Übersetzung für "Nach bestimmter zeit" in Englisch
Stewardessen
werden
nach
bestimmter
Zeit
wohl
langweilig.
I
guess
beating
up
stewardesses
can
get
old
after
a
while.
OpenSubtitles v2018
Nach
bestimmter
Zeit
wurde
das
Dampfventil
wieder
geschlossen
und
das
Metallgehäuse
geöffnet.
After
a
certain
time,
the
steam
valve
was
closed
again
and
the
metal
housing
was
opened.
EuroPat v2
Dekorative
sowie
künstlerische
Teile
der
Außenräume
verlieren
nach
bestimmter
Zeit
deren
Reiz.
Decorative
and
artistic
parts
on
exteriors
lose
their
charm
after
some
time.
ParaCrawl v7.1
Nach
bestimmter
Zeit
zerfallen
die
Oxidantien
wieder
zu
den
ursprünglichen
Substanzen.
After
a
certain
time,
the
oxidants
decompose
again
to
form
the
original
substances.
ParaCrawl v7.1
Nach
bestimmter
Zeit
brachte
der
Papagei
die
Wörter
mit
den
jeweiligen
Gegenständen
in
Verbindung.
In
ancient
times
and
current,
parrot
feathers
have
been
used
in
ceremonies,
and
for
decoration.
Wikipedia v1.0
Die
Größe
der
Kette
ist
natürlich
begrenzt,
weil
allen
Märkte
sich
füllen
nach
bestimmter
Zeit.
The
size
of
the
chain
is
limited
of
course,
because
all
markets
impregnates
at
some
point.
ParaCrawl v7.1
Der
Fahrzeug-
oder
Motorhersteller
muss
mindestens
eine
der
in
den
Absätzen
5.4.1
bis
5.4.3
genannten
starken
Aufforderungsmethoden
und
das
in
Absatz
5.4.4
genannte
System
zur
„Deaktivierung
nach
bestimmter
Zeit“
einbauen.
The
vehicle
or
engine
manufacturer
shall
incorporate
at
least
one
of
the
severe
inducement
systems
described
in
paragraphs
5.4.1
to
5.4.3
and
the
"disable
on
time
limit"
system
described
in
paragraph
5.4.4.
DGT v2019
Ein
System
zur
Deaktivierung
nach
bestimmter
Zeit
muss
die
Fahrzeuggeschwindigkeit
auf
20
km/h
(„Kriechgang“)
beschränken,
nachdem
das
Fahrzeug
zum
ersten
Mal
nach
achtstündigem
Motorbetrieb
abgestellt
wird,
wenn
vorher
keines
der
Systeme,
die
in
den
Absätzen
5.4.1
bis
5.4.3
beschrieben
sind,
aktiviert
wurde.
A
"disable
on
time
limit"
system
shall
limit
the
vehicle
speed
to
20
km/h
("creep
mode")
on
the
first
occasion
when
the
vehicle
becomes
stationary
after
eight
hours
of
engine
operation
if
none
of
the
systems
described
in
paragraphs
5.4.1
to
5.4.3
has
been
previously
been
activated.
DGT v2019
Das
mikroporöse
Polylactidpulver
gibt
dann
im
tierischen
oder
im
menschlichen
Körper
im
Laufe
der
Zeit
seinen
Wirkstoff
ab
und
wird
nach
bestimmter
Zeit
selbst
zu
ungiftigen
Produkten
vom
Organismus
abgebaut.
The
microporous
polylactide
powders
release
in
the
course
of
time
into
animal
or
human
body
their
content
of
active
agent
and
are
then
themselves
after
some
time
biodegraded
to
nontoxic
substances
in
the
body.
EuroPat v2
Dabei
wurde
das
Band
einmal
oder
mehrere
Male
scharf
umgelenkt,
so
daß
es
hier
durch
das
Festklemmen
oder
zumindest
nach
bestimmter
Zeit
beschädigt
werden
konnte
und
schließlich
durchtrennt
wurde.
To
this
end,
the
tendon
was
exposed
to
one
or
more
acute
deflections,
so
that
it
could
be
damaged
at
least
after
a
particular
period
by
being
clamped
tightly
and
could
finally
be
severed.
EuroPat v2
In
der
Praxis
ist
weiterhin
das
Problem
zu
verzeichnen,
dass
die
jeweiligen
Führungselemente
nach
bestimmter
Zeit
Verschleiß-
bzw.
