Übersetzung für "Nächsten sommer" in Englisch
Leider
gilt
diese
gute
Botschaft
erst
im
nächsten
Sommer
für
die
Passagiere.
It
is,
unfortunately,
only
next
summer
that
this
good
news
for
passengers
will
be
for
real.
Europarl v8
Diese
Richtlinien
können
bis
zum
Sommer
nächsten
Jahres
verabschiedet
werden.
It
is
possible
to
have
them
adopted
during
the
first
half
of
next
year.
Europarl v8
Tom
geht
nächsten
Sommer
nach
Boston.
Tom
will
go
to
Boston
next
summer.
Tatoeba v2021-03-10
Möchtest
du
nächsten
Sommer
mit
mir
nach
Boston
fahren?
Would
you
like
to
go
to
Boston
with
me
next
summer?
Tatoeba v2021-03-10
Warum
darf
ich
im
nächsten
Sommer
nicht
nach
Australien?
Why
can't
I
go
to
Australia
next
summer?
Tatoeba v2021-03-10
Glaubst
Du,
Tom
wird
uns
nächsten
Sommer
besuchen
kommen?
Do
you
think
Tom
will
visit
us
next
summer?
Tatoeba v2021-03-10
Glaubt
ihr,
Tom
wird
uns
nächsten
Sommer
besuchen
kommen?
Do
you
think
Tom
will
visit
us
next
summer?
Tatoeba v2021-03-10
Ich
freue
mich
auf
den
nächsten
Sommer.
I'm
looking
forward
to
next
summer.
Tatoeba v2021-03-10
Lass
uns
nächsten
Sommer
doch
nach
Neuseeland
statt
nach
Australien
verreisen!
Instead
of
going
to
Australia
next
summer,
let's
go
to
New
Zealand.
Tatoeba v2021-03-10
Werden
wir
im
nächsten
Sommer
in
die
Schweiz
reisen
können?
Can
we
go
see
her
next
summer?
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
lade
sie
für
nächsten
Sommer
in
unser
eigenes
Haus
ein.
But
they're
invited
to
visit
next
summer
at
our
house.
OpenSubtitles v2018
Nächsten
Sommer
bauen
wir
ein
Pool-Haus.
Next
summer
we're
gonna
build
a
pool
house.
OpenSubtitles v2018
Hinzu
kommen
Pläne,
nächsten
Sommer
eine
gemeinsame
Konferenz
abzuhalten.
Complementary
to
that
is
a
plan
to
have
a
joint
conference
next
summer.
TildeMODEL v2018
Vielleicht
gehen
wir
nächsten
Sommer
zum
Jagen
und
Fischen.
Maybe
next
summer,
he's
going
to
take
me
hunting
with
him.
And
fishing.
OpenSubtitles v2018
Eigentlich
denke
ich
daran,
im
nächsten
Sommer
wieder
dorthin
zurückzukehren.
Matter
of
fact,
I'm
thinking
about
going
back
there
next
summer.
OpenSubtitles v2018
Er
geht
erst
nächsten
Sommer
weg.
Yeah,
he
don't
go
till
next
summer.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
glaube
nicht,
dass
er
den
nächsten
Sommer
übersteht.
But
I
do
not
think
he'll
be
up
next
summer.
OpenSubtitles v2018
Sie
sollten
nächsten
Sommer
zur
Messe
kommen.
You
should
come
to
the
convention
next
summer.
OpenSubtitles v2018
Wir
wollten
im
nächsten
Sommer
den
Grand
machen.
We
were
gonna
do
the
Grand
the
next
summer.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
so
zufrieden,
dass
es
bis
nächsten
Sommer
reicht.
Upset?
I'm
that
chuffed,
it'll
take
me
through
to
next
summer.
OpenSubtitles v2018
Und
nächsten
Sommer
werden
wir
Wildwood-Möbel
führen.
And
we
need
to
move
to
the
Wildwood
Collection
by
next
summer.
OpenSubtitles v2018
Und
es
lässt
sich
nur
bis
zum
nächsten
Sommer
zureiten.
Next
summer
is
the
last
chance
to
tame
the
foal.
OpenSubtitles v2018
Martha
möchte
ihn
nächsten
Sommer
herbringen,
für
Roses
Debütantinnenball.
Martha
wants
to
bring
him
over
next
summer
for
Rose's
coming
out
ball.
OpenSubtitles v2018
Nächsten
Sommer
wird
das
unser
Leben
sein.
You
know,
by
next
summer,
this'll
just
be
our
lives.
OpenSubtitles v2018
Nein,
bis
zum
nächsten
Sommer
ist
alles
gut.
No,
I'll
be
fine
by
next
summer.
OpenSubtitles v2018
Nächsten
Sommer
können
Sie
Ihren
Bauch
am
Strand
vorzeigen.
So,
you'll
be
able
to
show
your
tummy
off
on
the
beach
next
summer.
OpenSubtitles v2018
Wie
sehen
die
Zahlen
für
The
Panda
Jam
nächsten
Sommer
aus?
So
where
are
we
on
The
Panda
Jam
numbers
for
next
summer?
OpenSubtitles v2018
Im
nächsten
Sommer
veränderte
sich
der
Park.
The
next
summer,
the
park
transformed.
OpenSubtitles v2018