Übersetzung für "Muss gelöst werden" in Englisch

Die Lage der Bevölkerung in Gaza ist tragisch und muss dringend gelöst werden.
The situation affecting Gaza's population is tragic and must be resolved urgently.
Europarl v8

Das Problem der radioaktiven Abfälle muss angegangen und gelöst werden.
The problem of radioactive waste needs to be addressed and solved.
Europarl v8

Das Problem mit Frankreich muss mit Verstand gelöst werden.
The problem with France must be solved with understanding.
Europarl v8

Die Frage des Staatseigentums muss gelöst werden.
The question of state ownership must be resolved.
Europarl v8

Das Problem der Managementpläne muss dringend gelöst werden!
The problem with the management plans must be resolved as a matter of urgency.
Europarl v8

Die Frage der Importe aus Drittländern muss noch gelöst werden.
The question of imports from third countries still needs to be resolved.
Europarl v8

Der fundamentale ethnische Widerspruch in Fidschi muss gelöst werden.
The fundamental ethnic antagonism in Fiji must be resolved.
Europarl v8

Diese Strukturkrise muss gelöst werden, wenn die Gewalt aufhören soll.
It is this structural crisis that must be addressed if the violence is to stop.
News-Commentary v14

Das muss gelöst werden, damit es für Patienten verfügbar ist.
We need to fix it, so that we can deliver it to our patients.
TED2013 v1.1

Das Problem der Hebelwirkung und des Ratchet-Effekts bezüglich der Vergütungsberater muss gelöst werden.
The problem of the leverage/ratchet effect of the remuneration consultants needs to be addressed.
TildeMODEL v2018

Die Frage der Energiespeicherung muss dringend gelöst werden.
He points that the question of energy storage should be solved urgently.
TildeMODEL v2018

Dieses Problem muss gelöst werden, wenn die Erholung von Dauer sein soll.
This issue will have to be tackled if the recovery is to build.
TildeMODEL v2018

Das Rätsel um die Morgul-Klinge muss gelöst werden.
The riddle of the Morgul Blade must be answered.
OpenSubtitles v2018

Er muss gelöst werden, und zwar vom Mondstein.
By releasing it from the moonstone.
OpenSubtitles v2018

Zum Verstellen der Ventilplatte muss dieser Klemmring gelöst werden.
This clamping ring must be released for adjusting the valve plate.
EuroPat v2

Der Mord an Joe McUsic muss gelöst werden.
Now, I need Joe McUsic's murder solved.
OpenSubtitles v2018

Der „Namensstreit“ mit Griechenland muss dringend gelöst werden.
The 'name issue' with Greece needs to be resolved as a matter of urgency.
TildeMODEL v2018

Diese Reset-Funktion muss aktiv gelöst werden nachdem die Störung identifiziert und behoben ist.
This reset function has to be actively released after disruption has been identified and remedied.
ParaCrawl v7.1

Jede physische oder mentale Anspannung durch den vorherigen Schuss muss gelöst werden.
Any physical or mental tension created during the previous shot needs to be dissolved.
ParaCrawl v7.1

Dieser Konflikt muss auf Gemeindeebene gelöst werden", so Brink.
It’s a conflict that needs to be solved at the local level.
ParaCrawl v7.1

Für den Fahrbetrieb muss die Feststellbremse gelöst werden.
For driving operation, the parking brake must be released.
EuroPat v2

Es muss eben gelöst werden, weil es ein Problem ist.
It just needs to be fixed because it's a problem.
ParaCrawl v7.1

Um den Fahrzeugsitz verstellen zu können, muss dieses Verriegelungsmittel gelöst werden.
Said locking means has to be released in order to be able to adjust the vehicle seat.
EuroPat v2

Die jetzige Opposition will Frieden und auch die Golanfrage muss friedlich gelöst werden.
The current opposition wants peace and the Golan question must also be resolved peacefully.
ParaCrawl v7.1

Dieses Problem muss schnellstmöglich gelöst werden!“ sage ich.
It needs to be resolved now!” I say.
ParaCrawl v7.1

Am Eingang der Anlage muss eine Einlasskarte gelöst werden.
An admission card must be purchased at the entrance to the resort.
ParaCrawl v7.1

In jedem Fall muss das Problem gelöst werden.
In any case, the problem must be solved.
ParaCrawl v7.1