Abnutzungserscheinungen
aufweisen,
so
dass
eine
Neujustierung
der
Führungselemente
notwendig
sein
kann,
um
den
Verschleiß-
bzw.
den
Abnutzungserscheinungen
entgegenzuwirken
und
die
jeweiligen
Artikel
stabil
und
unter
Anlage
an
den
jeweiligen
Führungselementen
transportieren
zu
können.
A
further
problem
in
practice
is
that
the
respective
guide
elements
suffer
wear
and
tear
after
a
certain
time,
thus
making
readjustment
of
the
guide
elements
necessary
in
order
to
counteract
the
signs
of
wear
and
in
order
to
be
able
to
transport
the
respective
articles
stably
and
abutting
on
the
respective
guide
elements.
EuroPat v2
Weiterhin
können
Steuerbefehle
an
Energieerzeugungsanlagen
wiederholt
werden,
die
nach
bestimmter
Zeit
automatisch
in
ihren
ursprünglichen
Betriebszustand
zurückfallen.
Furthermore,
it
is
possible
to
repeat
control
commands
to
energy
generating
systems
which
automatically
revert
to
their
original
operating
state
after
a
specific
time.
EuroPat v2
Feder-Antrieb
ist
nicht
die
Ausnahme
wie
andere
Speichermedien
und
die
Funktions-Leistungsfähigkeit
hält
weiter
nach
bestimmter
Zeit
ab.
Pen
drive
is
not
the
exception
like
other
storage
media
and
its
working
efficiency
keeps
on
decreasing
after
certain
period
of
time.
ParaCrawl v7.1
Unser
neues
Fastenprojekt,
das
wir
für
März
2009
vorbereitet
haben,
war
nach
bestimmter
Zeit
wieder
aus
der
späten
Barockzeit.
Our
new
Lent
project,
prepared
for
March
2009,
came
(after
a
certain
time
period)
again
from
the
time
of
late
Baroque.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Konditionierung
-
CS
und
US
treten
wiederholt
knapp
hintereinander
auf
-
wird
dieser
Reiz
zu
US,
auf
den
nach
bestimmter
Zeit
eine
Reaktion
CR
folgt,
die
UR
ähnlich
ist.
Through
conditioning
-
CS
and
US
are
presented
shortly
after
each
other
-
this
stimulus
will
change
and
behave
as
US,
upon
which
after
a
while
the
reaction
CR
will
follow,
which
is
similar
to
the
UR.
ParaCrawl v7.1
Und
falls
der
Computer
nicht
genutzt
ist,
gibt
es
die
Möglichkeit
ihn
automatisch
nach
bestimmter
Zeit
ins
Schlafmoder
oder
Standby-Modus
umzuschalten.
And,
when
the
PC
is
not
being
used,
an
option
to
automatically
switch
the
PC
to
the
sleep
or
standby
mode
after
some
time.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Beschluß
muß
nach
einer
bestimmten
Zeit
überprüft
werden
-
Whereas
this
Decision
should
be
reviewed
within
a
fixed
period,
JRC-Acquis v3.0
Forstwirtschaftliche
Gutschriften
sind
befristet
und
müssen
nach
einer
bestimmten
Zeit
ersetzt
werden.
Forestry
credits
are
temporary
and
will
then
have
to
be
replaced
after
a
certain
period.
TildeMODEL v2018
Pferdeäpfel
trocknen
nach
einer
bestimmten
Zeit
ein.
Lieutenant,
a
horse
apple
dries
out
at
a
certain
rate.
OpenSubtitles v2018
Manche
behaupten,
man
bekäme
einen
verzweifelten
Blick
nach
einer
bestimmten
Zeit.
Some
people
say...
that
you
get
a
sort
of
desperate
look
or
something...
after
a
while.
Maybe
that's
what's
happened.
OpenSubtitles v2018
Nach
einer
bestimmten
Zeit
wird
ein
Großteil
der
Bevölkerung
erkrankt
sein.
After
a
certain
time
a
big
part
of
the
population
will
be
ill.
TED2020 v1
In
den
Tabellen
werden
die
nach
bestimmten
Zeiten
abgeschiedenen
Wassermengen
in
Prozent
angegeben.
The
Tables
list
the
percentage
amounts
of
water
which
have
separated
off
after
specified
times.
EuroPat v2
Nach
einer
bestimmten
Zeit
wird
die
Platte
in
einer
dritten
Presse
gekühlt.
