Übersetzung für "Muss noch erledigt werden" in Englisch

Eines weiß ich, Polizeiarbeit ist schmutzig und muss noch schmutziger erledigt werden.
I know one thing, police work is dirty, and it has to be done dirtily.
OpenSubtitles v2018

Es muss noch viel erledigt werden, wenn wir gegen Spartacus vorrücken wollen.
There is yet much to be done, if we are to move against Spartacus.
OpenSubtitles v2018

Der Papierkram... muss noch erledigt werden und dann noch die Fahrt.
I'm standing on your front porch now. Well, there's still the paperwork to be done, and then the drive.
OpenSubtitles v2018

Du bist sehr überzeugend, aber das muss heute Abend noch erledigt werden.
You're very convincing but it needs to get done tonight.
OpenSubtitles v2018

Was muss noch erledigt werden, bevor die Bestrahlung beginnen kann?
What still needs to happen before the radiation sessions can begin
CCAligned v1

Was muss noch alles erledigt werden?
What work is still to be done?
ParaCrawl v7.1

Es muss noch vieles erledigt werden, um zu gewährleisten, dass die öffentliche Sicherheit, die Bildung und das Bewusstsein bei der Umsetzung des Gesetzes C-45 im Mittepunkt stehen .
Much needs to be accomplished to ensure public safety, education and awareness come to the forefront as we implement C-45.
ParaCrawl v7.1

In der jüngsten Vergangenheit war Sovena sehr aufgeregt, dass 007 kommen wird, aber es muss noch Papierkram erledigt werden.
In the recent past, Sovena was excited that 007 will be coming, but paperwork still needs to be done.
ParaCrawl v7.1

Bis zur Eintragung in das Handelsregister müssen noch einige Formalitäten erledigt werden.
A few formalities have yet to be taken care of before entry in the commercial register.
ParaCrawl v7.1

Viele Dinge müssen noch erledigt werden, und einiges scheint zu Beginn noch ziemlich verwirrend.
Many things still have to be taken care of and some of them might be a bit confusing at the start.
ParaCrawl v7.1

Um damit loslegen zu können, müssen noch andere Arbeiten erledigt werden wie dieser Winkel.
In order to get started, I have to do some other work first like closing this corner.
ParaCrawl v7.1