Übersetzung für "Nach bruchteilen" in Englisch
Erste
gute
Optimierungsergebnisse
stehen
bereits
nach
Bruchteilen
von
Sekunden
zur
Verfügung.
Good
initial
usable
results
are
available
within
fractions
of
a
second.
ParaCrawl v7.1
Auch
diese
Ausführungsform
des
erfindungsgemäßen
Verfahrens
zeichnet
sich
dadurch
aus,
daß
mit
ihm
in
relativ
kurzer
Zeit
nach
dem
Auftreten
einer
Unterimpedanz
das
entsprechende
Anregesignal
erzeugt
wird,
weil
durch
die
Verwendung
entsprechend
angelernter
weiterer
neuronaler
Netze
auch
die
Spannungsverläufe
im
Kurzschlußfall
entsprechend
vorausbestimmbar
sind,
so
daß
bereits
nach
Bruchteilen
einer
Periode
der
Netzspannung
ein
Anregesignal
zur
Verfügung
gestellt
wird.
This
specific
embodiment
of
the
method
according
to
the
present
invention
is
likewise
characterized
in
that
the
corresponding
protection-triggering
signal
is
generated
with
the
method
a
relatively
short
time
after
the
occurrence
of
an
underimpedance,
since,
through
the
use
of
correspondingly
taught
further
neural
networks,
the
voltage
curves
in
the
case
of
a
short-circuit
are
also
correspondingly
predictable
so
that
a
protection-triggering
signal
is
made
available
already
within
fractions
of
a
period
of
the
line
voltage.
EuroPat v2
Dies
erklärt
sich
zum
einen
dadurch,
dass
das
Licht
nicht
direkt
vom
Bedruckstoff
absorbiert
werden
kann,
und
zum
anderen
dadurch,
dass
sich
die
durch
die
Farbschicht
absorbierte
Energie
nach
Bruchteilen
von
Sekunden
auf
Farbe
und
Bedruckstoff
verteilt.
This
can
be
explained,
on
one
hand,
by
the
fact
that
light
cannot
be
directly
absorbed
by
the
printing
substrate
and,
on
the
other
hand,
that
the
energy
which
is
absorbed
by
the
ink
layer
is
distributed
over
the
ink
and
the
printing
substrate
after
fractions
of
a
second.
EuroPat v2
Die
Information
über
die
Phase
ist
nach
Bruchteilen
von
Millisekunden
vorhanden,
so
dass
eine
Nachregelung
der
in
den
Mikrowellenresonator
eingekoppelten
Frequenz
nach
der
Resonanzfrequenz
quasi-instantan
erfolgt.
The
information
about
the
phase
is
available
in
fractions
of
a
millisecond
so
that
a
tracking
of
the
frequency
coupled
into
the
microwave
resonator
after
the
resonance
frequency
occurs
quasi-instantaneously.
EuroPat v2
Vorzugsweise
ist
der
Container
außerdem
mit
einem
Magnetbesen
ausgestattet,
der
dazu
dient,
den
Innenraum
bzw.
den
Boden
des
Containers
nach
Bruchteilen
13
abzusuchen.
Preferably,
the
container
is
also
equipped
with
a
magnetic
broom
that,
among
other
things,
is
also
disposed
to
search
the
interior
and
the
bottom
of
the
container
for
fragments
13
.
EuroPat v2
Wie
schon
ausgeführt,
dauert
die
Regeneration
des
Speicherkatalysators
nur
wenige
Sekunden
und
das
Ausschieben
des
restlichen
fetten
Abgases
durch
das
nachfolgende
magere
Abgas
aus
der
Abgasleitung
zwischen
den
Zylindern
des
Motors
und
dem
Speicherkatalysator
ist
sogar
schon
nach
Bruchteilen
von
Sekunden
beendet.
As
already
discussed,
the
regeneration
of
the
storage
catalytic
converter
lasts
only
a
few
seconds,
and
the
discharge
of
the
residual
rich
exhaust
gas
by
the
following
lean
exhaust
gas
out
of
the
exhaust
line
between
the
cylinders
of
the
engine
and
the
storage
catalytic
converter
ends
even
after
a
fraction
of
a
second.
EuroPat v2
Nach
nur
einem
Bruchteil
einer
Sekunde
ist
alles
vorbei,
anscheinend
nichts
passiert.
Everything
is
over
after
just
a
fraction
of
a
second,
apparently
nothing
has
happened.
ParaCrawl v7.1
Von
den
befragten
Fluggästen,
die
Anspruch
auf
einen
finanziellen
Ausgleich
hatten,
hat
nur
ein
kleiner
Bruchteil
(nach
der
dänischen
Umfrage
zwischen
2
%
und
4
%)
diesen
auch
tatsächlich
erhalten.
