Übersetzung für "Monatliche abstimmung" in Englisch
Die
Zahlungsverzugsrichtlinie
wird
vermutlich
nächsten
Monat
zur
Abstimmung
gelangen.
The
Late
Payments
Directive
is
likely
to
go
to
the
vote
next
month.
ParaCrawl v7.1
Jene
Mitgliedstaaten,
die
sich
enthielten
und
solche
Offenheit
zeigten,
werden
sich
hoffentlich
überzeugen
lassen,
für
die
Resolution
zu
stimmen,
wenn
sie
im
nächsten
Monat
zur
endgültigen
Abstimmung
durch
die
Generalversammlung
gelangt.
I
hope
those
Member
States
that
abstained
and
displayed
such
openness
will
be
persuaded
to
vote
for
the
resolution
when
it
comes
before
the
General
Assembly
for
a
final
vote
next
month.
Europarl v8
Nicht
einmal
zwei
Monate
nach
der
Abstimmung
wird
Putin
das
gegen
ihn
eingestellte
russische
Parlament
nicht
mehr
mit
Vorschlägen
für
eine
politische
und
nicht-militärische
Lösung
beunruhigen.
With
less
than
two
months
to
go
to
the
vote,
Putin
is
not
going
to
upset
the
Russian
Parliament,
which
is
against
him,
with
proposals
for
a
political
solution
instead
of
a
military
one.
Europarl v8
Ich
hoffe,
dass
die
Kandidatenländer
ihre
Bewerbung
einen
Monat
vor
der
Abstimmung
einreichen,
wie
die
Union
dies
gefordert
hat.
On
this
point,
I
trust
that
candidate
countries
will
submit
their
candidacies
one
month
ahead
of
the
vote,
as
the
Union
has
requested
they
do.
Europarl v8
Wir
müssen
uns
allerdings
einigen,
wie
wir
bei
der
in
einigen
Monaten
stattfindenden
Abstimmung
vorgehen
wollen.
What
we
have
to
decide,
when
it
comes
to
the
votes
later
in
the
year,
is
how
we
are
going
to
vote.
Europarl v8
Ich
bin
froh,
dass
dieser
Akzent
im
nächsten
Monat
während
der
Abstimmung
über
die
Strukturfonds
2007-2013
noch
einmal
in
den
Vordergrund
gestellt
wird.
I
am
pleased
that
during
the
vote
on
structural
funds
2007-2013
next
month,
this
focal
point
will
be
given
extra
prominence.
Europarl v8
Deutliche
Beispiele
dieser
Macht
traten
letzten
Monat
bei
der
Abstimmung
über
Toleranz
und
das
Siebte
Rahmenprogramm
zutage.
We
saw
clear
examples
of
this
power
during
the
voting
last
month
on
the
texts
on
tolerance
and
the
Seventh
Framework
Programme.
Europarl v8
Der
derzeitige
rechtliche
Rahmen
hat
eine
im
letzten
Monat
erfolgte
Abstimmung
im
US-Repräsentantenhaus
mit
217
zu
205
Stimmen
knapp
überlebt.
Last
month,
the
current
legal
framework
survived
a
close
vote
(217
to
205)
in
the
House
of
Representatives.
News-Commentary v14
Das
New
Yorker
Komitee
legte
innerhalb
einer
Woche
einen
Alternativplan
mit
dem
im
Bau
befindlichen
Citi
Field
vor,
doch
diese
Änderung
nur
einen
Monat
vor
der
Abstimmung
schmälerte
die
Chancen
erheblich.
The
New
York
City
campaign
devised
an
alternative
plan
within
a
week,
but
such
a
major
change
with
only
one
month
remaining
before
the
final
vote
damaged
the
city's
chances.
WikiMatrix v1
Aufgrund
dieser
Beschlüsse
kann
der
König
innerhalb
von
zwei
Monaten
nach
der
Abstimmung
im
Parlament
durch
einen
im
Minister
rat
erörterten
Erlaß
die
in
dem
Gesetz
vom
6.
Januar
1989
vorgesehenen
Maßnahmen
ergreifen,
die
er
als
für
die
Wahrung
der
Wettbewerbsfähig
keit
erforderlich
erachtet.
On
the
basis
of
this
mandate
the
King
was
empowered,
within
two
months
of
the
parliamentary
vote
and
by
means
of
a
de
cree
discussed
by
the
Council
of
Ministers,
to
implement
the
measures
foreseen
by
the
law
of
6
January
1989
such
as
he
considers
necessary
to
safeguard
competitiveness.
EUbookshop v2