Übersetzung für "Möglich bei" in Englisch

Der irische Ratsvorsitz möchte so viele Fortschritte wie möglich bei den Beitrittsverhandlungen erzielen.
The Irish presidency is striving to advance progress in accession negotiations to the greatest degree possible.
Europarl v8

So eine Veränderung ist möglich bei einer Stimmabgabe.
That kind of transformation is possible in voting.
TED2020 v1

Soweit möglich, wurde bei der Gestaltung die einstige Raumaufteilung aufgegriffen.
The design adhered as far as possible to the use of space in the old castle.
Wikipedia v1.0

Andernfalls nicht möglich (ausgenommen Selbständige bei gekürzter Rente).
Otherwise not possible (except for the self-employed with a reduced pension)
TildeMODEL v2018

Ausnahmen von diesem Grundsatz sind möglich bei Leiharbeitnehmern mit unbefristetem oder befristetem Vertrag.
Exemptions from this principle are possible for temporary workers with permanent as well as fixed-term contracts.
TildeMODEL v2018

Die Notschalttafel ist so nahe wie möglich bei der Notstromquelle aufzustellen.
The emergency switchboard shall be situated as near as practicable to the emergency source of power.
TildeMODEL v2018

Es ist sogar möglich, Elektrofilter nahe bei oder unterhalb des Taupunkts einzusetzen.
Furthermore, it is also possible to use ESPs close to, or below, the dew point.
DGT v2019

Ich möchte nur soviel wie möglich bei Ihnen sein.
I just want to be with you as much as I can.
OpenSubtitles v2018

Wenn möglich sollte bei Kindern vorzugsweise die Tablettenformulierung von Epivir angewendet werden.
Whenever possible in children, Epivir as tablet formulation should preferably be used.
TildeMODEL v2018

Glaube mir, ich bleibe solange wie möglich bei dir.
Trust me, I'm staying by your side as long as possible.
OpenSubtitles v2018

Vor dir hielt es keiner für möglich, bei uns wegzukommen.
Before you, no one thought it was possible to get out of our town.
OpenSubtitles v2018

So weit wie möglich bei Verstand zu bleiben, bis er weg ist.
To stay as sane as possible until he's gone.
OpenSubtitles v2018

Es wäre eventuell möglich, dass du bei dem Picknick hilfst.
It's not set in stone that you shouldn't help at a picnic.
OpenSubtitles v2018

Und es ist möglich, dass Jo bei Danny und Lacey ist.
And it's possible that Jo is with Danny and Lacey.
OpenSubtitles v2018

Wenn möglich, mache ich bei diesem Spiel nicht mit.
I'd like to withdraw if possible.
OpenSubtitles v2018

War es möglich, dass bei jedem Zusammensein...
Was it possible that at every gathering...
OpenSubtitles v2018

Ich werde so oft wie möglich bei ihr sein.
I shall remain with her as much as is necessary.
OpenSubtitles v2018

Ich habe keine Kinder und möchte so Iange wie möglich bei Jacques sein.
I don't have any sons and I want to take full advantage of the time I still have with Jacques.
OpenSubtitles v2018

Ich brauche so schnell wie möglich einen Termin bei Dekan Reuther.
I need to make an appointment with Dean Reuther right away.
OpenSubtitles v2018

Und dann werde ich mich gerne so bald wie möglich bei Ihnen melden.
I'll be happy to get back to you as soon as I can.
OpenSubtitles v2018

Sie möchte, dass ich so schnell wie möglich bei ihr anfange.
She wants me to start as soon as possible.
OpenSubtitles v2018

Die wollen, dass ich so schnell wie möglich bei ihnen vorstellig werde.
I'm supposed to, quote, "Report to H.R.," unquote.
OpenSubtitles v2018

Meldet euch so bald wie möglich bei mir!
Security detail Bravo, report to Docking Bay 3. Get back to me as soon as you can, all right?
OpenSubtitles v2018

Er soll mich so schnell wie möglich bei Professor Hamilton treffen.
Have him meet me at Professor Hamilton's ASAP.
OpenSubtitles v2018

Wie ist das möglich bei einem großen Dämon wie Balthasar?
How is that possible, Raynor? A demon as great as Belthazor?
OpenSubtitles v2018

Ich bin so schnell wie möglich bei Ihnen.
I'm running late, but I'll get there as soon as I can.
OpenSubtitles v2018

Wir werden uns so schnell wie möglich bei Ihnen melden.
And we... will get back to you as soon as possible.
OpenSubtitles v2018

Das ist doch möglich bei Unverheirateten.
It's one of the possibilities for unmarried girls.
OpenSubtitles v2018