Übersetzung für "Möglichst heute" in Englisch
Dies
kann
er,
wenn
wir
den
von
Wogau-Bericht
heute
möglichst
unverändert
verabschieden.
This
will
be
possible
if
we
adopt
the
von
Wogau
report
today
with
as
few
amendments
as
possible.
Europarl v8
Eigentlich
müsste
ich
ausführlicher
auf
sie
eingehen,
aber
ich
will
mich
heute
möglichst
kurz
fassen.
These
issues
certainly
invite
more
detailed
comments,
but
today
I
will
be
as
concise
as
possible.
Europarl v8
Wir
möchten
die
Zuschauer
von
heute
möglichst
getreu
mit
der
gotischen
und
Renaissancemusik
bekannt
machen.
We
would
like
to
bring
the
music
of
the
Gothic
and
Renaissance
Periods
as
close
as
possible
to
the
spectators.
ParaCrawl v7.1
Wir
werden
gebeten,
dies
möglichst
heute
zu
konkretisieren
und
genau
zu
erklären,
wie
alles
vonstatten
gehen
wird.
We
are
being
asked
preferably
to
come
up
with
specific
proposals
today
and
to
speak
about
exactly
what
will
happen.
Europarl v8
Ich
möchte,
daß
heute
möglichst
viele
von
uns
Nein
zur
Vereinheitlichung
sagen,
Nein
zur
Kolonisierung
unserer
Kultur,
Ja
zur
Vielfalt,
zum
Erfindungsgeist
und
zur
Freiheit.
I
hope
that
there
are
enough
of
us,
today,
who
will
say
no
to
uniformity,
no
to
cultural
colonisation,
and
yes
to
diversity,
inventiveness
and
freedom.
Europarl v8
Denn
hier
sagt
der
Rat,
er
sei
interessiert
daran,
dass
wir
möglichst
noch
heute
zu
einem
Abschluss
kommen.
In
it
the
Council
says
that
it
is
interested
in
our
completing
our
work
as
early
as
today
if
possible.
Europarl v8
Ihr
Ziel
sollte
es
vielmehr
sein,
eine
kohärente
Politik
zu
entwickeln,
die
zum
Ziel
hat,
langfristig
möglichst
100%
der
heute
eingesetzten
fossilen
Kraftstoffe
substituieren
zu
können.
Its
objective
should
be
a
consistent
policy
aimed
at
replacing
as
much
as
100%
of
the
fossil
fuels
currently
used
over
the
long
term.
TildeMODEL v2018
Ihr
Ziel
sollte
es
vielmehr
sein,
eine
kohärente
Politik
zu
entwickeln,
die
zum
Ziel
hat,
langfristig
möglichst
100%
der
heute
eingesetzten
fossilen
Kraftstoffe
substituieren
zu
können.
Its
objective
should
be
a
consistent
policy
aimed
at
replacing
as
much
as
100%
of
the
fossil
fuels
currently
used
over
the
long
term.
TildeMODEL v2018
Um
den
Gatestrom
und
damit
die
Ansteuerleistung
möglichst
klein
zu
halten,
werden
heute
möglichst
hohe
Abschaltverstärkungen
I
A
/I
G,peak,
wobei
I
G,peak
den
maximalen
Gatestrom
bezeichnet,
angestrebt.
To
keep
the
gate
current,
and
thus
the
drive
power,
as
low
as
possible,
highest-possible
turn-off
gains
IA
/IG,peak
are
aimed
for
today,
IG,peak
designating
the
maximum
gate
current.
EuroPat v2
Da
heute
möglichst
bei
voller
Produktionsgeschwindigkeit
der
Kannenwechsel
stattfinden
soll,
entspricht
die
US-PS
3
354
513
nicht
diesen
Anforderungen.
Since
it
is
required
today
that
the
can
coiler
exchange
takes
place
at
full
production
speed,
the
U.S.
Pat.
No.
3
354
513
does
not
fulfill
these
requirements.
EuroPat v2
Das
hindert
uns
aber
nicht
daran,
schon
heute
möglichst
kundengerechte,
massgeschneiderte
Lösungen
anzubieten
und
uns
weiterhin
für
die
Öffnung
des
Strommarkts
einzusetzen.
Yet
this
does
not
stop
us
from
offering
customised,
tailor-made
solutions
even
now,
or
from
abiding
by
our
commitment
to
the
liberalisation
of
the
electricity
market.
ParaCrawl v7.1
Damit
möglichst
viele
der
heute
bereits
20
Mitarbeiter
von
labfolder
von
dem
Programm
profitieren
und
es
miterleben
können,
schickt
das
Unternehmen
von
Berlin
aus
in
wechselnder
Besetzung
je
zwei
bis
drei
Mitarbeiter
in
den
kommenden
drei
Monaten
nach
Darmstadt,
wo
ein
Teil
des
Merck
Accelerators
im
2015
eröffneten
Innovationszentrum
des
Konzerns
angesiedelt
ist.
