Übersetzung für "Nach belgien" in Englisch

Alle 4 000 Schweine wurden dann von den Niederlanden nach Belgien exportiert.
All 4 000 pigs were then exported from the Netherlands to Belgium.
Europarl v8

Ich lade sie gern nach Belgien ein.
I should like to invite them to Belgium.
Europarl v8

Er sagte: "Ich werde nach Belgien gehen,
He said, "I'm going to go to Belgium.
TED2020 v1

Nach seiner Amtsniederlegung ging er für nahezu eine Dekade nach Belgien ins Exil.
He then exiled himself to Belgium for nearly a decade.
Wikipedia v1.0

Nach Belgien zurückgekehrt, eröffnete er in Brüssel eine Kunstgalerie.
Upon returning to Belgium, Van Ostaijen opened an art gallery in Brussels.
Wikipedia v1.0

Nachdem er 1851 die Schweiz verlassen musste, ging er nach Belgien.
In 1851 he was expelled by the Swiss and moved to Belgium.
Wikipedia v1.0

Anschließend flüchtete er nach Belgien, wo er sich bis September 1933 aufhielt.
Then he fled to Belgium, where he remained until September 1933.
Wikipedia v1.0

Im Sommer 2005 lockte ihn der RSC Anderlecht nach Belgien.
In 2005, he was scouted by Belgian club Anderlecht.
Wikipedia v1.0

Danach wechselte er nach Belgien zu RAEC Mons.
The descent was prevented by one point, Racing finished 17th He then moved to Belgium to RAEC Mons.
Wikipedia v1.0

Er floh nach Belgien, wo er auf Élisée Reclus traf.
On his visits to London, he would do the same.
Wikipedia v1.0

Unterbrochen wurde sein Aufenthalt nur durch zwei kurzfristige Reisen nach Belgien.
He stayed there for twenty-nine years, broken by only two short stays back in Belgium.
Wikipedia v1.0

Zunächst zog sie nach Deutschland, 1929 nach Belgien.
They first went to Germany and in 1929, to Belgium, where Prigogine received Belgian nationality in 1949.
Wikipedia v1.0

Han van Meegeren unternahm Reisen nach Belgien, Frankreich, Italien und England.
He undertook numerous journeys to Belgium, France, Italy and England, and acquired a name for himself as a talented portraitist.
Wikipedia v1.0

Hier lebte auch Leopold von Sachsen-Coburg ehe er als König nach Belgien ging.
Prince Leopold of Saxe-Coburg lived there until he became King of the Belgians.
Wikipedia v1.0

Diese preußische Armee marschierte über Wetzlar und Koblenz nach Belgien.
This Prussian army marched through Wetzlar and Koblenz into Belgium.
Wikipedia v1.0

Sie tötete den Überlebenden und floh nach Belgien gekleidet wie ein Mann.
She then killed the survivor and fled to Belgium dressed as a man.
Wikipedia v1.0

Der damalige Regionalpräsident Carles Puigdemont floh ins Exil nach Belgien.
The former regional president Carles Puigdemont has fled to Belgium.
WMT-News v2019

Ein portugiesisches Pannendienstfahrzeug transportierte ein beschädigtes portugiesisches Auto von Belgien nach Portugal.
A Portuguese ‘specialised breakdown vehicle’ was transporting a damaged Portuguese car from Belgium to Portugal.
TildeMODEL v2018

Zement wird nach Deutschland, Belgien und in die Niederlande exportiert.
Cement is exported to Germany, Belgium and the Netherlands.
TildeMODEL v2018

Ich dachte, du würdest heute Nacht vielleicht nach Belgien fahren.
I thought maybe tonight you would go to Belgium.
OpenSubtitles v2018

Mutter kümmert sich ums Haus, und du kommst mit nach Belgien.
Tomorrow I'll ask mother to take care of the house And on Thursday we'll be off to Belgium.
OpenSubtitles v2018

Ich versuche, nach Belgien zu kommen.
I'll try to enter Belgium.
OpenSubtitles v2018

Nach dem Eintrag „BELGIEN“ werden folgende Einträge eingefügt:
After the entry “BELGIUM”, the following entries are inserted:
TildeMODEL v2018

Das fährt morgen in einem Lkw nach Belgien.
This is going on a truck tomorrow night, going to Belgium.
OpenSubtitles v2018

Der Herzog möchte, dass Sie nach Belgien kommen.
The Duke wants you to join him in Belgium. He asks you to renew your commission.
OpenSubtitles v2018

Also so kommen wir auf keinen Fall bis nach Belgien.
We'll never get to Belgium like this.
OpenSubtitles v2018

Wenn er nach Belgien geht, überleb ich das nicht.
It will be the end of me if he moves to Belgium.
OpenSubtitles v2018