Übersetzung für "Muss noch bestätigt werden" in Englisch
Uhrzeit
(Montag
und
Dienstag):
7
pm
(muss
noch
bestätigt
werden)
Time
(Monday
and
Tuesday):
7
pm
(still
to
be
confirmed)
CCAligned v1
Ort:
TBC
(muss
noch
bestätigt
werden)
Place:
TBC
(to
be
confirmed)
CCAligned v1
Produkt
auf
Bestellung
-
Realisierungszeit
muss
noch
bestätigt
werden.
Product
on
order
-
realization
time
to
be
confirmed.
ParaCrawl v7.1
Verabschiedung
des
Arbeitsprogramms
2014
der
Europäischen
Kommission
(muss
noch
bestätigt
werden)
Adoption
of
the
2015
European
Commission
Work
Programme
(date
to
be
confirmed)
ParaCrawl v7.1
Sonntag,
den
28
April
(Zeitplan
muss
noch
bestätigt
werden).
Sunday,
28th
April
(timetable
to
be
confirmed).
ParaCrawl v7.1
Abschließen
muss
noch
eine
Sicherheitsfrage
bestätigt
werden.
Finally,
a
confirmation
prompt
must
be
confirmed.
ParaCrawl v7.1
Ob
dies
auch
auf
niedriger
dosierte
kombinierte
hormonelle
Kontrazeptiva
zutrifft,
muss
noch
bestätigt
werden.
Whether
this
is
also
applies
to
the
lower
dosed
combined
hormonal
contraceptives
remains
to
be
confirmed.
EMEA v3
Karsten
Warholm
Specials
(400
m
Hürden
-
WM
2019
-
Datum
muss
noch
bestätigt
werden)
Karsten
Warholm
Specials
(400
Metres
Hurdles
-
World
Championships
2019)
-
Date
to
be
confirmed)
ParaCrawl v7.1
Dieser
Betrag,
der
angesichts
der
jährlichen
Anforderungen
symbolischen
Charakter
hat,
muss
noch
bestätigt
werden,
da
der
Europäische
Rat
den
Vorschlag,
dem
Europäischen
Fonds
für
die
Anpassung
an
die
Globalisierung
eine
eigene
Finanzierung
zu
geben,
anfänglich
abgelehnt
hat.
This
sum,
which
is
symbolic
compared
with
annual
requirements,
has
yet
to
be
confirmed,
as
the
European
Council
initially
rejected
the
proposal
to
give
the
European
Globalisation
Adjustment
Fund
its
own
financing.
Europarl v8
Der
endgültige
Haushalt
muss
zwar
noch
bestätigt
werden,
doch
die
Kommission
hat
Fördermittel
von
rund
500
Millionen
Euro
pro
Jahr
vorgeschlagen.
Whilst
the
final
budget
remains
to
be
confirmed,
the
Commission
has
proposed
an
allocation
of
around
500
million
per
year.
EUbookshop v2
Die
endgültige
Trackliste
muss
noch
bestätigt
werden,
aber
es
werden
"Ancient
Waves"
und
"On
Leave"
dabei
sein,
sowie
das
große
Finale,
die
den
Titeltrack
des
Albums
präsentieren.
Final
tracklisting
is
still
to
be
confirmed,
but
will
include
"Ancient
Waves",
"On
Leave",
and
the
grand
finale,
showcasing
the
album's
title
track.
ParaCrawl v7.1
Ausnahme:
Wenn
der
Starttermin
eines
Ereignisses
zu
dem
Zeitpunkt,
an
dem
die
Wette
angeboten
wird,
nicht
bekannt
ist,
wird
das
Ereignis
durch
den
Zusatz
„Datum
muss
noch
bestätigt
werden“
gekennzeichnet.
Exception:
If
the
start
date
of
an
event
is
not
known
at
the
time
a
bet
is
offered,
this
event
will
be
marked
with
the
extension
“date
to
be
confirmed”.
ParaCrawl v7.1
A
Leck
hat
vorgeschlagen,
dass
der
Veröffentlichungstermin
der
20.
November
2020
sein
wird,
dies
muss
jedoch
noch
bestätigt
werden.
A
leak
has
suggested
that
the
release
date
will
be
November
20,
2020
but
that’s
yet
to
be
confirmed.
