Übersetzung für "Monatliche basis" in Englisch

Monatliche Einfuhrstatistiken auf Basis tatsächlicher Daten, die von den Zollbehörden der Mitgliedstaaten nach Artikel 14 Absatz 6 der Grundverordnung zu Waren geliefert werden, die Antidumpingmaßnahmen unterliegen.
Monthly import statistics based on actual data that is provided by customs authorities in Member States under Article 14(6) of the basic Regulation on products subject to anti-dumping measures.
DGT v2019

Das Prinzip der Berechnung bleibt jedoch dasselbe, und nur die Bestimmung der Basis (monatliche Niveaus 1985 um den gleich 100 gesetzten Jahresdurchschnitt) sowie die den Berechnungen zugrunde gelegte Genauigkeit haben sich geändert.
While the principles behind the calculations remained the same, changes were made in determining the original levels (1985 monthly levels around the annual average taken as 100) and the degree of precision used for the calculations.
EUbookshop v2

Beträgt der Wert für den Monat beispielsweise 8,4 %, bedeutet dies, dass sich die Differenz zwischen dem höchsten und niedrigsten Kurs auf monatliche Basis im letzten Jahr auf 8,4 % beläuft.
If the value for month is e.g. 8.4 %, it means that average difference between highest and lowest price on a monthly basis for the past year has been 8.4 %.
ParaCrawl v7.1

Für Werbeaktionen haben Ladies' Night Donnerstag und eine monatliche besondere für Hexen Sude Boni - obwohl dies ist nur für den Monat Oktober 2010, haben Sie in der Regel Aktionen starten auf eine monatliche und tägliche Basis.
For promotions they have Ladies' Night Thursday and a monthly special for Witches Brews Bonuses - even though this is only for the month of October 2010, they usually launch promotions on a monthly and daily basis.
ParaCrawl v7.1

Aber ich glaube, dass SaaS weiter bestehen wird, und es wird eine Welt schaffen, in der sogar das kleinste Unternehmen eine "Champagner-Infrastruktur" haben kann, die sie einfach auf monatliche Basis mieten.
But I think SaaS is going to continue and it's going to create a world where even the smallest company can have a champagne infrastructure that they just rent on a monthly basis.
ParaCrawl v7.1

Die Eltrombopag-Dosis wurde während der 6-monatigen Behandlungszeit auf Basis der individuellen Thrombozytenwerte angepasst.
The dose of eltrombopag was adjusted during the 6 month treatment period based on individual platelet counts.
ELRC_2682 v1

Marktanalysten wie Clarkson Research melden Preise für die Hauptschiffstypen auf monatlicher Basis.
Market analysts such as Clarkson Research report prices for main shiptypes on a monthly basis.
TildeMODEL v2018

Ich stimmte zu, es auf monatlicher Basis an ihn zurück zu verpachten.
I agreed to lease it back to him on a monthly basis.
OpenSubtitles v2018

Ich verbrachte Monate in der Basis, um mich zu erholen.
Spent months at the base recuperating
OpenSubtitles v2018

Doch dann wachsen wir es von der Inflationsrate auf monatlicher Basis.
But then we grow it by the rate of inflation on a monthly basis.
QED v2.0a

Die Rückerstattungen werden auf monatlicher Basis berechnet und auf vierteljährlicher Basis ausbezahlt.
Refunds are calculated on a monthly basis but paid out on a quarterly basis.
ParaCrawl v7.1

Alle unsere Dienstleistungen werden zu erschwinglichen Preisen auf monatlicher Basis angeboten.
All our plans are offered at affordable prices on a monthly subscription basis.
CCAligned v1

Lassen Sie Ihre Projekte vom WBStool auf einer monatlichen oder jährlichen Basis profitieren.
Let your projects benefit from WBStool on a monthly or yearly basis.
CCAligned v1

Diese Sitzungen werden an der UCLA auf monatlicher Basis fortgesetzt.
These sessions will continue at UCLA on a monthly basis.
ParaCrawl v7.1

Kurz gesagt, müssen Sie die folgenden Ausgaben auf monatlicher Basis berücksichtigen:
In short, you need to consider the following outgoings on a monthly basis:
ParaCrawl v7.1

Am besten sollten sie auf monatlicher Basis analysiert werden.
It is recommended to monitor them on monthly basis.
ParaCrawl v7.1

Miete und Steuern werden immer im Voraus (auf monatlicher Basis) berechnet.
Taxes and rentprice should always be paid in advance (on a monthly basis).
ParaCrawl v7.1

Die Kapitalkostenparameter werden auf monatlicher Basis automatisch aktualisiert.
The cost of capital parameters are automatically updated on a monthly basis.
CCAligned v1

Danach werden die Gehaltsabrechnungsdienste von STIP United auf monatlicher Basis Folgendes ermöglichen:
Thereafter, on a monthly basis, STIP United’s payroll services will facilitate:?
CCAligned v1

Die besten günstigen Hosting-Dienste (getestet und aktualisiert auf monatlicher Basis)
Best cheap hosting services (tested and updated on monthly basis)
CCAligned v1

Holen Sie sich eine garantierte Provisionszahlung auf monatlicher Basis.
Get a guaranteed commission payment on a monthly basis
CCAligned v1

Weitere Ergebnisse sind auf monatlicher Basis verfügbar:
Further results are available on a monthly basis:
CCAligned v1

Die Abonnement-Verlängerung findet auf monatlicher Basis statt.
The subscription renewal is on a monthly basis.
CCAligned v1

Diese Anteile werden, auf monatlicher Basis, an qualifizierte Diamonds verteilt.
These amounts will be distributed, to qualified Diamonds, on a monthly basis.
ParaCrawl v7.1

Die Prämien werden direkt an die Versicherungsgesellschaft auf monatlicher Basis bezahlt.
Premiums are paid directly to the insurance company on a monthly basis.
ParaCrawl v7.1

Die entsprechenden Besträge werden für gewöhnlich auf wöchentlicher oder monatlicher Basis gutgeschrieben.
These payments usually occur on a weekly or monthly basis, depending on the poker room.
ParaCrawl v7.1

Die Häufigkeit der Beitragszahlungen können auf einer monatlichen oder vierteljährlichen Basis.
The frequency of contribution payments can be on a monthly or quarterly basis.
ParaCrawl v7.1

Die meisten Dienste werden auf monatlicher Basis abgerechnet.
Most services are billed on a monthly basis.
ParaCrawl v7.1