Übersetzung für "Möglichst stark" in Englisch
Eine
spielerische
Herausforderung
mit
dem
Ziel
die
Augen
möglichst
stark
zu
bewegen.
A
playful
challenge
with
the
aim
of
moving
the
eyes
as
much
as
possible.
CCAligned v1
Die
Partikelteilchen
4
umfassen
zweckmäßig
eine
möglichst
stark
zerklüftete
und
dadurch
große
Oberfläche.
The
particles
4
expediently
have
a
surface
which
is
as
jagged
as
possible
and
is
therefore
large.
EuroPat v2
Diskutiert
wird
derzeit
allerdings,
wie
man
sie
möglichst
stark
verringern
kann.
However,
discussions
are
presently
underway
about
how
to
reduce
them
as
much
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Jedes
Komitee
präsentierte
eine
eigene
Streckenführung,
die
den
eigenen
Ort
möglichst
stark
bevorzugte.
Each
committee
presented
its
own
proposal
for
a
route,
which
would
have
benefited
its
own
location
as
much
as
possible.
WikiMatrix v1
In
einer
Gabelschaltung
wird
aus
dem
Eingangsstrom
der
Anteil
des
Sendesignals
möglichst
stark
gedämpft.
In
a
termination
hybrid
the
transmitted
signal
component
from
the
input
current
is
attenuated
as
strongly
as
possible.
EuroPat v2
Um
die
Dämpfung
möglichst
stark
zu
reduzieren,
kann
der
Magnetfeldsensor
auch
im
Unterdruck
betrieben
werden.
In
order
to
reduce
damping
as
much
as
possible,
the
magnetic
field
sensor
can
also
be
operated
in
vacuum.
EuroPat v2
Vorzugsweise
unterscheidet
sich
die
Kodierungskomponente
daher
in
Anregung
und
Emission
möglichst
stark
von
der
lumineszierenden
Komponente.
Preferably,
the
coding
component
hence
differs
as
greatly
as
possible
from
the
luminescent
component
in
excitation
and
emission.
EuroPat v2
Die
Spielfläche
sollte
daher
möglichst
dick
gewählt
werden,
sodass
der
Ball
möglichst
stark
zurückspringt.
The
playing
surface
should
be
as
thick
as
possible,
so
that
the
ball
returns
as
strong
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Herr
Görlach
hat
recht,
daß
der
zweite
Pfeiler
noch
nicht
so
stark
ist
wie
der
erste
Pfeiler,
aber
wir
-
jedenfalls
von
seiten
der
Kommission
-
sind
bereit,
durchaus
daran
mitzuarbeiten,
daß
er
möglichst
stark
wird.
Mr
Görlach
is
right
to
say
that
the
second
pillar
is
not
yet
as
strong
as
the
first,
but
we
-
at
least
we
in
the
Commission
-
are
certainly
prepared
to
do
our
bit
to
make
it
as
strong
as
possible.
Europarl v8
Mit
Blick
auf
diese
zweite
Säule,
auf
die
wir
uns
alle
freuen
und
die
möglichst
schnell
stark
werden
soll,
dürfen
wir
es
auf
keinen
Fall
zulassen,
daß
uns
bei
den
Rahmenbedingungen
der
ersten
Säule
diese
letzten
Garanten
der
Beschäftigung
in
diesen
Regionen
wegbrechen.
With
regard
to
this
second
pillar,
to
which
we
all
look
forward
eagerly
and
which
ought
to
become
strong
as
quickly
as
possible,
under
no
circumstances
must
we
permit
the
rules
governing
the
first
pillar
to
break
down
the
last
bastion
of
employment
in
these
regions.
Europarl v8
Es
wäre
natürlich
sehr
hilfreich,
wenn
auch
Sie,
verehrte
Parlamentsmitglieder,
sich
bei
Ihren
Kontakten
bei
den
nationalen
Regierungen
und
Parlamenten
möglichst
stark
dafür
machen
würden.
Of
course
it
would
help
enormously
if
you,
ladies
and
gentlemen,
would
also
put
pressure
on
as
many
people
as
you
can
in
the
course
of
your
contacts
with
National
Governments
and
Parliaments.
Europarl v8
Heute
wird
Georgien
dafür
bestraft,
dass
wir
beschlossen
haben,
uns
Europa
möglichst
stark
anzunähern
und
uns
mit
euro-atlantischen
Institutionen
zu
verbünden.
Today,
because
we
have
chosen
to
move
as
close
as
possible
to
Europe
and
to
align
ourselves
with
Euro-Atlantic
institutions,
Georgia
is
punished.
Europarl v8
Die
weltweite
Gültigkeit
dieses
Vorschlags,
die
unter
dem
Vorwand
der
zwischenstaatlichen
Übereinkommen
der
Mitgliedstaaten
der
Europäischen
Union
mit
den
übrigen
Staaten
angestrebt
wird,
ist
sicher
kein
Zufall,
denn
das
Ziel
besteht
darin,
die
Kontrollen
möglichst
weit
auszudehnen
und
die
Rechte
der
Bürger
möglichst
stark
einzuschränken.
It
is
no
accident
that
the
proposal
lays
claim
to
global
validity
-
on
the
pretext
of
transnational
agreements
between
Member
States
of
the
European
Union
and
other
countries
-
given
that
its
purpose
is
to
make
controls
as
broad
as
possible
and
cut
grass-roots
freedoms
as
far
back
as
possible.
Europarl v8
Ich
teile
voll
und
ganz
die
Ansicht
des
verehrten
Abgeordneten,
dass
diese
Erscheinung
den
Kulturindustrien
großen
Schaden
zufügt,
und
bin
entschlossen,
alles
zu
tun,
um
die
Piraterie
möglichst
stark
einzudämmen.
I
fully
share
the
honourable
Member's
view
that
this
phenomenon
is
very
damaging
to
the
cultural
industries
and
I
am
determined
to
do
the
utmost
to
get
piracy
levels
as
low
as
possible.
Europarl v8