Übersetzung für "Moderater anstieg" in Englisch
Wie
auch
bei
anderen
lipidsenkenden
Stoffen
wurde
ein
moderater
Anstieg
der
Transaminasespiegel
beobachtet.
As
with
other
lipid-lowering
agents,
moderate
increases
in
liver
transaminase
levels
have
been
observed.
EMEA v3
Bei
gleichzeitiger
Einnahme
mit
Kaletra
ist
ein
moderater
Anstieg
der
Clarithromycin-AUC
zu
erwarten.
Clarithromycin:
moderate
increases
in
clarithromycin
AUC
are
expected
when
co-administered
with
Kaletra.
EMEA v3
Bei
den
Einfuhrpreisen
wird
für
das
Jahr
2005
ein
nur
moderater
Anstieg
projiziert
.
Import
prices
are
projected
to
increase
only
modestly
in
2005
.
ECB v1
Dabei
ist
zudem
ein
moderater
Anstieg
der
Lebenserwartung
unterstellt.
This
result
is
also
based
on
a
moderate
increase
in
life
expectancy.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist,
verglichen
mit
den
Vorjahren,
ein
moderater
Anstieg.
This
is
a
moderate
increase
compared
with
past
years.
ParaCrawl v7.1
Für
das
Vertragsvolumen
wird
ein
moderater
Anstieg
im
Vergleich
zum
Vorjahr
erwartet.
A
moderate
increase
in
contract
volume
is
expected
compared
with
the
end
of
2007.
ParaCrawl v7.1
Preispfad
B:
Moderater
Energiepreis-anstieg:
Der
Erdölpreis
steigt
bis
2020
auf
100
Dollar
2008/Barrel.
Price
path
B:
Moderate
increase
in
the
price
of
energy:
The
price
of
crude
oil
rises
to
$
2008
100
/barrel
by
2020.
ParaCrawl v7.1
Bei
diesen
Aufwandspositionen
ist
ein
moderater
Anstieg
in
Abhängigkeit
vom
weiteren
Ausbau
der
Geschäftstätigkeit
zu
erwarten.
These
expense
items
are
expected
to
rise
moderately,
depending
on
the
extent
to
which
the
Company’s
business
activi-
ties
expand.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
ein
Anstieg
moderater
und
recht
konstanter
Steilheit,
der
beim
Cimetière
Allemand
endet.
This
is
a
climb
of
moderate
and
rather
constant
steepness,
ending
at
the
Cimetière
Allemand.
ParaCrawl v7.1
Echte
strukturelle
Reformen
,
die
die
Flexibilität
der
Arbeitsmärkte
erhöhen
,
sowie
ein
weiterhin
moderater
Anstieg
der
Lohnkosten
würden
nicht
nur
die
Geldpolitik
erleichtern
,
sondern
auch
die
Beschäftigungsentwicklung
unterstützen
.
Real
structural
reforms
which
increase
the
flexibility
of
the
labour
markets
,
as
well
as
a
continuation
of
the
moderate
increase
in
wage
prices
,
would
not
only
ease
the
burden
on
monetary
policy
but
would
also
support
employment
growth
.
ECB v1
Rucaparib
zeigte
keine
Wirkung
auf
den
Cmax-Wert
von
Koffein,
während
ein
moderater
Anstieg
des
AUCinf-Werts
von
Koffein
auf
das
2,55-Fache
beobachtet
wurde
(90
%-KI:
2,12,
3,08).
Rucaparib
showed
no
effect
on
Cmax
of
caffeine
while
moderately
increasing
AUCinf
of
caffeine
by
2.55
fold
(90%
CI:
2.12,
3.08).
ELRC_2682 v1
Ebenso
wie
bei
anderen
Lipidsenkern
wurde
bei
einigen
Patienten
unter
Pravastatin
oder
Fenofibrat
ein
moderater
Anstieg
der
Transaminasewerte
berichtet.
As
with
other
lipid
lowering
medicinal
products,
moderate
increases
in
transaminase
levels
have
been
reported
in
some
patients
treated
with
pravastatin
or
fenofibrate.
ELRC_2682 v1
Ein
moderater
Anstieg
der
Plasma-Kreatininkonzentrationen
nach
Gabe
von
ACE-Hemmern
ist
im
Zusammenhang
mit
der
Reduktion
der
glomerulären
Hypertonie
zu
sehen,
die
durch
diese
Substanzen
bewirkt
wird,
und
ist
daher,
sofern
keine
weiteren
Krankheitszeichen
auftreten,
noch
kein
Grund,
die
Therapie
abzubrechen.
A
moderate
increase
in
plasma
creatinine
concentrations
following
administration
of
ACE
inhibitors
is
compatible
with
the
reduction
in
glomerular
hypertension
induced
by
these
agents,
and
is
therefore
not
necessarily
a
reason
to
stop
therapy
in
the
absence
of
other
signs.
