Übersetzung für "Mögliche notwendigkeit" in Englisch

Es gibt keine Notwendigkeit, mögliche Mängel hinweisen.
There's no need to point out potential failings.
ParaCrawl v7.1

Ich habe nicht gesagt, dass wir es dabei belassen oder dass wir keine mögliche zusätzliche Notwendigkeit für Ausgleich berücksichtigen würden.
I did not say that we would stop there or that we would not take into account a possible additional need for compensation.
Europarl v8

Bei Artikel 152 handelt es sich um eine allgemeine Bestimmung, in der die mögliche Notwendigkeit spezifischer Maßnahmen mit sozialen Folgen nicht ausgeschlossen wird.
Article 152 is a general provision which does not exclude the possible need for specific measures with social consequences.
Europarl v8

Es ist lobenswert, dass die Mitgliedstaaten, die Unterzeichner dieses Übereinkommens sind, zusammenkommen, was, wie uns der Kommissar bereits erinnert hat, am 16. und 17. April geschehen wird, um eine Bewertung der erzielten Fortschritte und der aufgetretenen Schwierigkeiten vorzunehmen und so über eine mögliche Notwendigkeit der Aufnahme von Änderungen zu diskutieren.
It is laudable that the Member States that are signatories to these conventions should meet, as will happen on 16 and 17 April, as the Commissioner has reminded us, in order to evaluate the progress made and the difficulties encountered and to debate whether there is a need to introduce changes.
Europarl v8

Wird während der TFR eine Schwangerschaft geplant, so muss die Patientin über die mögliche Notwendigkeit einer Wiederaufnahme der Behandlung mit Nilotinib während der Schwangerschaft informiert werden (siehe Abschnitte 4.2 und 4.4).
If pregnancy is planned during the TFR phase, the patient must be informed of a potential need to re-initiate nilotinib treatment during pregnancy (see sections 4.2 and
ELRC_2682 v1

B2-101/88, Weber und Seefeld im Namen der Sozialistischen Fraktion B-122/88) über die katastrophalen Überschwemmungen in der BRD im Frühjahr 1988 wurde die Kommission aufgefordert, eine Untersuchung über die ökologischen Ursachen dieser Ereignisse durchzuführen, insbesondere über die Folgen der wasserwirtschaftlichen Maßnahmen und die mögliche Notwendigkeit, Flußregulierungen zu korrigieren.
No 3-390/249 disaster and, in particular, into the effect of river improvement measures already undertaken and the possible need for further changes in river regulation work.
EUbookshop v2

Beispiele solcher Profilparameter sind Prioritäten zur relativen Bevorzugung der ersten Daten mit Echtzeitanforderung oder zweiten Daten ohne Echtzeitanforderung, eine Angabe über die Benachteiligung oder Gleichbehandlung von ersten Daten mit Echtzeitanforderung und zweiten Daten ohne Echtzeitanforderung, eine Angabe über eine mögliche Notwendigkeit der Konvertierung von Multimedia-Daten, beispielsweise eine Angabe über die Reduktion von HiFi-Qualität von Audio-Daten für minderwertige Lautsprecher oder Kopfhörer, die Konvertierung von Farbinformation auf Helligkeitsinformation, das heißt auf Grauwerte für Schwarz/Weiß-Bildschirme, eine Angabe über maximal tolerierbare Verzögerungswerte der empfangenen, das heißt der zu übertragenden Daten, etc..
Examples of such profile parameters are priorities for the relative preferential treatment for the first data with real-time requirement or second data without real-time requirement, information on the discrimination against or equal treatment of first data with real-time requirement and second data without real-time requirement, information on a possible necessity for converting multimedia data, for example information on the reduction of HiFi quality of audio data for lower-quality loudspeakers or headphones, the conversion of color information to brightness information, that is to say to gray scale values for black/white screens, information on maximum tolerable delay values of the received data, that is to say of the data to be transmitted, etc.
EuroPat v2

Dabei handelt es sich um die Impul­se, die vom Maastrichter Vertrag, dem Weiß­buch „Wachstum, Wettbewerbsfähigkeit, Beschäftigung" und dem Grünbuch über die europäische Sozialpolitik auf das Familienle­ben ausgeübt werden — und damit verbun­den um die mögliche Notwendigkeit, die Begriffe „Familienleben" und „Familienpoli­tik" neu zu definieren.
Namely, the impact of the Maas­tricht Treaty, of the White Paper (on growth, competitiveness and employment) and the Green Paper (on European social policy) on family life — and, hence, the issue of a prob­able need to redefine both family life and family policy.
EUbookshop v2

Treiber können eine Kette finden, um gerade über jede mögliche Notwendigkeit zu passen und jede Größe und Art und gewünschte Leistung überspannen.
Drivers can find a chain to fit just about any need, spanning every size and style, and desired performance.
ParaCrawl v7.1