Only
a
fraction
of
the
surveyed
passengers
that
were
entitled
to
financial
compensation
received
it
(2
to
4%
in
the
Danish
survey)
TildeMODEL v2018
Das
Tastverhältnis
wird
bei
periodischem
Schaltbetrieb
so
eingestellt,
daß
dann,
wenn
der
Leistungsschalter
bereits
nach
einem
Bruchteil
der
maximalen
Verzögerungszeit
für
einen
Einzelimpuls
multipliziert
mit
dem
Kehrwert
des
maximalen
Tastverhältnisses
wieder
eingeschaltet
wird,
die
anschließende
Verzögerungszeit
ebenfalls
nur
diesen
Bruchteil
der
maximalen
Verzögerungszeit
für
den
Einzelimpuls
betragen
darf.
For
periodic
switching
operations,
the
duty
ratio
is
set
such
that,
when
the
power
transistor
is
connected
again
after
a
fraction
of
the
maximum
delay
time
for
an
individual
pulse
multiplied
by
the
reciprocal
of
the
maximum
duty
ratio,
the
subsequent
time
delay
may
likewise
be
only
the
fraction
of
the
maximum
delay
time
for
the
individual
pulse.
EuroPat v2
Der
in
den
Ansprüchen
gekennzeichneten
Erfindung
liegt
daher
die
Aufgabe
zugrunde,
einen
Drucktasten-
oder
Tastschalter
mit
geringem
Hub
so
auszubilden,
daß
die
Betätigung
deutlich
fühlbar
ist,
ohne
daß
eine
sofortige
Kontaktgabe
erfolgt,
diese
aber
nach
einem
Bruchteil
des
Hubes
auch
tatsächlich
eintritt.
It
is
therefore
the
object
of
the
present
invention
to
provide
a
short-travel
pushbutton
or
key
switch
whose
actuation
can
be
clearly
felt
by
the
operator,
with
contact
being
made
not
immediately
but
after
a
fraction
of
the
travel.
SUMMARY
OF
THE
INVENTION
EuroPat v2
Zusätzlich
oder
alternativ
wird
auf
wenigstens
eine
Oberfläche
von
zumindest
einem
der
Bruchteile
nach
dem
Bruchtrennen
und
vor
dem
wieder
Zusammensetzen
und/oder
Verbinden
der
Bruchteile
ein
dritter
Bauteilbereich
durch
ein
generatives
Fertigungsverfahren
auf
den
ersten,
generativ
aufgebauten
Bauteilbereich
aufgebaut.
In
addition
or
as
an
alternative,
a
third
component
part
may
be
constructed
by
a
generative
production
process
on
at
least
one
surface
of
the
first
fractional
part
after
the
fracture
splitting
and
before
the
fractional
parts
are
pieced
together
and/or
connected
again.
EuroPat v2
Zugang:
800
m.
nach
dem
Bruchteil
in
Richtung
der
Kreuzung
Valcava
SP71
sichtbar
oberhalb
der
Straße
absteigt.
Access:
800
m.
after
the
village
of
Valcava
descending
towards
the
junction
sp71
visible
above
the
road.
ParaCrawl v7.1
Eine
weitere
denkbare
Möglichkeit
wäre,
dass
durch
den
Lösevorgang
des
Wechselfilters
ein
Signal
direkt
an
den
Aktuator
weitergeleitet
wird
zur
Entleerung
des
Wechselfilters,
wobei
hierbei
das
Signal
nach
einem
Bruchteil
einer
Lösedrehbewegung
des
Wechselfilters
ausgesendet
werden
muss
und
dass
der
Lösevorgang
erst
nach
vollständiger
Entleerung
des
Wechselfilters
weiter
fortgeführt
werden
darf.
Another
conceivable
possibility
would
be
for
a
signal
for
emptying
the
replaceable
filter
to
be
relayed
directly
to
the
actuator
through
the
operation
of
releasing
the
replaceable
filter,
whereby
the
signal
here
must
be
emitted
after
a
fraction
of
the
rotational
movement
for
releasing
the
replaceable
filter
has
been
carried
out,
and
the
releasing
operation
may
be
continued
only
after
the
replaceable
filter
has
been
completely
emptied.
EuroPat v2
So
werden
a-Fluormalonsäuredialkylester
schon
nach
einem
Bruchteil
der
Reaktionszeit
erhalten,
die
bei
bekannten
Verfahren
unter
Normaldruck
üblich
ist.
Thus
dialkyl
a-fluoromalonates
are
obtained
in
a
fraction
of
the
reaction
time
that
is
normal
with
known
methods
at
normal
pressure.
EuroPat v2
Nun
bin
ich
besonders
froh
darüber,
dass
ich
nicht
darauf
gehört
habe
und
nach
2-3
eMails
mit
den
Beratern
von
ADONTEC,
die
SuperCom
Suite
erworben
und
mein
Projekt
nach
Bruchteil
der
geschätzten
Zeit
fertig
gestellt
habe.
Well
i'm
very
happy
not
had
listen
to
them
and
after
2-3
emails
with
the
ADONTEC
team
i
got
the
SuperCom
Suite
on
hands
and
solved
my
project
within
a
fraction
of
the
time
we
had
estimated.
ParaCrawl v7.1
Wie
immer,
die
Suche
nach
einem
Bruchteil
einer
Sekunde
dauert,
ist
der
Service
sehr
schnell.
As
always,
the
search
lasts
for
a
split
second,
the
service
is
very
fast.
ParaCrawl v7.1