Übersetzung für "Nötige erfahrung" in Englisch

Er verschafft ihnen Selbstvertrauen und die nötige Erfahrung für die nächsten Schritte.
It gives them the opportunity to gain the self-confidence and experience needed to reach the subsequent stages.
TildeMODEL v2018

Die nötige klinische Erfahrung mit Libertek fehlt für diese Leiden.
There is a lack of relevant experience with Libertek under these conditions.
TildeMODEL v2018

Wie andere Dienstleister erwerben die Angehörigen freier Berufe die hierfür nötige Erfahrung.
Professionals, like other service providers, generally gain, or hire, the business experience needed to set fees.
TildeMODEL v2018

Die nötige klinische Erfahrung mit Daxas fehlt für diese Leiden.
There is a lack of relevant experience with Daxas under these conditions.
TildeMODEL v2018

Ich habe Kontakte, die nötige Erfahrung.
I have the contacts, the experience.
OpenSubtitles v2018

Nur ich habe die nötige Erfahrung.
I should go. I'm the only one with experience.
OpenSubtitles v2018

Fat Bing, du hast die nötige Erfahrung.
Fat Bing, you're experienced.
OpenSubtitles v2018

Du hast noch nicht die nötige Erfahrung, um einen solchen Auftrag auszuführen.
You do not have the experience necessary to lead such an expedition.
OpenSubtitles v2018

Nur er hat die nötige Erfahrung.
He is the only person in the building who has enough experience.
OpenSubtitles v2018

Weil Sie nicht die nötige Erfahrung haben, um es besser zu wissen.
That's because you don't have the experience to know any better.
OpenSubtitles v2018

Ja, wir bedienen Events unterschiedlichster Größenordnung und haben die nötige Erfahrung dafür.
Yes, we serve events of various scales and have the necessary experience for this.
CCAligned v1

Auch bei der Herstellung von Hochdruck-Spritzguss-Abdrücken haben unsere Fachleute die nötige Erfahrung.
Our experts also have the required experience of manufacture of high-pressure injection moulds.
ParaCrawl v7.1

Wir verfügen über die nötige Erfahrung für Bauprojekte jeder Art:
We posses the required experience for construction projects of all kinds:
CCAligned v1

Wir haben die nötige Erfahrung, um einen echten Unterschied zu machen.
We have the experience to make a real difference.
CCAligned v1

Sie haben die nötige Erfahrung um sie...
They have the experience necessary to get any of...
ParaCrawl v7.1

Die Lehrer bringen die nötige Qualifizierung und Erfahrung für den Firmenunterricht mit.
The teachers are qualified and experienced in company language training.
ParaCrawl v7.1

Denn oft fehlt Cloud-Services-Anbietern die nötige Erfahrung, der CIOs auch vertrauen würden.
Cloud service providers often do not have the necessary experience to win the trust of CIOs.
ParaCrawl v7.1

Es ist wahrscheinlich eine nötige Erfahrung, eine notwendige Phase.
It's probably a necessary experience, a necessary phase.
ParaCrawl v7.1

Ich verfüge nicht über die nötige Erfahrung für so einen Kampf...
I don't have the experience for such a fight...
ParaCrawl v7.1

Tom hat die nötige Erfahrung.
Tom has the experience necessary.
Tatoeba v2021-03-10

Als früherer Mitarbeiter Zedlers verfügte Longolius über die nötige Erfahrung für die Herausgabe weiterer Lexikonbände.
As a former employee of Zedler, Longolius had the experience needed for publication of further volumes of the Encyclopedia.
Wikipedia v1.0

So könnten potenzielle künftige Seeleute die für eine spätere Beschäftigung nötige Erfahrung auf See sammeln.
This would facilitate potential future employees obtaining the sea-going experience necessary for subsequent employment.
TildeMODEL v2018

Sie haben die nötige Erfahrung.
Erm, you've got the experience I'm looking for.
OpenSubtitles v2018

Dixon hat die nötige Erfahrung.
Dixon has the necessary experience.
OpenSubtitles v2018

Haben Sie in Ihrem Team die nötige Erfahrung für den durchschlagenden Erfolg im Zielmarkt?
In your team, do you have people with the experience to establish your presence in overseas markets?
ParaCrawl v7.1

Wir haben die nötige Erfahrung und können Ihnen mit unserem Instrumentarium diese zur Verfügung zu stellen.
We have the tools and experience needed to obtain valid data.
ParaCrawl v7.1