Übersetzung für "Möglichkeit offen lassen" in Englisch
Die
Kommission
wird
die
Möglichkeit
offen
lassen,
zusätzliche
Instrumente
vorzuschlagen.
The
Commission
will
remain
open-minded
on
the
possibility
of
any
further
instruments.
TildeMODEL v2018
Sie
sagte,
eine
Möglichkeit
offen
zu
lassen,
damit
ihr
Freund
sich
davonschleichen
kann...
She
said,
leaving
an
open
opportunity
for
her
friend
to
snark--?
OpenSubtitles v2018
Ich
hoffe,
das
Parlament
wird
für
die
Änderungsanträge,
die
eine
solche
Möglichkeit
so
lange
offen
lassen,
bis
auch
für
diese
Tests
alternative
Methoden
in
vitro
zur
Verfügung
stehen,
stimmen.
I
hope
that
Parliament
will
vote
in
favour
of
these
amendments
which
give
us
this
facility
until
such
time
as
these
tests
can
be
replaced
by
alternative
in
vitro
methods.
Europarl v8
Der
Ausschuß
der
Zentralbankpräsidenten
will
bei
der
internationalen
Zusammenarbeit
in
Währungsfragen
die
Möglichkeit
offen
lassen,
daß
die
zum
EZBS
gehörenden
nationalen
Zentralbanken
weiterhin
Abkommen
mit
Notenbanken
von
Drittländern
abschließen
und
beispielsweise
auch
einzeln
Mitglieder
der
Bank
für
Internationalen
Zahlungsausgleich
(BIZ)
in
Basel
bleiben.
With
regard
to
international
monetary
cooperation,
the
Committee
of
Governors
of
Central
Banks
would
leave
open
the
question
of
whether
national
central
banks
belonging
to
the
ESCB
should
be
able
as
now
to
conclude
agreements
with
central
banks
from
third
countries
and
also,
for
instance,
remain
members
of
the
Bank
for
International
Settlements
(BIS)
in
Basel
in
an
individual
capacity.
TildeMODEL v2018
Sie
berücksichtigen
dabei,
dass
die
Fälle
A
und
B
die
Möglichkeit
offen
lassen,
entsprechende
digitale
terrestrische
Rundfunkkanäle
zu
einem
späteren
Zeitpunkt
in
Betrieb
zu
nehmen,
während
im
Fall
C
keine
Inbetriebnahme
solcher
Rundfunkkanäle
geplant
ist.
They
shall
take
into
account
that
cases
A
and
B
reserve
the
option
of
bringing
relevant
broadcasting
channels
into
use
for
digital
terrestrial
broadcasting
at
a
future
date,
while
case
C
is
appropriate
where
there
are
no
plans
to
bring
the
relevant
broadcasting
channels
into
use.
DGT v2019
Laut
Bürgerbeauftragtem
sollte
die
Verfassung
der
Union
die
Möglichkeit
offen
lassen,
dem
guten
Beispiel
der
meisten
Mitgliedstaaten
zu
folgen
und
diesen
internationalen
Abkommen
zum
Schutz
und
der
Förderung
von
Menschenrechten
beizutreten.
According
to
the
Ombudsman,
the
Constitution
should
leave
open
the
possibility
for
the
Union
to
follow
the
good
example
of
most
of
the
Member
States
by
also
joining
these
international
agreements
for
the
protection
and
promotion
of
human
rights.
TildeMODEL v2018
Der
EWSA
schließt
sich
der
Bemerkung
der
Kommission
an,
dass
man
in
Anbetracht
der
rasanten
wissenschaftlichen
Entwicklung
in
diesen
Bereichen
die
Möglichkeit
offen
lassen
sollte,
nach
nachgewiesenen
wissenschaftlichen
Fortschritten
regelmäßige
Aktualisierungen
der
Richtlinie
unter
Achtung
des
Kohärenzprinzips
vorzunehmen.
The
EESC
would
make
the
same
comment
as
the
Commission:
in
view
of
extremely
rapid
scientific
developments
in
these
areas,
provision
must
be
made
for
the
text
to
be
updated
regularly,
to
take
account
of
proven
scientific
progress,
while
upholding
the
principle
of
coherence.