Der Vorsitzende des US-Oberkommandos, Martin Dempsey, der über die mögliche Notwendigkeit einer militärischen Intervention sprach, wenn sich die humanitäre Lage erheblich verschlechtere, warnte auch vor der Tatsache, dass sobald militärische Macht entfesselt werde, sei die Dynamik außerordentlich unberechenbar.
Chairman of the Joint Chiefs Martin Dempsey, who did talk about potentially the need for military intervention if the humanitarian situation deteriorates significantly, also warned about the fact that once one unleashes military power, the dynamics are extraordinarily unpredictable.
ParaCrawl v7.1

Es wird für sie zur Notwendigkeit, mögliche künstlerisch zu erfüllende Funktionen zu erfinden oder bereits vorhandene sich anzueignen.
It will need to invent potential functions that can be artistically elaborated or to adapt to those already available.
ParaCrawl v7.1

Erstens, fanden die Jerusalem Apostel keine Notwendigkeit, mögliche Fehler oder Schwächen von Paulus zu beheben.
First, the Jerusalem apostles found no need to correct any error or weakness on the part of Paul.
ParaCrawl v7.1

Frau Daniela, der Besitzer, ist eine nette Person und für jede mögliche Notwendigkeit, trotz der Verpflichtungen aus.
Mrs. Daniela, the owner, is a nice person and available for every possible need, despite the commitments arising from.
ParaCrawl v7.1

Präsident Christofias dankte Präsident Van Rompuy für das Interesse, welches dieser an der Situation der zyprischen Wirtschaft gezeigt hat und die mögliche Notwendigkeit einer Inanspruchnahme des Unterstützungsmechanismus der EU für die Rekapitalisierung der zyprischen Banken.
He also thanked President Rompuy for the interest he showed with regard to the situation of the Cyprus economy and the need of recapitalisation of Cypriot Banks and the possible utilisation of the Support Mechanism of the EU.
ParaCrawl v7.1

Die folgenden Informationen über Stasis wird über die mögliche Notwendigkeit, die Menschlichkeit und andere sensorische Wesen in solchen Zeiten als eine Zeit der großen physischen "Erdveränderungen" in einen Zustand der Stasis zu platzieren basiert.
The following information is based on the possible need to place Humanity and other sensory Beings into a state of Stasis (suspended animation) during a period of major physical "Earth Changes".
ParaCrawl v7.1

Ich denke nicht, dass es jede mögliche Notwendigkeit gibt, Jessica Ann Simpson, Sie darzustellen haben…
I don't think there's any need to present Jessica Ann Simpson, you've...
ParaCrawl v7.1

In unserer Zusammenarbeit mit Aufsichtsräten, Corporate Governance-Verantwortlichen, CEOs und Personalverantwortlichen haben wir ein umfassendes Programm entwickelt, das die interne Vorstandsnachfolge antizipiert und gleichzeitig auf die mögliche Notwendigkeit vorbereitet, einen externen Kandidaten zu platzieren.
Working with board and Governance Committee chairs, CEOs and heads of human resources, we have developed a comprehensive program that anticipates internal CEO succession while preparing for the possible need to recruit an external candidate.
ParaCrawl v7.1

Die unerbittlichen Vier wurde im Jahr 1965, ein Jahr nach Leones erstem Western, veröffentlicht aber der Held ist hier noch ein Gesetzesvertreter, während die Kopfgeldjäger nach wie vor als Aasfresser dargestellt werden und nicht als Menschen, die eine mögliche Notwendigkeit in ihrer Profession sehen außer ihr Geld mit Mord und Totschlag zu verdienen.
This movie belongs to the first output of the eurowestern genre, generally referred to as the pre-Leone stage . It was made in 1965, one year after Leone's first western, but the hero is a lawman and the bounty hunters are still presented as scavengers, not as people satisfying a possible need.
ParaCrawl v7.1

Ihr Tierarzt wird mit Ihnen besprechen das mögliche Vorhandensein und die Auswirkungen von Nierenerkrankungen und die mögliche Notwendigkeit einer Operation sollte es diagnostiziert werden.
Your veterinarian will discuss with you the possible presence and implications of renal disease and the possible need for surgery should it be diagnosed.
ParaCrawl v7.1

Eine Formalisierung dieser Kontakte ginge über das Mögliche und Notwendige hinaus.
Formalizing these contactswould seem to go beyond what is possible or necessary.
EUbookshop v2

Die Möglichkeit und auch Notwendigkeit zum Erzählen gibt es in jedem Schulfach.
There is the opportunity and also the necessity for narration in every subject taught at school.
ParaCrawl v7.1

Auswechseln ist eine großartige Möglichkeit, die Notwendigkeit eines Schutzschildes komplett zu vermeiden.
Switching is a great way to avoid needing to use a Protect Shield altogether.
ParaCrawl v7.1