ParaCrawl v7.1
Eine
Pressekonferenz
mit
Kommissionspräsident
Juncker
und
der
lettischen
Ministerpräsidentin
Straujuma
wird
nach
der
Sitzung
in
der
VIP-Ecke
des
Berlaymont-Gebäudes
(die
genaue
Uhrzeit
muss
noch
bestätigt
werden)
stattfinden.
A
press
point
with
Commission
President
Juncker
and
Latvian
Prime
Minister
Straujuma
will
be
held
after
the
meeting
at
the
VIP-corner
in
the
Berlaymont
building
(time
to
be
confirmed).
ParaCrawl v7.1
Diese
Webcam
ist
neu
und
muss
nach
Prüfung
noch
bestätigt
werden
(Für
Nicht-Administratoren
keine
Anzeige
auf
der
Karte).
This
webcam
is
new
and
must
be
activated
after
beeing
checked
(For
non-admins
this
webcam
is
not
displayed
on
the
map).
CCAligned v1
Falls
Ihr
Status
mit
„In
Bearbeitung“
angegeben
wird,
dann
muss
Ihre
Reservierung
noch
bestätigt
werden.
If
the
status
shows
"Pending"
then
your
booking
is
yet
to
be
confirmed.
ParaCrawl v7.1
Ausnahme:
Wenn
der
Starttermin
eines
Ereignisses
zu
dem
Zeitpunkt,
an
dem
die
Wette
angeboten
wird,
nicht
bekannt
ist,
wird
das
Ereignis
durch
den
Zusatz
"Datum
muss
noch
bestätigt
werden"
gekennzeichnet.
Exception:
If
the
start
date
of
an
event
is
not
known
at
the
time
a
bet
is
offered,
this
event
will
be
marked
with
the
extension
"date
to
be
confirmed".
ParaCrawl v7.1
Das
voraussichtliche
Datum
für
die
Plenarabstimmung
ist
im
Februar
2017
(Datum
muss
noch
bestätigt
werden).
The
indicative
date
for
the
plenary
vote,
still
to
be
confirmed,
is
February
2017.
ParaCrawl v7.1
Jan.
2000
(Finanzierung
aus
ESF-Mitteln
muß
noch
bestätigt
werden)
January
2000
(ESF
funding
still
to
be
confirmed)
TildeMODEL v2018
Der
Zeitplan
für
die
Lancierung
dieser
Datenbank
bei
CORDIS
muß
noch
bestätigt
werden.
The
schedule
for
the
launch
of
this
database
on
CORDIS
has
yet
to
be
confirmed.
EUbookshop v2
Veranstaltungsort
und
Daten
müssen
noch
bestätigt
werden.
Venue
and
dates
to
be
confirmed.
ParaCrawl v7.1
Die
Termine
für
die
bevorstehenden
Turniere
müssen
noch
bestätigt
werden.
Dates
of
upcoming
tournaments
for
Lords
of
Poker
are
still
to
be
confirmed.
ParaCrawl v7.1
Alle
Daten
dieser
Pressemeldung
wurden
den
historischen
Bergbauakten
der
Regierung
entnommen
und
müssen
noch
bestätigt
werden.
All
the
data
referenced
in
this
release
was
taken
directly
from
historic
government
minera
l
f
iles
and
remains
to
be
confirmed.
ParaCrawl v7.1
Die
Schätzungen
von
Produktion
und
Produktionspotential
müssen
noch
bestätigt
werden,
weil
diesbezüglich
immer
noch
Unsicherheiten
bestehen.
The
evaluations
of
production
and
potential
need
to
be
confirmed
because
there
is
still
a
good
deal
of
uncertainty.
TildeMODEL v2018
Der
Vorsitzende
gibt
bekannt,
dass
Herr
ROMERO
REQUENA,
Generaldirektor
der
GD
BUDG,
eingeladen
worden
sei,
an
der
Fachgruppensitzung
am
3.
Oktober
2005
teilzunehmen
(seine
Teilnahme
müsse
noch
bestätigt
werden)
The
president
announced
that
Mr
Luis
Romero
Requena,
director-general
of
DG
BUDGET,
had
been
invited
to
attend
the
section
meeting
on
3
October
2005
(to
be
confirmed).
TildeMODEL v2018
Aber
für
jetzt,
das
sind
nur
meine
Spekulation,
die
müssen
noch
bestätigt
werden,
wenn
das
Produkt
auf
den
Markt
werden.
But
for
now,
these
are
just
my
speculation,
which
need
to
be
confirmed
when
the
product
hits
the
market.
ParaCrawl v7.1