Übersetzung für "Mängel erkennen" in Englisch
Fahrzeugcheck
(Mängel
rechtzeitig
erkennen
und
beheben)
Vehicle
check
(detect
defects
in
time
and
correct
them)
ParaCrawl v7.1
Daher
half
er
uns,
unsere
Mängel
zu
erkennen.
Thus,
he
helped
us
recognize
our
shortcomings.
ParaCrawl v7.1
Insbesondere
im
Sinne
der
qualitätssichernden
Reproduzierbarkeit
lässt
das
dargestellte
Verfahren
Mängel
erkennen.
Especially
for
the
purposes
of
quality-assuring
reproducibility,
the
process
described
shows
deficiencies.
EuroPat v2
Auf
einen
Blick
können
Sie
Schäden
oder
Mängel
schneller
erkennen
und
zuordnen.
You
can
determine
and
locate
damage
or
flaws
more
quickly
with
just
a
glance.
ParaCrawl v7.1
Bitte
helft
mir
gütig,
eventuell
vorhandene
Mängel,
zu
erkennen.
Please
kindly
help
me
understand
any
shortcomings
I
may
have.
ParaCrawl v7.1
Sie
halfen
mir,
meine
Mängel
zu
erkennen.
They
helped
me
see
my
shortcomings.
ParaCrawl v7.1
Ein
Testbetrieb
ist
wichtig
um
alle
auftretenden
Mängel
zu
erkennen
und
zu
beseitigen.
A
test
run
is
important
in
order
to
reveal
and
remedy
all
occurring
defects.
ParaCrawl v7.1
Es
war
wohl,
damit
ich
meine
Mängel
erkennen
konnte.
It
was
because
I
needed
to
see
my
shortcomings.
ParaCrawl v7.1
Cornelia
sagte,
dass
sie
während
ihrer
Kultivierung
auch
viele
ihrer
Mängel
erkennen
konnte.
Cornelia
said
that,
during
her
cultivation,
she
has
come
to
realize
many
of
her
shortcomings.
ParaCrawl v7.1
Nur
wenn
ich
Nervenbelastungen
ausgesetzt
bin,
kann
ich
meine
eigenen
Eigensinne
und
Mängel
klar
erkennen.
Only
when
facing
ordeals
can
I
see
clearly
my
own
attachments
and
shortcomings.
ParaCrawl v7.1
In
solchen
Fällen
sollte
die
zuständige
Behörde
den
Unternehmern
der
betreffenden
Betriebe
die
erforderliche
effiziente
Beratung
bieten,
damit
die
jeweiligen
Unternehmer
die
Mängel
erkennen
und
ihre
erfolgreiche
Behebung
planen
können.
In
those
cases,
the
competent
authority
should
provide
the
necessary
effective
guidance
to
the
operators
of
the
establishments
concerned,
in
order
that
the
operator
in
question
understands
the
deficiency
and
can
plan
for
its
successful
resolution.
DGT v2019
Außerdem
lassen
Anzahl
und
Art
einiger
der
feststellten
Mängel
erkennen,
dass
gegebenenfalls
weitere
Durchsetzungsmaßnahmen
erforderlich
sind,
sofern
in
Gabun
zugelassene
Luftfahrtunternehmen
die
geltenden
Sicherheitsnormen
nicht
erfüllen.
Furthermore,
the
number
and
the
nature
of
some
of
the
deficiencies
identified
reveal
that
further
enforcement
actions
may
be
necessary,
should
air
carriers
certified
in
Gabon
fail
to
implement
the
applicable
safety
standards.
DGT v2019
Zusammen
mit
den
einzelnen
Länderbewertungen
hilft
das
EU-Justizbarometer,
mögliche
Mängel
zu
erkennen
und
die
Mitgliedstaaten
dazu
zu
bewegen,
erforderlichenfalls
strukturelle
Reformen
im
Justizbereich
in
die
Wege
zu
leiten.
Together
with
individual
country
assessments,
the
EU
Justice
Scoreboard
contributes
to
identify
possible
shortcomings
and
to
encourage
Member
States
to
carry
out,
where
necessary,
structural
reforms
in
the
area
of
justice.
TildeMODEL v2018
Informationsaustausch
zwischen
den
Partnern
über
die
Maßnahmen
und
Ergebnisse
der
Nördlichen
Dimension
wird
helfen,
Doppelarbeit
und
Überschneidungen
zu
vermeiden,
Mängel
zu
erkennen
und
einen
Austausch
über
die
bewährtesten
Verfahren
zu
ermöglichen.
