Übersetzung für "Müssen erfüllt werden" in Englisch
Anders
ausgedrückt,
die
Bedingungen
für
diesen
Handel
müssen
erfüllt
werden.
In
other
words,
the
preconditions
for
this
type
of
trade
must
be
met.
Europarl v8
In
dieser
Hinsicht
müssen
ernsthafte
Anforderungen
erfüllt
werden.
In
this
respect,
serious
requirements
need
to
be
addressed.
Europarl v8
Die
von
Ihnen
in
dieser
Frage
gemachten
Zusagen
müssen
unbedingt
erfüllt
werden.
It
is
absolutely
essential
that
you
fulfil
the
promise
you
made
on
this
point.
Europarl v8
Die
Versprechungen
der
ersten
Wochen
über
die
Sonderaufkaufsregelungen
müssen
vorerst
erfüllt
werden.
The
promises
made
in
the
initial
weeks
of
the
crisis
regarding
the
special
purchase
scheme
must
first
be
honoured.
Europarl v8
Die
Forderungen
und
Ziele
von
Lissabon
und
Göteborg
müssen
nun
erfüllt
werden.
The
demands
and
the
objectives
from
Lisbon
and
Gothenburg
must
now
become
reality.
Europarl v8
Die
Kopenhagener
Kriterien
im
Hinblick
auf
die
Menschenrechte
müssen
erfüllt
werden.
The
Copenhagen
human
rights
criteria
must
be
fulfilled.
Europarl v8
Um
diesen
Übergang
zu
unterstützen,
müssen
viele
Voraussetzungen
erfüllt
werden.
To
support
this
shift,
much
is
required.
News-Commentary v14
Die
folgenden
Anforderungen
müssen
erfüllt
werden,
bevor
das
Produkt
abgegeben
wird:
The
following
requirements
need
to
be
fulfilled
before
the
product
is
dispensed:
ELRC_2682 v1
Folgende
Voraussetzungen
müssen
vom
Antragsteller
erfüllt
werden:
The
main
conditions
for
obtaining
Luxembourg
nationality
are:
ELRA-W0201 v1
Nachfolgende
Anforderungen
an
das
Seh-
und
Hörvermögen
müssen
erfüllt
werden:
The
railway
undertaking
and
the
infrastructure
manager
must
put
systems
in
place
to
ensure
that
such
additional
examinations
and
assessments
are
undertaken
as
appropriate.
DGT v2019
Die
Anforderungen
von
Abschnitt
5
der
UN-Regelung
Nr.
17
müssen
erfüllt
werden.
Additional
heating
systems
that
are
retrofitted
shall
comply
with
the
requirements
set
out
in
UN
Regulation
No
122.
DGT v2019
Bei
der
Festlegung
der
Massenverteilung
müssen
folgende
Bedingungen
erfüllt
werden:
The
following
requirements
shall
be
met
when
defining
the
distribution
of
mass:
DGT v2019
Die
Instandhaltungsanforderungen
in
Abschnitt
4.5
müssen
erfüllt
werden.
This
safety
requirement
must
be
met
together
with
the
availability
requirements
as
defined
in
Point
3.2.2
(Reliability
and
Availability).
DGT v2019
Die
in
den
Absätzen
5.2.8.1.4.1
und
5.2.8.1.4.2
genannten
Kriterien
müssen
erfüllt
werden.
The
criteria
specified
in
the
paragraphs
5.2.8.1.4.1
and
5.2.8.1.4.2
below
shall
be
met.
DGT v2019
Bestimmte
im
selben
Urteil
genannten
Voraussetzungen
müssen
jedoch
erfüllt
werden:
Some
conditions
set
out
in
that
judgment
must
nevertheless
be
met:
TildeMODEL v2018
Fällt
ein
Exemplar
unter
eine
Musikinstrumentenbescheinigung,
so
müssen
folgende
Anforderungen
erfüllt
werden:
This
certificate
is
not
valid
unless
accompanied
by
a
continuation
sheet,
which
must
be
stamped
and
signed
by
a
customs
official
at
each
border
crossing.”
.
DGT v2019
Die
in
den
Absätzen 5.3.7.1.4.1
und
5.3.7.1.4.2
genannten
Kriterien
müssen
erfüllt
werden.
The
criteria
specified
in
the
paragraphs 5.3.7.1.4.1
and
5.3.7.1.4.2
below
shall
be
met.
DGT v2019
Die
Anforderungen
von
Abschnitt
5
der
UNECE-Regelung
Nr.
17
müssen
erfüllt
werden.
The
general
requirements
set
out
in
section
5
of
UNECE
Regulation
No
17
shall
be
fulfilled.
TildeMODEL v2018
Fällt
ein
Exemplar
unter
eine
Wanderausstellungsbescheinigung,
so
müssen
folgende
Anforderungen
erfüllt
werden:
Where
a
specimen
is
covered
by
a
travelling
exhibition
certificate,
all
the
following
requirements
shall
be
met:
DGT v2019
Fällt
ein
Exemplar
unter
eine
Reisebescheinigung,
so
müssen
folgende
Anforderungen
erfüllt
werden:
Where
a
specimen
is
covered
by
a
personal
ownership
certificate,
the
following
requirements
shall
be
met:
DGT v2019
Die
Anforderungen
an
die
Stromabnahmequalität
müssen
erfüllt
werden
(siehe
4.2.16).
The
requirements
for
the
quality
of
current
collection
shall
be
maintained
(see
4.2.16).
DGT v2019
Und
du
weißt,
vorher
müssen
gewisse
Formalitäten
erfüllt
werden.
You
know,
first
of
all,
the
formalities
must
be
observed.
OpenSubtitles v2018
Wohlklingende
Erklärungen
reichen
nicht
aus,
die
Zusagen
müssen
auch
erfüllt
werden.
Bold
declarations
are
not
enough;
the
commitments
must
also
be
put
into
action.
TildeMODEL v2018
Zur
Beseitigung
der
von
der
Kommission
ermittelten
Mängel
müssen
spezifische
Vorgaben
erfüllt
werden.
To
address
the
outstanding
issues
the
Commission
identified
specific
benchmarks
that
have
to
be
fulfilled.
TildeMODEL v2018