ELRC_2682 v1
Bei
gleichzeitiger
Anwendung
mit
starken
CYP3A4Inhibitoren
wurde
ein
moderater
Anstieg
der
Piperaquin-Plasmakonzentrationen
(um
weniger
als
das
2Fache)
beobachtet,
was
zu
einer
potenziellen
Verstärkung
der
QTc-Intervall
verlängernden
Wirkung
führen
kann
(siehe
Abschnitt
4.5).
A
moderate
increase
of
piperaquine
plasma
concentrations
(
<
2-fold)
was
observed
when
co-administered
with
strong
CYP3A4
inhibitors,
resulting
in
a
potential
exacerbation
of
the
effect
on
QTc
prolongation
(see
section
4.5).
ELRC_2682 v1
Die
Ergebnisse
dieser
Studie
zeigten,
dass
bei
Patienten
mit
leichter
Leberfunktionsstörung
(Child-Pugh-Scores
von
5-6
[Klasse
A])
ein
moderater
Anstieg
der
Naltrexonkonzentrationen
zu
verzeichnen
war,
aber
die
Konzentrationen
von
Bupropion
und
den
meisten
anderen
Metaboliten
waren
weitgehend
vergleichbar
und
nicht
mehr
als
doppelt
so
hoch
gegenüber
denen
von
Patienten
mit
normaler
Leberfunktion
.
The
results
from
this
study
demonstrated
that
in
patients
with
mild
hepatic
impairment
(Child-Pugh
scores
of
5-6
[Class
A]),
there
was
a
modest
increase
in
naltrexone
concentrations,
but
concentrations
of
bupropion
and
most
other
metabolites
were
mostly
comparable
and
no
more
than
doubled
to
those
in
patients
with
normal
hepatic
function.
ELRC_2682 v1
Bei
mittelschwerer
Nierenfunktionsstörung
wurde
ein
moderater
Anstieg
der
Exposition
von
etwa
dem
1,7-Fachen
im
Vergleich
zur
Kontrollgruppe
festgestellt.
In
moderate
renal
impairment,
a
moderate
increase
in
exposure
of
about
1.7
fold
was
observed
compared
with
control.
ELRC_2682 v1
Nach
einer
Einzeldosis
von
150
mg
Fosaprepitant
wird
ein
vorübergehend
moderater
Anstieg
für
2
Tage,
gefolgt
von
einem
leichten
Abfall
der
Exposition
von
Immunsuppressiva,
die
über
CYP3A4
(z.
B.
Ciclosporin,
Tacrolimus,
Everolimus
und
Sirolimus)
metabolisiert
werden,
erwartet.
Following
a
single
150
mg
fosaprepitant
dose,
a
transient
moderate
increase
for
two
days
possibly
followed
by
a
mild
decrease
in
exposure
of
immunosuppressants
metabolised
by
CYP3A4
(e.g.
cyclosporine,
tacrolimus,
everolimus
and
sirolimus)
is
expected.
ELRC_2682 v1
Es
ist
ein
moderater
Anstieg
der
Daclatasvir-Plasmaspiegel
zu
erwarten,
aber
es
ist
keine
Dosierungsanpassung
von
Daklinza
oder
Fluconazol
erforderlich.
Modest
increases
in
concentrations
of
daclatasvir
are
expected,
but
no
dose
adjustment
of
Daklinza
or
fluconazole
is
required.
ELRC_2682 v1
Ausnahmen
bildeten
ein
moderater
Anstieg
von
Puls
und
Blutdruck
bei
anästhesierten
Schweinen
nach
intravenöser
Verabreichung
sowie
ein
Blutdruckanstieg
bei
wachen
Hunden
nach
intravenöser
Bolusgabe,
der
weder
bei
anästhesierten
Hunden
noch
nach
oraler
Verabreichung
bei
Hunden
bei
denen
ähnliche
Plasmawerte
erreicht
wurden,
zu
beobachten
war.
An
extended
series
of
safety
pharmacology
studies
with
special
emphasis
on
cardiovascular
parameters
showed
no
relevant
changes
in
haemodynamic
and
ECG
derived
parameters
(QTc)
with
the
exception
of
a
modest
increase
in
heart
rate
and
blood
pressure
observed
in
anaesthetised
pigs
after
intravenous
administration,
and
an
increase
in
blood
pressure
in
conscious
dogs
after
bolus
intravenous
administration,
which
was
not
observed
either
in
anaesthetised
dogs
or
after
oral
administration
in
dogs
reaching
similar
plasma
levels.