To
ensure
that
as
many
as
possible
of
the
current
20
employees
of
labfolder
can
take
advantage
of
and
experience
the
Accelerator
program,
the
company
will
be
sending
two
to
three
employees
at
a
time
from
Berlin
to
spend
a
certain
number
of
days
over
the
next
three
months
in
Darmstadt,
where
part
of
the
Merck
Accelerator
is
located
in
the
Group"s
Innovation
Center,
which
was
opened
in
2015.
ParaCrawl v7.1
Möglichst
gestern
oder
heute
sollte
die
Funktion
und
die
Ästhetik
im
Rahmen
von
restaurativen
Maßnahmen
mit
Dentalimplantaten
wieder
hergestellt
sein.
Today,
or
if
possible
yesterday,
function
and
appearance
should
be
restored
as
part
of
restorative
measures
with
dental
implants.
ParaCrawl v7.1
Zunächst
wird
das
Geheimnis
formuliert,
was
möglichst,
so
wie
heute,
mit
Worten
geschehen
sollte,
die
der
Bibel
entnommen
sind.
First
of
all
there
is
the
enunciation
of
the
mystery,
preferably
made,
as
it
has
been
today,
with
words
taken
from
the
Bible.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
das
ehrgeizige
Ziel
des
Zentrum
Paul
Klee,
möglichst
viele
der
heute
über
die
ganze
Welt
verstreuten
Arbeiten
der
drei
Künstler
zusammen
zu
führen
und
den
faszinierenden
bildnerischen
"Wettstreit"
zu
veranschaulichen,
der
vor
allem
Klee
und
Macke
während
ihrer
Reise
zu
künstlerischen
Höchstleistungen
inspirierte.
It
is
Zentrum
Paul
Klee’s
ambitious
goal
to
bring
together
as
many
of
the
three
artists‘
works
–
now
scattered
across
the
whole
world
–
and
to
reveal
the
fascinating
pictorial
‘competition’
that
inspired
Klee
and
Macke
in
particular
to
produce
their
supreme
artistic
achievements.
ParaCrawl v7.1
Die
CBD
Mitgliedsstaaten
haben
sich
das
Ziel
gesetzt,
die
Vielfalt
des
Lebens
auf
der
Erde
zu
schützen,
zu
erhalten
und
deren
nachhaltige
Nutzung
so
zu
organisieren,
dass
möglichst
viele
Menschen
heute
und
auch
in
Zukunft
davon
leben
können.
The
CBD
member
states
have
set
the
objectives
of
protecting
and
conserving
the
diversity
of
life
on
Earth,
and
managing
its
sustainable
use
in
such
a
way
that
as
many
people
as
possible
can
benefit
from
it
today
and
in
the
future.
ParaCrawl v7.1
Dabei
sollten
möglichst
viele
der
heute
zulässigen
Länder
abgedeckt
werden,
um
Zwangsdeckungsentnahmen
-
also
den
nachträglichen
Ausschluss
heute
in
einzelnen
EU-Ländern
bereits
deckungsfähiger
Staaten
-
zu
vermeiden.
That
list
should
contain
as
many
as
possible
of
the
countries
permissible
today
so
as
to
avoid
compulsory
removals
from
cover,
i.e.
retroactive
exclusion
of
some
countries
that
are
already
eligible
to
provide
cover
in
some
EU
countries.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Planung
der
Anlage
galt
es,
die
aktuellen
Grenzwerte
sicher
einzuhalten
und
möglichst
schon
heute
einer
zukünftigen
Verschärfung
Rechnung
zu
tragen.
When
planning
the
system,
it
was
important
to
reliably
comply
with
current
limit
values
and
preferably
take
future
tightening
of
limits
into
account
as
well.
ParaCrawl v7.1
Merkel
kündigte
außerdem
an,
man
werde
die
Hilfsaktionen
des
UNHCR
in
Libyen
stärker
unterstützen,
«damit
möglichst
Menschen,
die
heute
zum
Teil
unter
unwürdigsten
Bedingungen
von
Milizen
in
Libyen
festgehalten
werden,
eine
humanitär
akzeptable
Zukunft
haben».
Germany’s
Merkel,
who
is
coming
up
for
re-election
on
September
24,
said
the
relief
efforts
of
the
UNHCR
in
Libya
would
be
more
strongly
supported
“so
that
people
who
are
today
held
under
the
most
undignified
conditions
by
militias
in
Libya
have
a
humanitarian
acceptable
future.”
ParaCrawl v7.1
Und
da
ich
ja
weiß,
was
Freya
mit
mir
anstellen
kann
und
ich
mich
ihr
gegenüber
praktisch
kaum
zu
wehren
vermag,
möchte
ich
mich
auf
schnellstem
Weg,
möglichst
noch
heute
Abend,
mit
meiner
geliebten
Jasmine,
irgendwo
außerhalb
Englands
verstecken
–
aber
wo?
