Übersetzung für "Monatliche rente" in Englisch
Ja,
und
seither
bezieht
er
eine
monatliche
Rente.
Yes,
and
ever
since
he's
getting
a
monthy
pension.
OpenSubtitles v2018
Die
gesetzlich
monatliche
Rente
beträgt
nun
500
Yuan.
Monthly
retirement
allowance
amounts
now
to
500
yuan.
TildeMODEL v2018
Galinas
monatliche
Rente
sind
gerade
mal
neun
Dollar.
Galina's
monthly
pension
is
the
equivalent
of
just
nine
dollars.
GlobalVoices v2018q4
Die
monatliche
Rente
wird
ermittelt,
indem
man
den
Jahresbetrag
durch
13
dividiert.
Pensions
are
paid
in
13
monthly
instalments.
EUbookshop v2
Die
monatliche
Rente
wird
nach
einer
Auszahlung
natürlich
niedriger
ausfallen.
This
kind
of
payout
will
naturally
reduce
the
level
of
the
monthly
pension.
ParaCrawl v7.1
Die
Zuschläge
fallen
dann
weg
und
die
monatliche
Rente
wird
niedriger.
In
consequence,
increments
are
no
longer
payable
and
the
monthly
pension
amount
will
be
lower.
ParaCrawl v7.1
Der
Patient
erhält
eine
monatliche
Rente.
The
patient
is
assigned
a
monthly
pension.
ParaCrawl v7.1
Nach
seinem
Ausscheiden
erhielt
er
eine
monatliche
Rente
aus
dem
Familienbetrieb.
After
having
left
the
company
he
received
a
monthly
pension
from
the
family
business.
ParaCrawl v7.1
Ab
dem
Zeitpunkt
der
Krebsdiagnose
erhalte
ich
eine
monatliche
Rente.
I
receive
a
monthly
pension
once
the
cancer
is
diagnosed.
CCAligned v1
Sein
einziges
Einkommen
war
die
monatliche
Rente
in
Höhe
von
200
Yuan.
His
only
source
of
income
was
the
200
yuan
pension
he
was
paid
each
month.
ParaCrawl v7.1
Diese
sind
dann
die
Basis
für
eine
spätere
monatliche
Rente.
This
then
serves
as
the
basis
for
a
subsequent
monthly
pension.
ParaCrawl v7.1
Rentner
aus
Deutschland
müssen
eine
monatliche
Rente
über
2.500
ARS
nachweisen.
Pensioners
from
Germany
have
to
prove
a
monthly
pension
of
over
2,500
ARS.
ParaCrawl v7.1
Eine
monatliche
Rente
von
1.500
Euro
entspricht
2,800/2.900
Dinar.
A
monthly
pension
of
1,500
euros
is
equivalent
to
2,800/2,900
dinars.
ParaCrawl v7.1
Er
gewährt
Tausenden
von
Witwen
eine
monatliche
Rente,
stiftet
Nähmaschinen
und
sorgt
für
medizinische
Betreuung.
He
granted
thousands
of
widows
a
monthly
pension,
donates
sewing
machines
and
provides
medical
care.
ParaCrawl v7.1
Und
vor
kurzer
Zeit
wurde
es
noch
schwieriger
-
letztes
Jahr
wurde
die
monatliche
Rente
von
litauischen
Rentnern
um
5
%
gekürzt.
Recently
it
has
become
even
harder
-
last
year
Lithuanian
pensioners'
monthly
pension
was
reduced
by
5%.
Europarl v8
Ich
frage
mich,
ob
es
eine
Menschenrechtsverletzung
ist,
wenn
in
der
Europäischen
Union,
wie
es
in
Italien
geschieht,
eine
Witwe,
nachdem
sie
und
ihr
Mann
jeweils
40
Jahre
-
zusammen
also
mindesten
80
Jahre
-
gearbeitet
haben,
eine
monatliche
Rente
von
lediglich
25
Euro
erhält?
Is
it
a
violation
of
human
rights
in
the
European
Union
-
I
wonder
-
that,
as
is
the
case
in
Italy,
a
widow,
after
she
and
her
husband
have
both
worked
for
40
years
-
that
is
a
total
of
at
least
80
years
-
should
receive
a
monthly
pension
of
a
mere
EUR
25?
Europarl v8
Außerdem
werden
Rentner,
deren
monatliche
Rente
weniger
als
844
EUR
beträgt,
vom
Rentenversicherungsträger
schriftlich
auf
die
Möglichkeit
zur
Beantragung
der
Grundsicherung
aufmerksam
gemacht.
In
addition,
pensioners
with
less
than
EUR
844
in
benefits
will
be
informed
by
the
administration
to
claim
social
assistance.
TildeMODEL v2018
In
Frankreich
erreichte
1997
die
durchschnittliche
monatliche
Rente
für
Männer
1342
€
im
Vergleich
zu
767
€
für
Frauen,
ein
Gefälle
von
43
%
(Lohngefälle:
11%).