TildeMODEL v2018
Der
Wechsel
in
der
Terminologie
von
„sozialistischer
Arbeiterregierung“
zu
„Arbeiterregierung“
zielte
darauf
ab,
die
Möglichkeit
offen
zu
lassen,
die
katholischen
Gewerkschaften
einzubeziehen!
The
change
in
terminology
from
“socialist
workers
government”
to
“workers
government”
was
aimed
at
leaving
open
the
possibility
of
bringing
in
the
Catholic
trade
unions!
ParaCrawl v7.1
Der
Wechsel
in
der
Terminologie
von
"sozialistischer
Arbeiterregierung"
zu
"Arbeiterregierung"
zielte
darauf
ab,
die
Möglichkeit
offen
zu
lassen,
die
katholischen
Gewerkschaften
einzubeziehen!
The
change
in
terminology
from
"socialist
workers
government"
to
"workers
government"
was
aimed
at
leaving
open
the
possibility
of
bringing
in
the
Catholic
trade
unions!
ParaCrawl v7.1
Deshalb
sind
Investitionsabkommen,
die
Verweigerern
Möglichkeiten
offen
lassen,
kontraproduktiv.
That
is
why
investment
treaties
that
leave
an
opening
for
holdouts
are
counterproductive.
News-Commentary v14
Mein
Dad
sagt,
man
soll
sich
immer
Möglichkeiten
offen
lassen.
My
dad
said
always
have
options.
OpenSubtitles v2018
Die
gewünschte
Konstruktion
sollte
auch
noch
für
die
Wahl
der
Verbindungstechnik
mehrere
Möglichkeiten
offen
lassen.
The
desired
construction
should
also
leave
several
possibilities
open
in
terms
of
the
choice
of
the
connecting
technology.
EuroPat v2
Es
wird
festgestellt,
daß
die
erfindungsgemäß
entwickelten
Grund-Elemente
(1)
bis
(10)
der
architektonischen
Fassadengestaltung
alle
Möglichkeiten
offen
lassen.
It
must
be
stated
that
basic
elements
(1)
to
(10)
constructed
according
to
the
invention
leave
architectural
facade
styling
open
to
any
option.
EuroPat v2
Dies
gilt
aber
auch
für
Gebiete,
auf
denen
die
gesetzlichen
Normen
mehrere
Möglichkeiten
offen
lassen
wie
die
Rechte
der
Gewerkschaften,
die
im
Gesetz
Nr.
300/1970
bestimmt
werden,
den
Kündigungsschutz
oder
die
Gleichbehandlung.
The
law'
makes
it
compulsory
for
an
employer
to
set
up
staff
delegations
if
he
regularly
employs
15
persons
bound
by
a
contract
of
employment.
EUbookshop v2
Dieses
verzichtet
bewusst
auf
die
früher
bekannte
hülsenartige
Form
von
Zwischenwirbelimplantaten
und
verwendet
statt
dessen
einen
Zentralabschnitt
mit
schmalen
Streben,
die
möglichst
große
Fenster
offen
lassen.
This
known
implant
deliberately
dispenses
with
the
previously
known
sleeve-type
form
of
intervertebral
implants
and
instead
uses
a
central
portion
with
narrow
struts
which
leave
open
an
optimally
large
window.
EuroPat v2
Ich
bin
der
Meinung,
dass
Eltern
ihrem
Kind
alle
Möglichkeiten
offen
lassen
sollten,
egal
ob
das
Kind
besondere
Bedürfnisse
hat
oder
nicht.
I
think
that
as
a
parent,
you
have
to
give
your
child
all
opportunities
available,
whether
they
have
special
needs
or
are
normally
developing
in
all
areas.
ParaCrawl v7.1
Wir
wollen
deshalb
keine
festgelegten
und
damit
unflexiblen
Spielthemen
schaffen,
sondern
Orte,
die
veränderbar
bleiben
und
viele
Möglichkeiten
offen
lassen.
This
is
why
we
do
not
want
to
create
well-defined
and
thus
inflexible
play
themes,
but
places
that
remain
changeable
and
leave
many
possibilities
open.
ParaCrawl v7.1