Übersetzung für "Muss fähig sein" in Englisch

Elena muss willens und fähig sein, ihren Geheimdienstauftrag zuverlässig zu erledigen.
Elena must be willing and able to continue her intelligence assignment reliably.
OpenSubtitles v2018

Er muss fähig sein, Geräusche zu schmecken.
You've gotta be able to taste the sounds.
OpenSubtitles v2018

Und wer das will, muss fähig sein Anderen zu helfen.
And you have to help others in order to do that.
OpenSubtitles v2018

Der Tauschschüler muss fähig sein 180 Meter ohne ein Hilfsmittel zu schwimmen.
The learner must be able to swim 180 meters without an aid.
WikiMatrix v1

Ein eventuell an den ALF angeschlossener Switch muss VLAN-fähig sein.
A switch connected to ALF must support the VLAN standard.
ParaCrawl v7.1

Man muss jedoch fähig sein außer Schnelligkeit auch Flexibilität anzuwenden.
But you must be able to use also flexibility besides speed.
ParaCrawl v7.1

Die Europäische Union muss fähig sein, auf diese neuen Herausforderungen zu reagieren.
The European Union must be able to respond to these new challenges.
ParaCrawl v7.1

Es muss fähig sein, selbst schrecklichen Dingen ohne Furcht zu begegnen.
It must be able to face even formidable things without fear.
ParaCrawl v7.1

Man muss fähig sein, sich mit anderen zusammenzuschliessen und zu teilen.
You need to know how to bring people together and how to share.
ParaCrawl v7.1

Ich muss fähig sein, deinen Leuten etwas zu geben, Herr.
"I've got to be able to give your people something, Lord.
ParaCrawl v7.1

Der Drucker muss lediglich fähig sein, normalen ASCII-Text zu drucken.
The printer must be capable of printing plain ASCII text.
ParaCrawl v7.1

Er muss fähig sein, die Karte "Sitzplätze Notausgang" zu lesen und zu verstehen.
Be able to read and understand the "Emergency Exit Row Seat" card.
ParaCrawl v7.1

Er muss fähig sein, von der Erfahrung anderer zu lernen und offen für Veränderung sein.
You must be capable of learning from other people’s experience and open for change.
ParaCrawl v7.1

Er muss fähig sein, dem Empfangspunkt zumindest eine gewisse Menge an Aufmerksamkeit zu schenken.
It must be able to give at least some Attention to the receipt-point.
ParaCrawl v7.1

Man muss dazu fähig sein, auch die eigene Sache in Frage zu stellen.
One must be capable of putting one's own cause into question, too.
ParaCrawl v7.1

Kinderrechte sind Rechte, die jedes Kind haben muss oder fähig sein muss zu erreichen.
Rights of children are the rights each child should have or be able to achieve.
ParaCrawl v7.1

Für eine dauerhaft tragfähige Aussicht auf Mitgliedschaft muss das Voranschreiten der Verhandlungen davon abhängen, wie schnell und in welchem Umfang die Reformen in den Kandidatenländern durchgeführt werden, und die EU muss fähig sein, diese Länder aufzunehmen.
For the prospect of membership to be sustained, progress in negotiations has to be dependent on the tempo and scale of reforms carried out in the candidate country, and the EU must have the capacity to accept these countries.
Europarl v8

Man muss also auch fähig sein, wie es einer von Ihnen sagte, als er auf den amerikanischen Optimismus und die Art einging, in der die Amerikaner von sich sprechen, das herauszustellen, was läuft, was vorankommt.
So - as one of you said, referring to American optimism and the way Americans talk about themselves - we should also be capable of valuing what is working well and what is making progress.
Europarl v8

Wie wir 1993 betonten, muss die Union fähig sein, neue Mitglieder aufzunehmen, dabei jedoch die Stoßkraft der europäischen Vereinigung zu erhalten.
As we pointed out in 1993, the Union must be able to absorb new members without allowing European unification to lose momentum.
Europarl v8

