territories of Friuli, Cadore, Istria, Carinthia, Carniola and Styria were joined, for more or less long periods, in the Patriarchate of Aquileia, a sort of church principality of German imprint.
ParaCrawl v7.1

Besuchen Sie unbedingt das Madinat Jumeirah, das sich in ein Winterwunderland verwandelt, mit einem Weihnachtsmarkt nach deutscher Art, einer Zugfahrt zum Nordpol, einer riesigen Schneeballzone und täglichem Erscheinen des Weihnachtsmanns.
Visit a winter wonderland… Be sure to visit the Madinat Jumeirah, which transforms into a Dubai winter wonderland, complete with a German-style Christmas market, a North Pole train ride, a giant snowball zone and daily appearances by Santa himself.
ParaCrawl v7.1

Es wäre einfach, Ihnen unsere traditionellen, auf Lavastein zubereiteten Speisen aufzulisten oder unsere original bayerischen, nach deutscher Art gezapften Biere zu beschreiben.
It would be easy to list our traditional specialties cooked on lava stone grill or to describe our original and inimitable beers tapped in the German style.
ParaCrawl v7.1

Unsere Biere kommen alle strengstens und ausnahmslos aus Bayern: frisch, nach deutscher Art gezapft und in Originalkrügen serviert.
Our beers are all rigorously and unequivocally Bavarian: fresh, tapped in the German style and served in original jugs.
ParaCrawl v7.1

Die Pfarrer Löhe und Crämer wollten alle Häuser in der Nähe der Kirche gebaut wissen, damit die Gruppe intakt und nach Art deutscher Dörfer organisiert bleiben würde.
Pastors Loehe and Craemer wanted everyone to build their homes together near the church, so that the group would remain intact and organized in the manner of German villages.
ParaCrawl v7.1

Es wäre kein typisch bayerisches Lokal, wenn zu unseren Gerichte nicht die renommiertesten und ältesten Biere von München serviert würden, die alle strengstens nach deutscher Art gezapft werden.
It would not be a real Bavarian restaurant if our dishes were not accompanied by the most renowned and ancient beers of Munich, rigorously tapped according to the German style.
ParaCrawl v7.1