And
since
I
know
only
too
well
what
Freya
can
do
to
me
without
me
having
anything
to
fight
her
with,
I
want
to
hide
somewhere
outside
Europe
as
fast
as
possible,
maybe
even
tonight
–
but
where?
ParaCrawl v7.1
Hier
sind
vor
allem
ICT-Dienstleister
gefragt:
Mit
Hilfe
effizienter
Lösungen
bedienen
sie
neue
Kundenbedürfnisse
heute
möglichst
umfassend
–
von
PBX
über
UCC
bis
hin
zu
VoIP
oder
Cloud
Computing.
With
the
help
of
efficient
solutions,
service
providers
can
now
extensively
respond
to
new
customer
requirements
–
from
PBX
and
UCC
through
to
VoIP
or
cloud
computing.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
ist
es
uns
heute
möglich,
einige
gemeinsame
Stellungnahmen
abzugeben.
This
is
why
we
are
now
in
a
position
to
reach
some
general
conclusions.
Europarl v8
Ich
freue
mich,
dass
diese
Aussprache
heute
möglich
geworden
ist.
I
am
glad
that
it
is
now
possible
to
have
this
discussion.
Europarl v8
Ich
bedaure,
dass
das
Parlament
diese
Möglichkeit
heute
abgelehnt
hat.
I
am
sorry
that
Parliament
rejected
that
possibility
today.
Europarl v8
Es
ist
möglich,
dass
sie
heute
in
den
Supermarkt
gehen.
It's
possible
that
they'll
go
to
the
supermarket
today.
Tatoeba v2021-03-10
Besteht
die
Möglichkeit,
dass
er
heute
hierher
gekommen
ist?
Is
there
any
chance
he
could
have
come
here
today?
OpenSubtitles v2018
Doch,
alles
ist
möglich,
heute
Abend.
Yes,
everything
is
possible,
tonight.
OpenSubtitles v2018
Ihr
seid
die
letzte
Möglichkeit
heute
Nacht
noch
Kundschaft
zu
bekommen.
You're
the
last
to
get
customers
tonight.
OpenSubtitles v2018
Sie
veranschaulicht
die
vielfältigen
Möglichkeiten,
die
Europa
heute
bietet.
It
reflects
the
multi-faceted
opportunities
offered
by
Europe
today".
TildeMODEL v2018
Möglich,
dass
sie
heute
auf
Cho
Tae-Ohs
Party
erscheinen.
Perhaps
they'll
be
at
Cho
Tae-Oh's
party
tonight.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
einen
möglichen
T.E.L.L.
von
heute
Morgen.
There's
one
potential
T.E.L.L.
from
earlier
today.
OpenSubtitles v2018
Wäre
es
möglich,
heute
von
Zarkon
empfangen
zu
werden?
Would
it
be
possible
to
speak
to
Zarkon
today?
OpenSubtitles v2018
Dies
war
aufgrund
von
Faktoren
möglich,
die
heute
nicht
mehr
existieren:
However,
recourse
to
private
capital
has
now
become
a
political
option,
owing
to
ongoing
financial
problems.
EUbookshop v2
Ich
habe
keine
Möglichkeit,
heute
mit
Kira
zu
Abend
zu
essen.
There's
no
way
I
can
make
dinner
with
Kira
tonight.
OpenSubtitles v2018
Ist
es
möglich,
dass
ich
heute
Zugriff
auf
mein
Schließfach
habe?
Is
it
possible
to
access
this
box
today?
Of
course.
OpenSubtitles v2018
Sie
sagen
mögliche
Stürme
für
heute
Abend
voraus.
Oh,
they
say
maybe
gales
tonight.
OpenSubtitles v2018
Besteht
die
Möglichkeit,
dass
du
heute
Abend
mit
mir
Sex
haben
möchtest?
Is
there
any
chance
you'd
want
to
make
love
to
me
tonight?
OpenSubtitles v2018
Besteht
die
Möglichkeit,
dass
du
heute
zu
Hause
bleiben
könntest?
Is
there
any
chance
that
you
could
stay
home
today?
OpenSubtitles v2018
Und
es
wäre
Ihnen
möglich,
heute
noch
mit
mir
umzuziehen?
And
you
will
be
in
a
position
to
relocate
with
me
today?
OpenSubtitles v2018
Gibt
es
eine
Möglichkeit,
dass
du
heute
noch
das
Geld
zusammenkratzen
kannst?
Is
there
any
way
that
you
can
scrape
the
money
together
today?
OpenSubtitles v2018
Wäre
es
möglich,
dich
heute
Abend
verbal
zurückzuhalten?
Listen,
Deb's
never
met
you,
so
tonight
you
might
wanna
just
tone
it
down
a
notch,
huh?
OpenSubtitles v2018