Europa muss fähig sein, sich in den Augen der Usbeken klar abzugrenzen, sowohl von der Staatsräson der russischen und der chinesischen Regierung als auch von dem absoluten Zynismus Washingtons, das weiterhin Millionen von Dollar an Karimow zahlt als Gegenleistung für Militärstützpunkte.
Europe has to be able to clearly distinguish itself in the eyes of the Uzbek people, both from the reason of state of the Russian and Chinese Governments, and from the outright cynicism of Washington, which continues to pay out millions of dollars to Karimov in exchange for military bases.
Europarl v8

Die EU muss fähig sein, einen strategischen Plan für erneuerbare und alternative Energien anzustoßen, damit sie nicht länger in einer Position der Schwäche gegenüber ihren wichtigsten Partnern verharrt und entschlossen - d. h. ungeachtet wirtschaftlicher Interessen - auch bei schlimmsten Krisen eingreifen kann.
The EU needs to be able to launch a strategic plan for renewable and alternative energies so that it will no longer be in a position of weakness in relation to its largest partners and so that it can intervene firmly - that is, regardless of economic interests - even in the most serious crises.
Europarl v8

Vieira de Mello - ein brillanter Diplomat mit einer herausragenden Karriere bei den Vereinten Nationen - muss fähig und willens sein, seine eigene Region und andere mit ins Boot zu nehmen, um sicherzustellen, dass das UN-Menschenrechtssystem den Opfern hilft, nicht den Tätern.
Vieira de Mello - who has had a distinguished career in the UN system and is a brilliant diplomat - must be willing and able to draw on his own region and on others to make sure that the UN human rights system serves the victims rather than the violators.
News-Commentary v14

Dafür muss Europa fähig sein, in die Tiefe gehende strategische Beziehungen zu allen wichtigen Akteuren in unserer immer multipolarer werdenden Welt aufzubauen.
This will require a Europe able to build deep strategic relationships with all the key players in our increasingly multi-polar world.
News-Commentary v14

Da die EU die Bedingungen ihrer Energieversorgung nur in geringem Maße beeinflussen kann, muss sie fähig sein, auf die Nachfrageseite einzuwirken, und zwar nicht durch Eingriffe in die Wirtschaft, sondern durch effizientere Nutzung der Energie, wo immer das möglich ist.
Since the EU has very limited scope to influence energy supply conditions, it is essential that the EU is able to intervene on the demand side, not by affecting economic activity but by making efficient use of energy wherever possible.
TildeMODEL v2018

Der Matrose muss fähig sein, dies auf allen Arten von Wasserstraßen und in allen Arten von Häfen zu tun.
The boatman shall be able to do so, using all types of waterways and ports.
TildeMODEL v2018

Er muss fähig und Willens sein, im Strom die Pferde zu wechseln, wenn Politiker ändern, was sie freudig ihre Meinung nennen.
They need to be able to change horses mid-stream, as politicians change what they call their minds.
OpenSubtitles v2018

Ein für ein solches Verfahren gebrauchtes Ion muss fähig sein, die elektrischen Eigenschaften des das Target bildenden Halbleiters verändern zu können.
The ion for this application must be capable of altering the electrical properties of the target semiconductor.
EuroPat v2

Um irgendeine Aktion zu planen, muss man fähig sein, sich von der Reihenfolge der Flüsse und der Veränderungen, die an jedem Punkt stattfinden, ein Bild zu machen.
To plan out any action one has to be able to visualize its sequence of flows and the changes that occur at each point.
ParaCrawl v7.1

Der Interessent muss natürlich fähig sein aus den gelieferten Informationen abzuschätzen, ob er den nächsten Schritt geht oder nicht, ob er noch Interesse hat.
The prospective customer must be naturally able to measure from the supplied information whether he goes the next step or not, whether he has still interest.
ParaCrawl v7.1