Übersetzung für "Möglichkeit zur weiterentwicklung" in Englisch

Sie erhalten auch die Möglichkeit zur Weiterentwicklung und Modernisierung ihrer eigenen Tank.
You also get the opportunity to develop and modernize its own tank.
ParaCrawl v7.1

Bei COS wollen wir jedem Mitarbeiter die Möglichkeit zur Weiterentwicklung bieten.
At COS we recognise the need to invest in our colleagues and support development.
ParaCrawl v7.1

Die italienischen Unternehmen sehen ihrerseits die Möglichkeit zur Weiterentwicklung.
From their perspective, the Italian companies see an opportunity for further development.
ParaCrawl v7.1

Wir akzeptieren konstruktive Kritik, da sie uns die Möglichkeit zur Weiterentwicklung bietet.
We accept constructive criticism, which to us is as a means to development.
ParaCrawl v7.1

Sie haben aber auch die Möglichkeit zur Weiterentwicklung im internationalen Umfeld eines großen Konzerns.
But you also have the opportunity for further development in the international environment of a large group corporation.
ParaCrawl v7.1

Arbeitgeber und/oder Förderer sollten dafür sorgen, dass allen Forscher in jeder Etappe ihrer Laufbahn unabhängig von ihrer vertraglichen Situation die Möglichkeit zur beruflichen Weiterentwicklung und zur Verbesserung ihrer Beschäftigungsaussichten gegeben wird durch Zugang zu Maßnahmen für die beständige Weiterentwicklung von Fähigkeiten und Kenntnissen.
Employers and/or funders should ensure that all researchers at any stage of their career, regardless of their contractual situation, are given the opportunity for professional development and for improving their employability through access to measures for the continuing development of skills and competencies.
DGT v2019

Eine Übergangsfrist von zwei Jahren nach Inkrafttreten der Richtlinie bietet den betroffenen Unternehmen die Möglichkeit zur Weiterentwicklung ihrer Technik im Hinblick auf die Herstellung quecksilberfreier Vorrichtungen.
A transition period of two years after the date of entry into force of the directive will allow the industries concerned to develop their technology to produce mercury-free devices.
Europarl v8

Die technologischen Entwicklungen im Bereich der Aromen und die sich rasch ändernden Geschmackspräferenzen unserer Mitbürger müssen uns dazu veranlassen, für die Lebensmittelsicherheit und den Verbraucherschutz Sorge zu tragen und der betreffenden Industrie die Möglichkeit zur technologischen Weiterentwicklung zu bieten, damit all dies zur Stärkung des Binnenmarkts beitragen kann.
Technological developments in the flavourings sector and the rapidly changing tastes of our fellow citizens must encourage us to monitor food safety and consumer protection and to give the industry concerned the opportunity to pursue technological development, with the aim of all this being to strengthen the internal market.
Europarl v8

Jemand namens Divegeek hat das Gesetzbuch von Utah hochgeladen, die Gesetze des Staates Utah, und sie haben sie dort hochgeladen, nicht nur, um das Gesetz zu verbreiten, sondern mit der sehr interessanten Möglichkeit, dass das zur Weiterentwicklung der Gesetzgebung genutzt werden könnte.
Someone going by Divegeek has put up the Utah code, the laws of the state of Utah, and they've put it up there not just to distribute the code, but with the very interesting possibility that this could be used to further the development of legislation.
TED2013 v1.1

Die Qualität der Arbeit umfasst verschiedene Aspekte, wie die Vermeidung und Verringerung von Gesundheitsrisiken, die Arbeitsorganisation am Arbeitsplatz, die soziale Absicherung einschließlich eines angemessenen Einkommens, die Möglichkeit zur Weiterentwicklung von Kompetenzen und Qualifikationen sowie die bessere Vereinbarkeit von Familie und Beruf.
Quality of working life includes a number of aspects, such as the avoidance and reduction of health risks, the way work is organised at the workplace, social benefits, including a fair income, opportunities to gain extra skills and qualifications, and the ability to reconcile work and family life.
TildeMODEL v2018

Sie stellen ein wichtiges Forum für eine weitere Liberalisierung des internationalen Handels und für die Festlegung weiterer Regeln dar, tragen so zum Wirtschaftswachstum bei und bieten den Entwicklungsländern die Möglichkeit zur Weiterentwicklung und Einbindung in die Weltwirtschaft.
The negotiations provide an important opportunity for further international trade liberalisation and rule-making, which will contribute to economic growth and which represents an important opportunity for developing countries for further development and for integrating into the world economy.
TildeMODEL v2018

Eine wirksame Möglichkeit zur Weiterentwicklung des Binnenmarktes und zur Bekämpfung von Betrug besteht andererseits darin, die EU-Bürger ihr Recht auf den Fernkauf dieser Produkte ausüben zu lassen, wie dies bei anderen Lebensmittelerzeugnissen der Fall ist.
Moreover, an effective way to boost the internal market and combat fraud is to allow EU citizens to exercise their right to buy these beverages from a distance, as happens with other foodstuffs.
TildeMODEL v2018

Die nächste Möglichkeit zur Weiterentwicklung des Reformprogramms, das Europa zum wettbewerbsfähigsten Wirtschaftsraum der Welt machen soll, wird sich im Frühjahr 2001 auf der Tagung des Europäischen Rates in Stockholm bieten.
The next opportunity to develop the programme of economic reforms to transform Europe into the most competitive economy in the world will be the Stockholm European Council in Spring 2001.
TildeMODEL v2018