The
flow
of
information
on
Northern
Dimension
activities
and
achievements
among
partners
will
help
to
avoid
duplication
and
overlap,
identify
gaps,
and
share
best
practices.
TildeMODEL v2018
Stattdessen
haben
Studien
der
Zivilgesellschaft
zu
der
Rahmenstrategie
und
zu
den
nationalen
Strategien
gravierende
Mängel
erkennen
lassen,
die
ganz
offensichtlich
dem
fehlenden
Engagement
der
Mitgliedstaaten
geschuldet
sind.
On
the
contrary,
civil
society
studies
on
the
framework
strategy
and
national
strategies
show
serious
shortcomings
that
are
clearly
due
to
a
lack
of
commitment
in
Member
States.
TildeMODEL v2018
Der
Ausschuss
wird
auch
für
die
Evaluierung
der
generellen
Ausrichtung
und
der
Wirksamkeit
der
operativen
Zusammenarbeit
zuständig
sein,
und
zwar
mit
dem
Ziel,
mögliche
Mängel
zu
erkennen
und
Empfehlungen
zu
ihrer
Behebung
zu
geben.
COSI
will
also
be
responsible
for
evaluating
the
general
direction
and
efficiency
of
operational
cooperation
with
the
goal
to
identify
possible
shortcomings
and
adopt
recommendations
to
address
them.
TildeMODEL v2018
Der
Fall
von
Simbabwe
war
exemplarisch
im
Hinblick
auf
die
Koordinierung
und
die
Komplementarität
zwischen
den
Maßnahmen
der
Gemeinschaft
und
der
Mitgliedstaaten,
die
Schnelligkeit
der
Durchführung
und
den
konkreten
Einfluss
auf
einen
Wahlprozess,
der
schwerwiegende
Mängel
und
Unregelmäßigkeiten
erkennen
ließ
und
von
einem
hohen
Maß
an
Gewalt
und
Einschüchterung
gekennzeichnet
war.
The
case
of
Zimbabwe
was
exemplary
in
terms
of
coordination
and
complementarity
between
the
Community's
and
Member
States'
actions,
in
terms
of
rapidity
of
execution
and
of
its
con
crete
impact
on
an
electoral
process
that
had
se
rious
flaws
and
irregularities
and
was
marred
by
a
high
level
of
violence
and
intimidation.
EUbookshop v2
Einerseits
ist
die
tägliche
DSG-Nutzungszeit
sehr
gering,
andererseits
lässt
auch
die
ergonomische
Gestaltung
keine
wesentlichen
Mängel
erkennen.
On
the
one
hand,
the
daily
VDU
use
time
is
very
short,
and
on
the
other
hand
the
ergonomie
design
itself
does
not
exhibit
any
significant
shortcomings.
EUbookshop v2
Obwohl
die
Region
über
8
Universitäten
verfügt,
die
in
den
Städten
Nottingham,
Leicester,
Derby,
Lincoln,Loughborough
und
Northampton
gelegen
sind,
lässt
eine
Statistik
des
Bildungsniveaus
der
Bevölkerung
von
East
Midlands
gewisse
Mängel
erkennen.
Despite
the
eight
universities
in
the
region,
spread
across
Nottingham,
Leicester,
Derby,
Lincoln,
Loughborough
and
Northampton,
a
closer
investigation
of
education
levels
inthe
East
Midlands
reveals
a
variety
of
shortcomings.
EUbookshop v2
Die
Strategie
muß
ständig
auf
ihre
Effizienz
überprüft
werden,
um
eventuelle
Mängel
zu
erkennen
und
zu
beseitigen.
The
effectiveness
of
any
strategy
needs
to
be
regularly
evaluated
so
that
any
weaknesses
can
be
identified
and
corrected
throughout
the
process
until
its
conclusion.
EUbookshop v2
Wir
installieren
in
Ihren
Liegenschaften
einfache
externe
Sensoren,
die
die
Mängel
sofort
erkennen
und
den
Hauswart
proaktiv
alarmieren,
bevor
die
Mieterschaft
die
Mängel
bemerkt.
We
install
simple
sensors
in
your
properties,
which
immediately
detect
the
defects
and
proactively
alert
the
caretaker
before
the
tenants
notice
the
deficiencies.
CCAligned v1
Jetzt
können
Sie
die
unterschiedlichsten
elektrischen
Probleme
oder
baulichen
Mängel
erkennen
und
unmittelbar
den
relevanten
Bereich
auf
einem
klaren
und
hellen
Infrarotbild
sehen.
Now
you
can
detect
different
electrical
problems
or
building
defects
and
see
the
concerned
area
clearly
on
the
infrared
picture.
ParaCrawl v7.1