In
France
the
average
monthly
pension
for
men
in
1997
was
€1342
compared
to
€767
for
women,
a
gap
of
43%
(pay
gap:
11%).
TildeMODEL v2018
Einige
Länder
haben
bereits
Rentensysteme
eingeführt,
bei
denen
die
Versicherten
wählen
können,
ob
sie
einige
Jahre
länger
arbeiten
wollen,
um
das
selbe
Rentenniveau
zu
erreichen
wie
heute
oder
ob
sie
im
gleichen
Alter
in
den
Ruhestand
gehen
wollen
wie
heute,
aber
dafür
eine
niedrigere
monatliche
Rente
beziehen.
Some
countries
have
already
introduced
pension
schemes
in
which
people
can
choose
whether
they
want
to
work
a
few
years
longer
in
order
to
achieve
the
same
pension
level
as
today
or
retire
at
the
same
age
as
today,
but
in
exchange
for
a
reduced
monthly
pension.
TildeMODEL v2018
Nur
anspruchsberechtigt,
wenn
die
monatliche
Rente
€
1084,53
(Haushalte)
bzw.
€
867,63
(Alleinstehende)
nicht
übersteigt.
Entitlement
only
if
total
monthly
pension
does
not
exceed
€
1084.53
(household)
or
€
867.63
(single).
TildeMODEL v2018
Ständige
"qualifizierte"
Vollinvalidität
(wenn
es
dem
Arbeitnehmer
aus
Altersgründen,
wegen
unzureichender
Ausbildung
oder
sozialer
bzw.
arbeitsmarkttechnischer
Umstände
schwerfällt,
auf
einen
anderen
Beruf
umzusatteln):
monatliche
Rente.
"qualified"
total
permanent
invalidity
(when
age,
lack
of
experience
or
labour
market
conditions
mean
that
it
is
difficult
to
find
work
other
than
that
habitually
undertaken):
monthly
pension;
TildeMODEL v2018
Und
eine
kleine
monatliche
Rente
geht
an
deine
Familie,
als
Hilfe,
während
ihre
Tochter
einsitzt.
And
there's
a
small
monthly
stipend
going
to
your
family,
to
help
them
while
their
daughter
serves
her
time.
OpenSubtitles v2018
Bei
einer
100%igen
Minderung
der
ErwerbsfaÈhigkeit
werden
66
2¤3
%
der
Bemessungsgrundlage
gezahlt
(grundsaÈtzlich
der
Durchschnitt
des
versicherten
Einkommens
waÈhrend
des
letzten
Jahres),
sonst
ein
der
Minderung
entsprechender
Teil
als
monatliche
Rente
.
In
the
event
of
a
100
%
loss
of
earning
capacity,
you
receive
a
monthly
pension
amounting
to
66
2/3
%
of
the
basis
of
assessment
(essentially
average
insured
earnings
over
the
previous
year).
In
other
cases,
you
receive
a
monthly
pension
in
proportion
to
the
degree
of
disability.
EUbookshop v2
Die
monatliche
Rente
darf
das
Vier
fache
des
Monatsdurchschnitts
des
BSP
pro
Kopf
von
1991
nicht
über
steigen.
The
monthly
pension
may
not
exceed
an
amount
equal
to
four
times
the
monthly
mean
of
the
GNP
per
head
In
1991,
readjusted
in
line
with
rises
in
civil
servants'
pensions.
EUbookshop v2
Wer
infolge
eines
Berufsunfalls
oder
einer
Berufskrankheit
erwerbsunfaÈhig
geworden
oder
in
seiner
ErwerbsfaÈhigkeit
eingeschraÈnkt
ist
(die
Minderung
der
ErwerbsfaÈhigkeit
muss
zumindest
einem
bestimmten
Prozentsatz
entsprechen),
erhaÈlt
vom
INAIL
eine
monatliche
Rente
zum
Ausgleich
des
erlittenen
Schadens.
If
you
are
a
pensioner
and,
because
of
your
disability,
are
unable
to
walk
without
constant
assistance
from
an
attendant
or
if
you
require
constant
attendance
because
you
are
unable
to
perform
everyday
activities,
you
may
apply
for
a
monthly
allowance
equal
to
that
provided
for
under
the
compulsory
insurance
against
occupational
accidents
and
diseases.
It
does
not
pass
to
your
survivors.
EUbookshop v2
Der
Zuschlag
bei
Behinderung
wird
bis
zum
Alter
von
24
Jahren
gezahlt,
waÈhrend
die
monatliche
Rente
ohne
zeitliche
Begrenzung
gewaÈhrt
werden
kann,
sofern
dem
behinderten
Kind
nicht
eine
beitragsunabhaÈngige
InvaliditaÈtsrente
gewaÈhrt
wird.
The
disability
allowance
is
granted
up
to
the
age
of
24,
while
the
lifelong
benefit
may
be
paid
for
an
indefinite
period,
as
long
as
the
disabled
child
does
not
receive
a
noncontributory
invalidity
pension.
EUbookshop v2