Übersetzung für "Müssen nicht mehr" in Englisch

Sie müssen nicht mehr so viel für Energie ausgeben.
They will not have to spend so much on energy.
Europarl v8

Die Diabetiker müssen ihren Blutzuckerspiegel nicht mehr kontrollieren.
Diabetics no longer need to control their blood sugar.
WMT-News v2019

Wir müssen nicht noch mehr über unser Universum herausfinden.
We don't need to discover anything else about our universe.
TED2013 v1.1

Sie müssen das nicht mehr heute tun.
You don't have to do that today.
Tatoeba v2021-03-10

So müssen wir das nicht mehr machen.
We don't have to do it that way anymore.
TED2013 v1.1

Auf das nächste Zeichen müssen wir nicht mehr lange warten.
We won't have long to wait for the next sign now.
OpenSubtitles v2018

Wenigstens müssen wir nicht mehr überlegen, wen wir zuerst bezahlen.
That solves one problem. Now we don't have to worry about who to pay first.
OpenSubtitles v2018

Sie müssen meine Zigaretten nicht mehr anzünden.
Yoko, honey, you don't have to light my cigarettes anymore.
OpenSubtitles v2018

Sie müssen nicht mehr sagen, Kapitän.
Then say no more, captain.
OpenSubtitles v2018

Da müssen wir uns nicht mehr ums Essen sorgen und können spielen.
But we don't have to worry about food and it's fun there.
OpenSubtitles v2018

Du wirst ein bisschen brummen müssen, aber wirst nicht mehr einsam sein.
And you'll do some time, but you won't be lonely anymore, Willie.
OpenSubtitles v2018

Von morgen an müssen wir das nicht mehr tun, nie wieder.
From tomorrow on there won't be anymore, ever.
OpenSubtitles v2018

Ihr Mann ist unschuldig, Sie müssen mich nicht mehr bezirzen.
Your husband's innocent, you don't have to turn on the charm.
OpenSubtitles v2018

Vor mir müssen Sie das nicht mehr sein.
You don't have to be like that anymore with me.
OpenSubtitles v2018

Unverheiratete Mädchen müssen nicht mehr Weiß tragen.
Girls don't have to simper around in white because they're not married.
OpenSubtitles v2018

Sie müssen es nicht mehr tief in sich drin verstecken.
You don't have to hide it in a pit deep inside of you.
OpenSubtitles v2018

Du meinst, wir müssen nicht mehr laufen?
You mean, we don't have to walk anymore?
OpenSubtitles v2018

Nun müssen wir nicht mehr raten, für wen es klingelt.
We don't have to guess for whom it's ringing.
OpenSubtitles v2018

Menschen müssen nicht mehr im All oder in fremden Welten sterben.
Men no longer need die in space or on some alien world.
OpenSubtitles v2018

Nein, Sie müssen die Leitung nicht mehr überwachen.
No. No, it won't be necessary to tap the line.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen nun nicht mehr Sung und auch nicht mehr Suen fürchten.
Not only Sung, now we don't have to fear Suen too.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen uns nicht mehr verstecken.
We don't have to hide any longer.
OpenSubtitles v2018

Ich denke, wir müssen uns nicht mehr sorgen.
I think we can both stop worrying.
OpenSubtitles v2018

Sie müssen nicht mehr mein orientalisches Gewissen sein.
You can stop being my Oriental conscience.
OpenSubtitles v2018

Sie müssen sich nicht mehr darum kümmern.
Now you don't have to think about those things.
OpenSubtitles v2018

Die Patienten müssen nicht mehr Flüssigkeit trinken als sonst üblich.
Patients are not required to drink more fluid than they normally would.
TildeMODEL v2018

Wir müssen das nicht mehr tun.
We don't need to do that anymore.
OpenSubtitles v2018

Sie müssen Ihren Charme nicht mehr spielen lassen.
You don't have to work the charm thing anymore.
OpenSubtitles v2018