Übersetzung für "Moralisch verdorben" in Englisch

Mensch sei korrumpiert, das bedeutet moralisch verdorben.
It is said that human is depraved, that means morally corrupt.
CCAligned v1

Das bedeutet nicht, dass diese Menschen „schlecht“ oder „moralisch verdorben“ sind.
It does not mean that those people are "bad" or somehow morally corrupt.
ParaCrawl v7.1

Das bedeutet nicht, dass diese Menschen "schlecht" oder "moralisch verdorben" sind.
It does not mean that those people are "bad" or somehow morally corrupt.
ParaCrawl v7.1

Abschließend meine Herren... schlecht informierte Japaner denken, die USA sei geteilt... und sie seien nur interessiert am Leben im Luxus... und seien geistig und moralisch verdorben.
Finally, gentlemen many misinformed Japanese believe that America is a nation divided, isolationist and that Americans are only interested in enjoying a life of luxury and are spiritually and morally corrupt.
OpenSubtitles v2018

Dies kann nur durch Menschen getan werden, die entweder geistig krank, moralisch verdorben oder zu dumm sind, um zu verstehen, was sie tatsächlich tun.
Itcan only be done by people who are either mentally ill, morally depraved or toostupid tounderstand what they are really doing.
ParaCrawl v7.1

Das reine Blut der Kinder Jemens wurde geopfert für die egoistischen Interessen der Marionetten des Konflikts und ihrer Herren, Großbritannien und die USA, sowie der moralisch verdorben Rüstungsindustrie, die das Massaker, den Hunger und das Leid kolossalen Ausmaßes als einen akzeptablen Preis für ihre finanziellen und politischen Gewinne sieht.
The pure blood of the children of Yemen has therefore been sacrificed to feed the selfish interests of these tools of the conflict and their masters in Britain and the US, and the morally bankrupt arms industry who view the slaughter, starvation and colossal scale of suffering of Yemen's children as an acceptable price for financial and political gains.
ParaCrawl v7.1

Seit Beginn der Han Dynasty bis zum letzten Kaiser Xiaopingdi waren die meisten von über hundert Königen und Kaisern korrupt und moralisch verdorben.
From the beginning of Han Dynasty to the last Emperor Xiaopingdi, among hundreds of kings and emperors, most of them were corrupt and morally degraded.
ParaCrawl v7.1

Wie moralisch verdorben selbst die "guten" Charaktere sind, spiegelt sich auch in den Kostümen wieder.
How morally objectionable even the "good" characters are is reflected in the costumes as well.
ParaCrawl v7.1

Ein dritter Grund noch macht eine solche Regierung unmöglich. Eine mit solcher sozusagen absoluten Herrschaftsgewalt bekleidete wissenschaftliche Körperschaft würde, auch wenn sie aus den erleuchtetsten Männern bestände, unfehlbar und bald selbst moralisch und geistig verdorben werden.
But there is still a third reason which would render such a government impossible - namely that a scientific academy invested with a sovereignty, so to speak, absolute, even if it were composed of the most illustrious men, would infallibly and soon end in its own moral and intellectual corruption.
ParaCrawl v7.1

Das immense Stigma, das der weiblichen Prostitution traditionell anhaftet, hat zur Folge, daß Frauen, die mit Sex handeln, typischerweise nicht als reine Marktakteure betrachtet werden. Statt dessen werden sie weithin als lasterhaft sowie sexuell und moralisch verdorben, als Überträgerinnen von Krankheiten, als gefallene oder verlorene Frauen oder defekte Opfer dargestellt und wahrgenommen.
The immense stigma that has traditionally been attached to female prostitution means that women who trade sex are not typically viewed merely as market actors – they are instead widely imagined and represented as sinful, sexually and morally depraved, or as vectors of disease, or as fallen or lost women, damaged victims.
ParaCrawl v7.1