After
a
specific
time,
the
sheet
is
cooled
in
a
third
press.
EuroPat v2
Somit
trifft
die
Auslenkung
bei
2
nach
einer
bestimmten
Zeit
ein.
The
deflection
arrives
at
portion
2
after
a
certain
time.
EuroPat v2
Nach
einer
bestimmten
vorwählbaren
Zeit
läßt
sie
sich
dann
wieder
abheben.
After
a
certain
pre-determinable
time
it
can
then
be
lifted
off
again.
EuroPat v2
Nach
einer
bestimmten
Zeit
fallen
Kristalle
in
die
Schmelze
und
machen
diese
unbrauchbar.
After
a
certain
time
crystals
fall
into
the
melt
and
render
this
unusable.
EuroPat v2
Nach
einer
bestimmten
Zeit
löst
sich
jedoch
die
Oberfläche
völlig.
However,
after
a
while
the
surface
detaches
itself
completely.
EUbookshop v2
Sie
erwirbt
erst
nach
einer
bestimmten
Zeit
bindenden
Charakter.
For
this
purpose
it
has
specialist
services.
EUbookshop v2
Die
Arbeitsunfähigkeit
kann
nach
einer
bestimmten
Zeit
zurückgehen
oder
aber
auch
sich
stabilisieren.
After
a
certain
time,
you
either
become
fit
for
work
again
or
your
incapacity
may
show
signs
of
becoming
permanent.
EUbookshop v2
Nach
bestimmten
Zeiten
wird
die
Abtötung
in
%
bestimmt.
After
certain
times,
the
destruction
in
%
was
determined.
EuroPat v2
Nach
bestimmten
Zeiten
wurde
überprüft,
ob
sich
an
den
Plattenoberflächen
Staubblumen
bildeten.
The
formation
of
dust
patterns
on
the
sheet
surfaces
was
checked
after
certain
intervals
of
time.
EuroPat v2
Nach
einer
bestimmten
Zeit
ist
es
wie
jeder
andere
Ort.
It's
like
any
other
place
after
a
certain
time.
OpenSubtitles v2018
Nach
einer
bestimmten
Zeit
pegelte
sich
das
Messgerät
bei
27
dB
ein.
After
a
certain
time
pegelte
itself
the
measuring
instrument
with
27
dB
one.
ParaCrawl v7.1
Nach
einer
bestimmten
Zeit
wechselt
die
App
automatisch
zur
nächsten
Seite.
After
a
certain
period
of
time
the
app
automatically
turns
to
the
next
page.
CCAligned v1
Ist
es
möglich,
die
Versicherung
nach
einer
bestimmten
Zeit
zu
kündigen?
Is
it
possible
to
cancel
the
insurance
after
a
certain
period?
CCAligned v1
Endet
das
Gratisangebot
nach
einer
bestimmten
Zeit?
Do
the
free
forecasts
finish
after
a
certain
time?
ParaCrawl v7.1
Unabhängig
davon
schaltet
sich
das
Gerät
nach
einer
bestimmten
Zeit
automatisch
wieder
aus.
Regardless
of
this,
the
device
will
turn
itself
off
automatically
after
a
certain
period
of
time.
ParaCrawl v7.1
Junges
Myzel
stirbt
nach
einer
bestimmten
Zeit
nach
der
Trocknung
ab.
Young
Myzel
perishes
after
the
desiccation
after
a
certain
time.
ParaCrawl v7.1
Popup-Fenster
werden
nach
einer
bestimmten
Zeit
automatisch
geschlossen.
To
close
pop-up
windows
automatically
after
a
certain
period
of
time.
ParaCrawl v7.1
Alle
anderen
Isotope
zerfallen
nach
einer
bestimmten
Zeit.
All
other
beryllium
isotopes
decay
after
a
certain
amount
of
time.
ParaCrawl v7.1
Die
Nachrichten
werden
nicht
sofort
gelöscht,
sondern
erst
nach
einer
bestimmten
Zeit.
Messages
are
not
deleted
immediately
and
kept
for
a
certain
period
of
time.
ParaCrawl v7.1
Muss
der
Wärmetauscher
einer
Truma
FlÃ1?4ssiggasheizung
nach
einer
bestimmten
Zeit
ausgetauscht
werden?
Does
the
heat
exchanger
of
a
Truma
LPG
heater
have
to
be
replaced
after
a
certain
time?
ParaCrawl v7.1