Übersetzung für "Muss ich etwas tun" in Englisch
Ich
dachte,
ich
muss
etwas
tun,
mich
irgendwie
ablenken.
I
just
thought
I'd
do
a
bit...
keep
my
mind
off
things.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
muss
doch
etwas
tun
können.
But
there
must
be
something
I
can
do.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
etwas
daran
tun,
wie
ich
aussehe.
I've
got
to
do
something
about
the
way
I
look.
OpenSubtitles v2018
Um
zu
eindeutigeren
Ergebnissen
zu
kommen,
muss
ich
etwas
Abscheuliches
tun.
To
obtain
less
ambiguous
results,
I
must
do
an
abominable
thing.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
muss
ich
etwas
Schlimmes
tun.
My
dear
Pérol,
it
falls
to
me
to
perform
a
most
unhappy
task.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
etwas
tun,
um
mich
daran
zu
binden.
To
do
something,
to
have
a
connection
to
her.
OpenSubtitles v2018
Dann
muss
ich
etwas
dagegen
tun!
I'll
just
have
to
do
something
about
it!
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
etwas
alleine
tun
und
du
musst
mir
vertrauen.
I
need
to
do
some
things
alone,
and
I
need
you
to
trust
me.
OpenSubtitles v2018
Genau
deshalb
muss
ich
etwas
tun.
Which
is
why
I
have
to
do
something.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
etwas
tun,
irgendetwas,
um
Valentine
aufzuhalten.
But
I...
I
can't
sit
here
and
mope.
I
need
to
do
something...
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
etwas
tun,
um
all
dieses
ungenutzte
Potenzial
zu
verwirklichen.
Gotta
do
something
to
realize
all
this
untapped
potential.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
etwas
tun,
dass
ich
niemandem
wünsche.
I
must
do
something
that
I
would
not
wish
on
anyone.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
dieses
Problem
lösen
will,
muss
ich
etwas
tun.
If
I
want
to
resolve
this
situation,
then
I
need
to
take
action.
OpenSubtitles v2018
Aber
dafür
muss
ich
etwas
sehr
Schlimmes
tun.
I'm
gonna
have
to
do
a
very
bad
thing.
W-What?
OpenSubtitles v2018
Rip,
ich
muss
etwas
tun.
Rip,
I
have
to
be
able
to
do
something.
OpenSubtitles v2018
Eventuell
muss
ich
etwas
tun,
das
ich
nicht
vertreten
kann.
I
might
even
have
to
stand
behind
something
I
don't
even
believe
in.
OpenSubtitles v2018
Nein,
ich
muss
etwas
tun.
No,
I
have
to
do
something.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
noch
etwas
tun,
was
ich
tun
muss.
Uh,
I
just
need
to
do
this
thing
that
I
need
to
do.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
doch
etwas
tun
können!
Please,
there's
gotta
be
something
I
can
do.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
etwas
tun,
das
richtig
ist,
aber
die
Regeln
bricht.
Asher's
ther
is
something
I
have
to
do;
is
right,
but
it's
a
bit
against
the
rules.
OpenSubtitles v2018
Es
tut
mir
leid,
aber
ich
muss
etwas
tun.
I'm
sorry,
but
I
must
do
something.
OpenSubtitles v2018
Menschen
sterben
und
ich
muss
etwas
tun.
People
are
dying,
and
I've
got
to
do
something.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
etwas
tun,
nicht
wahr?
I
gotta
deal
with
that,
huh?
OpenSubtitles v2018
Spencer,
ich
muss
etwas
tun.
Spencer,
I
have
to
do
something.
OpenSubtitles v2018
Nach
dem,
was
ich
ihr
angetan
habe,
muss
ich
etwas
tun.
But
after
what
we
did
to
her,
I
have
to
do
something.
OpenSubtitles v2018
Ab
und
zu
muss
ich
etwas
tun,
was
wirklich
eine
Bedeutung
hat.
Every
once
in
a
while,
I
have
to
do
something
that
actually
has
meaning.
OpenSubtitles v2018
Cora,
ich
muss
etwas
tun!
Cora,
I
have
to
take
care
of
this.
OpenSubtitles v2018
Monique,
ich
muss
jetzt
etwas
tun,
was
wichtig
ist.
Monique,
I'm
going
to
do
something.
It's
important.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
etwas
tun,
um
das
wiedergutzumachen.
I
have
to
do
something
to
make
this
right.
OpenSubtitles v2018