Sicherlich sind die am Tausch der "Ware" Prostitution Beteiligten nicht in derselben Weise kulturell "konstruiert" wie die Teilnehmer an anderen Märkten. Das immense Stigma, das der weiblichen Prostitution traditionell anhaftet, hat zur Folge, daß Frauen, die mit Sex handeln, typischerweise nicht als reine Marktakteure betrachtet werden. Statt dessen werden sie weithin als lasterhaft sowie sexuell und moralisch verdorben, als Überträgerinnen von Krankheiten, als gefallene oder verlorene Frauen oder defekte Opfer dargestellt und wahrgenommen.
Certainly, the parties to the market exchange of prostitution are not culturally constructed in the same way that parties to other market exchanges are constructed. The immense stigma that has traditionally been attached to female prostitution means that women who trade sex are not typically viewed merely as market actors – they are instead widely imagined and represented as sinful, sexually and morally depraved, or as vectors of disease, or as fallen or lost women, damaged victims.
ParaCrawl v7.1

Die sorglose Begeisterung ihrer Anfänge, durch politische und moralische Kritik verdorben.
The fine, careless rapture of their beginnings soured by political and moral criticism of him.
OpenSubtitles v2018

Sie denkt Colleges sind der Nährboden für moralische Verdorbenheit.
She thinks colleges are, uh, morally corrupt breeding grounds.
OpenSubtitles v2018

Unser Land war aus Armut und moralischer Verdorbenheit gehoben.
Our country was lifted out of poverty and moral depravity.
ParaCrawl v7.1

So richten wir unsere Aufmerksamkeit auf absolut nutzlose Dinge, manchmal auch auf moralisch sehr Verdorbenes.
So this is how we put our attention onto absolutely useless things; sometimes onto very depraved things also.
ParaCrawl v7.1

Die philisterhaften Attacken von Herrn Bowden haben mich so beleidigt, dass ich bei der Anwaltskammer seinen Ausschluss beantragt habe, aufgrund moralischer Verdorbenheit.
I am so offended by the Philistine tactics of Mr. Bowden I petitioned the A.B.A. for his disbarment on the grounds of moral turpitude.
OpenSubtitles v2018

Ich hab das schreckliche Gefühl, dass ich eine gierige, perverse, egoistische, gleichgültige, zynische, verdorbene, moralisch erledigte Frau bin, die sich nicht mal Feministin nennen kann.
I have a horrible feeling that I'm a greedy, perverted, selfish, apathetic, cynical, depraved, morally bankrupt woman, who can't even call herself a feminist.
OpenSubtitles v2018

Sie leugnen rundweg, oder reden mit der selben oberlehrerhaften Besserwisserei und moralischen Verdorbenheit über die dunklen, gewaltsamen Auswirkungen der Quellentexte (Koran und Hadithen), die zutiefst enervierende Karriere Mohammeds, sowie über die Jahrhunderte der Landnahme, Kriege, Metzeleien, Unterjochung, die spirituelle und materielle Misere und letztlich über den mörderischen Fanatismus, einfach hinweg.
They flatly deny or else explain away, with identical scholastic sophistry and moral depravity, the dark and violent implications of the source texts, the Kuran and the Hadith, the deeply unnerving career of Muhammad, and centuries of conquests, wars, slaughters, subjugation, decline without fall, spiritual and material misery, and murderous fanaticism. Nil Desperandum!
ParaCrawl v7.1

Der Feind stirbt, und der verdorbene moralische Kompass des Sprechers veranlaßt ihn, bei diesem Resultat ein verdrehtes Glück zu spüren.
The enemy dies, and the speaker's corrupted moral compass causes him to feel a twisted happiness at this result.
ParaCrawl v7.1

Glücklicherweise hat sich Falun Dafa in diesem kritischen Augenblick, in dem die Moral verdorben ist, weit verbreitet.
Fortunately, at this critical moment when morals are corrupted, Falun Dafa is being widely spread.
ParaCrawl v7.1