Der Dienst erfasst zurzeit eine Fläche von200.000 Quadratkilometern, fast zwei Drittel der Gesamtfläche Italiens, und ACS sucht nach einer Möglichkeit zur Weiterentwicklung und kommerziellen Vermarktung des Dienstes.
The service currently covers an area of200,000 square kilometres, almost two thirdsof Italy’s total, and ACS is looking at the possibility of further developing the service andmarketing it commercially.
EUbookshop v2

Sie erhalten damit einen kontinuierlichen Auftragsfluss von einem soliden Partner und die Möglichkeit zur Weiterentwicklung im Rahmen eines internationalen Großkonzerns.
Thanks to this, you get a permanent job based on a reliable partner, obtaining the opportunity of development in the structures of a big international corporation.
ParaCrawl v7.1

Das Kentec-Management sieht die Übernahme als eine Möglichkeit zur Weiterentwicklung ihres Geschäfts und zum Eintritt in neue Märkte überall auf der Welt, die bisher nicht bedient wurden.
Kentec Electronics sees this as an opportunity to further develop its business and allow access to new markets worldwide.
ParaCrawl v7.1

Neben der klassischen Führungslaufbahn bieten wir hochqualifizierten Mitarbeitern die Möglichkeit zur herausfordernden Weiterentwicklung in unserer Fach- oder Projektlaufbahn.
Our employees share in the responsibility for the ongoing development of the REHAU Group by providing their personal best.
ParaCrawl v7.1

In einem wettbewerbsintensiven, sich verändernden Umfeld ist es von großem Vorteil, einen Partner zu haben, der Sie entlastet und Ihnen durch die Zusammenarbeit bei der Entstehung neuer Serviceleistungen die Möglichkeit zur Mitgestaltung und Weiterentwicklung gibt.
In a competitive, changing environment, it is of great advantage to have a partner who relieves you and gives you the opportunity to participate in and develop through cooperation in the development of new services.
CCAligned v1

An sie zu glauben, sie ernst zu nehmen, ihre Ideen anzuhören und ihnen die Möglichkeit zur Weiterentwicklung zu bieten, sehen wir als äußerst wichtig an.
We consider it absolutely essential to believe in them, to take them seriously, to listen to their ideas and to offer them the opportunity to further themselves.
ParaCrawl v7.1

Diese Vielfalt an unterschiedlichen Energien sowie Charakter- und Körperstrukturen gibt uns die Möglichkeit zur Weiterentwicklung unserer Arbeit mit Postural Integration.
This richness of energy gives us the chance to further evolve and refine our work by comparing divergent character and body structures.
ParaCrawl v7.1

Die erfolgreiche Teilnahme an den Forschungs- und Entwicklungsprojekten des KIT gibt Alltech die Möglichkeit zur Weiterentwicklung des Anlagenportfolios und der Erschließung neuer Absatzmärkte und Kundenkreise.
The successful participation in the KIT research and development projects provides Alltech the opportunity to further develop the plant portfolio and to open new sales markets and generate new customer groups.
ParaCrawl v7.1

Die Landesniederlassungen von Spandex veranstalten in Kooperation mit Folienanbietern regelmäßig Workshops, um Folierern, Profis wie Einsteigern, die Möglichkeit zur Weiterentwicklung ihres Know-hows zu bieten.
Spandex’s national offices run regular workshops in partnership with the film suppliers, giving wrappers an opportunity to develop their expertise, whether they are highly experienced or just starting out.
ParaCrawl v7.1

Ebenso bietet die SPOAC - Sports Business Academy by WHU nicht nur dem Führungsnachwuchs des Sport Business, sondern auch ehemaligen Spitzenathleten die Möglichkeit zur beruflichen Weiterentwicklung.
The "SPOAC - Sports Business Academy by WHU" also offers the opportunity for further professional development, not only to the junior executives of the sports business, but also to former top athletes.
ParaCrawl v7.1

Unternehmen, die ihren Mitarbeitern und speziell ihren Mitarbeitern in Führungspositionen die Möglichkeit zur Weiterentwicklung bieten möchten.
Companies that would like to offer the opportunity of further development to their employees and especially their employees in management positions.
CCAligned v1

Wir sind eine sozial verantwortliche Unternehmensgruppe – wir garantieren ein transparentes Vergütungssystem für die Mitarbeiter und bieten eine faire Möglichkeit zur beruflichen Weiterentwicklung innerhalb der Unternehmensgruppe.
We are a socially responsible group of companies – we guarantee a transparent remuneration system to the employees and provide a fair possibility of career growth within the group of the companies.
CCAligned v1

In den letzten Jahren die Vakuum-Verpackungsmaschine durch klein, flexibel, vielseitig, effiziente Funktionen von Unternehmen bevorzugt, begrüßte die Möglichkeit zur Weiterentwicklung.
In recent years, the vacuum packaging machine due to small, flexible, versatile, efficient features favored by enterprises, welcomed the opportunity for development.
ParaCrawl v7.1

So ist die Credit Suisse einer der größten Arbeitgeber der Schweiz und spielt damit eine wichtige wirtschaftliche und soziale Rolle, indem sie attraktive Berufschancen bietet und besonders fähigen Personen die Möglichkeit zur Weiterentwicklung gibt.
For example, in Switzerland, Credit Suisse is one of the country's largest employers, which plays a key economic and social function by providing attractive career opportunities and offering development prospects for talented individuals.
ParaCrawl v7.1