Übersetzung für "Muss noch erledigt werden" in Englisch
Eines
weiß
ich,
Polizeiarbeit
ist
schmutzig
und
muss
noch
schmutziger
erledigt
werden.
I
know
one
thing,
police
work
is
dirty,
and
it
has
to
be
done
dirtily.
OpenSubtitles v2018
Es
muss
noch
viel
erledigt
werden,
wenn
wir
gegen
Spartacus
vorrücken
wollen.
There
is
yet
much
to
be
done,
if
we
are
to
move
against
Spartacus.
OpenSubtitles v2018
Der
Papierkram...
muss
noch
erledigt
werden
und
dann
noch
die
Fahrt.
I'm
standing
on
your
front
porch
now.
Well,
there's
still
the
paperwork
to
be
done,
and
then
the
drive.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
sehr
überzeugend,
aber
das
muss
heute
Abend
noch
erledigt
werden.
You're
very
convincing
but
it
needs
to
get
done
tonight.
OpenSubtitles v2018
Was
muss
noch
erledigt
werden,
bevor
die
Bestrahlung
beginnen
kann?
What
still
needs
to
happen
before
the
radiation
sessions
can
begin
CCAligned v1
Was
muss
noch
alles
erledigt
werden?
What
work
is
still
to
be
done?
ParaCrawl v7.1
Es
muss
noch
vieles
erledigt
werden,
um
zu
gewährleisten,
dass
die
öffentliche
Sicherheit,
die
Bildung
und
das
Bewusstsein
bei
der
Umsetzung
des
Gesetzes
C-45
im
Mittepunkt
stehen
.
Much
needs
to
be
accomplished
to
ensure
public
safety,
education
and
awareness
come
to
the
forefront
as
we
implement
C-45.
ParaCrawl v7.1
In
der
jüngsten
Vergangenheit
war
Sovena
sehr
aufgeregt,
dass
007
kommen
wird,
aber
es
muss
noch
Papierkram
erledigt
werden.
In
the
recent
past,
Sovena
was
excited
that
007
will
be
coming,
but
paperwork
still
needs
to
be
done.
ParaCrawl v7.1
Bis
zur
Eintragung
in
das
Handelsregister
müssen
noch
einige
Formalitäten
erledigt
werden.
A
few
formalities
have
yet
to
be
taken
care
of
before
entry
in
the
commercial
register.
ParaCrawl v7.1
Viele
Dinge
müssen
noch
erledigt
werden,
und
einiges
scheint
zu
Beginn
noch
ziemlich
verwirrend.
Many
things
still
have
to
be
taken
care
of
and
some
of
them
might
be
a
bit
confusing
at
the
start.
ParaCrawl v7.1
Um
damit
loslegen
zu
können,
müssen
noch
andere
Arbeiten
erledigt
werden
wie
dieser
Winkel.
In
order
to
get
started,
I
have
to
do
some
other
work
first
like
closing
this
corner.
ParaCrawl v7.1