Unsere Beschwerde richtet sich gegen Unterdrückung und Arroganz, (Fremd-)herrschaft und Gewalt, sowie die moralische und praktische Verdorbenheit und Degenerierung, die von kolonialistischen und arroganten Mächten in unsere Nationen injiziert wurden.
Our complaint against oppression and arrogance and against bullying and transgression is the moral and practical degeneration that has been imposed on our nations by the colonial and arrogant powers.
ParaCrawl v7.1

Die islamische Zivilisation kann mit den Merkmalen Glaube, Wissen, Moral und kontinuierlicher Anstrengung der islamischen Ummah und der gesamten Menschheit fortschrittliches Gedankengut und eine edle Moral schenken, und sie kann der Ausgangspunkt der Befreiung von einer materialistischen und unterdrückerischen Weltsicht und einer verdorbenen Moral sein, die die Säulen der gegenwärtigen westlichen Zivilisation bilden.
Through religious faith, knowledge, ethics and constant struggle, Islamic civilization can gift advanced thought and noble codes of behavior to the Islamic Ummah and to the entire humanity, and it can be the point of liberation from materialistic and oppressi ve outlooks and corrupt codes of behavior that form the pillars of current Western civilization.
ParaCrawl v7.1

Er sagte, dass Falun Gong eine aufrichtige Praxis und ein aufrichtiger Kultivierungsweg sei und dass in einer modernen, moralisch verdorbenen Gesellschaft eine so gute Übung wie Falun Gong weiter verbreitet werden sollte.
He said that Falun Gong is a righteous practice and righteous way of cultivation, and that in a modern society that is morally depraved, such a good exercise as Falun Gong should be spread more widely.
ParaCrawl v7.1

Dies kann zu Passivität, Rückzug, moralischer Verdorbenheit, Erschöpfung, Unfähigkeit und zerbrochenen Beziehungen führen.
This can lead to passivity, retreat, moral corruption, exhaustion, weariness and broken relationships.
ParaCrawl v7.1

Weil ihre Moral verdorben war - natürlich haben wir es so gesehen -, existierten diese Zivilisationen später nicht mehr.
Because their moral values became corrupted, later, such civilizations no longer existed. Of course, this is what we have seen.
ParaCrawl v7.1

Einer von ihnen sagte: "Es scheint so, dass wir moralisch verdorbene Menschen eine Stadt mit Moral und Gerechtigkeit betreten haben."
One of them said, "It appears that we depraved people have entered a town of morality and justice."
ParaCrawl v7.1

Dieser symbolische Wortschatz, der normalerweise eine moralische Verdorbenheit bezeichnet, wird hier dazu benutzt, den Mut der Frauen auszudrücken, die lange Zeit gegen die Unabwendbarkeit der Last des Elends kämpften, bevor sie ihr unterlagen.
This symbolic vocabulary, usually denoting moral depravity, is used here not to convey a fault, but to express the courage of women who long struggled against the inevitability of the burden of misery before succumbing to it.
ParaCrawl v7.1

Anslinger arbeitete hart, um sicherzustellen, dass jeder wusste, wie Cannabis die moralische Verdorbenheit gesteigert hatte.
Anslinger worked hard to ensure that everyone knew how cannabis had increased moral depravity.
ParaCrawl v7.1

Heute ist die Moral der Menschheit verdorben, es geht immer bergab, deshalb wird die vereinfachte Sprache verwendet.
Nowadays, man's morality has become corrupt and is no longer good, so the vernacular is used.
ParaCrawl v7.1

Die moralisch verdorbenen Geister, die sich an der Folter von unschuldigen Kindern erfreuen, können nicht auf der Erde geduldet werden ohne eine komplette Überholung dessen, was sie als akzeptabel erachten.
The depraved minds which have revelled in the torture of innocent children cannot be allowed to continue on Earth without a complete overhaul of what they believe to be acceptable.
ParaCrawl v7.1