Übersetzung für "Mutter" in Englisch

Noura al Hashlamoun ist eine 36-jährige Hausfrau und Mutter von sechs Kindern.
Noura al Hashlamoun is a 36-year-old housewife and the mother of six children.
Europarl v8

Für ein Kind sind Mutter und Vater die wichtigsten Bezugspersonen.
Mother and father are the most important people for a child.
Europarl v8

Erschwerend kam hinzu, daß die Mutter zur Zubereitung einen Kupferkessel benutzt hat.
This was complicated by the fact that the mother used a copper kettle to prepare the tea.
Europarl v8

Das andere ist ihre Mutter, die von einer schweren Krebskrankheit gezeichnet ist.
The other is her mother who is seriously ill with cancer.
Europarl v8

Vielleicht besteht ja die Chance, dass diese Mutter ihren Sohn wiedersehen kann.
Maybe there is a chance of getting this mother to see her son again.
Europarl v8

Kann eine Mutter von 11 wirklich eine Terroristin sein?
Can a mother of 11 really be a terrorist?
Europarl v8

Wir wissen, was Krankheit oder Tod der Mutter für eine Familie bedeuten.
We know what it means for a family if the mother is sick or dies.
Europarl v8

Erstens soll der Vorschlag sechs Wochen vorgeschriebenen Urlaub nur für die Mutter einführen.
Firstly, the proposal wants to introduce a mandatory six weeks' leave just for the mother.
Europarl v8

Ich bitte um Hilfestellung bei der Zurückholung des kleinen Adam zu seiner Mutter.
I ask for your assistance in returning young Adam to his mother.
Europarl v8

Als Mutter kann ich mir nichts Schlimmeres vorstellen.
As a mother, I can think of nothing worse.
Europarl v8

Vor einem Monat ist meine Mutter gestorben.
My mother died a month ago.
Europarl v8

Die Religionsfreiheit ist die Mutter aller Freiheiten.
Religious freedom is the mother of all freedoms.
Europarl v8

Für ungarische Träger sind auch Geburtsname und Vornamen der Mutter des Antragstellers anzugeben:
For the purposes of Hungarian institutions also state the surname and forenames at birth of the claimant’s mother:
DGT v2019

Kurz vor Weihnachten ist meine Mutter ganz plötzlich erblindet.
Just before Christmas my mother unexpectedly lost her sight.
Europarl v8

Frauen und Kinder werden durch spezifische Gesundheitsprogramme für Mutter und Kind unterstützt.
The needs of women and children are specifically addressed in mother-and-child health programmes.
Europarl v8

Abtreibung ist ein Verbrechen, das das Kind tötet und die Mutter zerstört.
Abortion is a crime that kills the child and destroys the mother.
Europarl v8

Es geht um eine unverhältnismäßige und unnötig grausame Strafe gegen eine junge Mutter.
It is about a disproportionate and gratuitously cruel punishment against a young mother.
Europarl v8

Ihre Mutter wurde verhaftet, weil sie ein Paket mit T-Shirts erhalten hat.
Her mother was arrested for receiving a parcel of T-shirts.
Europarl v8

Mutter Erde lässt nicht mit sich verhandeln.
There is no negotiating with Mother Earth.
Europarl v8

Ihre Mutter hofft und betet, dass sie noch am Leben sind.
Their mother hopes and prays that they might still be alive.
Europarl v8

Der Schutz von Mutter und Familie muss bei allen EU-Maßnahmen im Vordergrund stehen.
Protection of mother and family must be the focus of all EU policies.
Europarl v8

Die Rentensysteme dürfen Frauen nicht dafür bestrafen, Mutter zu sein.
Pension systems must not punish women for being mothers.
Europarl v8

Der Junge saß zusammen mit seiner Mutter im Bus.
The boy was sitting on the bus with his mother.
Europarl v8

Der erste Fall betrifft die Mutter eines behinderten Jugendlichen, der arbeiten geht.
The first concerns the mother of a handicapped teenager who goes out to work.
Europarl v8

Meine Mutter ist diesen Januar verstorben.
My mother died in January.
Europarl v8

Besondere Aufmerksamkeit gilt der Verhütung von HIV bei Mutter und Kind.
Special attention is paid to HIV prevention in relation to mothers and children.
Europarl v8