Übersetzung für "Mögliches treffen" in Englisch
Wollen
Sie
ein
mögliches
Treffen
verhindern?
Do
you
want
to
stop
the
meeting
from
taking
place?
ParaCrawl v7.1
Der
Antrieb
der
Gewindespindel
36
kann
auch
über
ein
Getriebe
erfolgen,
wobei
entsprechende
Vorkehrungen
gegen
mögliches
Gewindespiel
zu
treffen
sind.
The
driving
of
the
threaded
spindle
36
can
also
be
performed
via
a
drive
mechanism,
in
which
case
appropriate
precautions
regarding
possible
thread
play
must
be
taken.
EuroPat v2
Wenn
ihr
irgendwelche
Kontakte
zu
den
Führungsebenen
in
eurem
Land
habt
(sei
es
das
Ministerium,
das
Parlament
o.Ä.),
zögert
bitte
nicht,
uns
unter
[email protected]
zu
kontaktieren,
um
ein
mögliches
Treffen
zu
vereinbaren,
bei
welchem
wir
potenzielle
Lobbyaktivitäten
besprechen
können.
If
you
have
any
contacts
to
executive
levels
in
your
country
(ministry
/
parliament
/
prime
ministers
office
…)
please
do
not
hesitate
and
contact
us
at
[email protected]
to
arrange
a
meeting
where
we
can
discuss
potential
lobbying
activities.
CCAligned v1
Trump
und
Putin
hatten
über
ein
mögliches
Treffen
gesprochen,
als
sie
im
März
telefonierten,
mit
Wien
als
einem
potenziellen
Ort
für
die
persönlichen
Gespräche,
sagte
Peskov
Anfang
des
Monats.
Trump
and
Putin
had
talked
about
a
possible
meeting
when
they
spoke
on
the
phone
in
March,
with
Vienna
as
a
potential
site
for
the
face-to-face
talks,
Peskov
said
earlier
this
month.
ParaCrawl v7.1
Aus
technischen
Gründen
hatten
wir
keine
Möglichkeit,
dieses
Treffen
früher
abzuhalten.
We
were
unable
to
hold
this
meeting
earlier
for
reasons
of
a
technical
nature.
Europarl v8
Ich
möchte
mich
so
schnell
wie
möglich
mit
Tom
treffen.
I'd
like
to
meet
Tom
as
soon
as
possible.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
muss
ihn
sobald
wie
möglich
wieder
treffen.
I
got
to
get
another
meeting
as
soon
as
possible.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
mir
leider
nicht
möglich
zum
heutigen
Treffen
zu
erscheinen.
I
won't
be
able
to
make
this
evening's
meeting
after
all.
OpenSubtitles v2018
Crowley,
wir
müssen
uns
so
bald
wie
möglich
treffen.
Crowley,
we
need
to
meet
A.S.A.P.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
Sie
unbedingt
so
schnell
wie
möglich
treffen.
It's
absolutely
imperative
that
I
see
you
as
soon
as
possible.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
Sie
so
bald
wie
möglich
treffen.
Listen,
I
have
to
see
you
as
soon
as
possible.
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
noch
keine
Möglichkeit,
Devon
zu
treffen.
I
haven't
had
a
chance
to
get
together
with
Devon
yet.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
daher
lebenswichtig,
gezielte
Maßnahmen
so
schnell
wie
möglich
zu
treffen.
It
is
vital,
therefore,
that
planned
action
be
taken
and
that
it
be
taken
quickly.
EUbookshop v2
Es
gab
mir
die
Möglichkeit
Abe
zu
treffen.
It
gave
me
a
chance
to
meet
Abe.
OpenSubtitles v2018
Dadurch
war
es
uns
nicht
möglich,
uns
zu
treffen.
It
made
it
impossible
to
see
each
other.
OpenSubtitles v2018
Ich
arrangiere
also
so
schnell
wie
möglich
ein
Treffen.
I'm
going
to
set
up
a
meeting
ASAP.
OpenSubtitles v2018
Bitte,
wenn
es
nicht
möglich
ist,
treffen
Sie
uns
am
Treffpunkt.
Please,
if
it's
not
possible,
meet
us
at
the
meeting
point.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
möglich,
sich
zu
treffen
mit
Schönheiten
und
sex
haben.
It's
possible
to
meet
with
hotties
and
have
sex.
ParaCrawl v7.1
Spiele
den
Hitman-Modus,
in
dem
Du
möglichst
viele
Ziele
treffen
musst.
Play
the
Hitman
mode,
where
you
have
to
hit
as
many
targets
as
possible.
CCAligned v1
War
es
diesen
zwei
Familien
möglich
sich
zu
treffen?
Have
these
two
families
been
able
to
meet?
ParaCrawl v7.1
Für
10
Sekunden
können
Sie
den
Ball
so
oft
wie
möglich
treffen.
For
10
seconds,
you
can
hit
the
ball
as
many
times
as
you
can.
ParaCrawl v7.1