ELRC_2682 v1
Obwohl
für
die
nächsten
Jahre
ein
moderater
Anstieg
der
Teuerung
erwartet
wird,
bestehen
bei
mehreren
der
untersuchten
Länder
auf
längere
Sicht
Bedenken
hinsichtlich
der
längerfristigen
Nachhaltigkeit
der
Inflationskonvergenz.
Looking
ahead,
while
inflation
is
expected
to
increase
moderately
in
the
coming
years,
there
are
concerns
regarding
the
sustainability
of
inflation
convergence
over
the
longer
term
in
several
of
the
countries
examined.
TildeMODEL v2018
Ein
moderater
Anstieg
der
Wahrscheinlichkeit,
dass
bei
einem
Verkauf
der
BB
an
das
Konsortium
die
Ausfallhaftung
ausgelöst
werden
könnte,
würde
bereits
die
Differenz
zwischen
den
beiden
Preisangeboten
aufwiegen
und
somit
zu
einer
Entscheidung
zugunsten
der
GRAWE
führen.
A
moderate
increase
in
the
probability
that
Ausfallhaftung
might
be
triggered
if
BB
were
sold
to
the
Consortium
was
sufficient
to
outweigh
the
difference
between
the
two
offers
and
hence
pointed
to
a
decision
in
favour
of
GRAWE.
DGT v2019
Trotz
des
geringeren
Exportwachstums
infolge
des
schwächeren
internationalen
Umfeldes
und
des
hohen
Importwachstums
infolge
einer
kräftigen
Inlandsnachfrage
wird
nicht
mit
einer
Verschlechterung
der
Handelsbilanzdefizite
gerechnet,
weil
sich
wertmäßig
infolge
der
niedrigeren
Importpreise
für
Öl
und
andere
Rohstoffe
nur
ein
moderater
Anstieg
ergeben
wird.
Despite
lower
export
growth
due
the
weaker
international
environment,
and
high
import
growth
as
a
result
of
strong
domestic
demand,
trade
deficits
are
not
expected
to
worsen
because
lower
import
prices
for
oil
and
other
commodities
will
result
in
moderate
rises
in
value
terms.
TildeMODEL v2018
Ein
anhaltend
moderater
Anstieg
der
Nominallöhne
zusammen
mit
beständigen
Beschäftigungsgewinnen
stütztendas
verfügbare
Einkommen
und
den
Verbrauch
während
der
Konjunkturabschwächung
und
begrenzten
so
das
Ausmaß
des
Abschwungs.
Continued
moderate
increases
in
nominal
wages
in
combination
with
sustained
employment
growth
underpinned
disposable
income
and
consumption
during
the
slowdown,
limiting
the
depth
of
the
downturn.
TildeMODEL v2018
Es
muss
deutlich
gesehen
werden,
dass
ein
etwaiger
moderater
Anstieg
der
Stromerzeugungskosten
infolge
der
Kohlenstoffsequestrierung
wahrscheinlich
nicht,
oder
zumindest
nicht
vollständig,
auf
die
Verbraucherpreise
durchschlagen
wird.
It
is
important
to
recognize
that
even
if
CCS
does
result
in
moderate
increases
in
the
costs
of
electricity
production,
these
are
unlikely
to
translate,
at
least
not
fully,
into
increased
electricity
prices
for
consumers.
TildeMODEL v2018
Für
die
erste
Jahreshälfte
2010
wurde
ein
moderater
Anstieg
der
HVPI-Inflation
verzeichnet
–
eine
Folge
steigender
Weltmarktpreise
für
Rohstoffe
und
zunehmender
Basiseffekte
bei
den
Komponenten
Lebensmittel
und
Energie.
The
first
half
of
2010
saw
a
moderate
rise
in
HICP
inflation,
on
the
back
of
increasing
global
commodity
prices
and
upward
food
and
energy
base
effects.
TildeMODEL v2018
Bei
gleichzeitiger
Anwendung
mit
starken
CYP3A4-
Inhibitoren
wurde
ein
moderater
Anstieg
der
Piperaquin-Plasmakonzentrationen
(um
weniger
als
das
2-Fache)
beobachtet,
was
zu
einer
potenziellen
Verstärkung
der
QTc-Intervall
verlängernden
Wirkung
führen
kann
(siehe
Abschnitt
4.5).
A
moderate
increase
of
piperaquine
plasma
concentrations
(
<
2-fold)
was
observed
when
co-administered
with
strong
CYP3A4
inhibitors,
resulting
in
a
potential
exacerbation
of
the
effect
on
QTc
prolongation
(see
section
4.5).
TildeMODEL v2018
Moderater
fällt
der
Anstieg
–
mit
bis
zu
4
Prozentpunkten
des
BIP
–
in
Bulgarien,
Schweden,
Portugal,
Österreich,
Frankreich,
Dänemark,
Italien,
Lettland,
Estland
und
Polen
aus.
Finally,
the
increase
is
more
moderate,
4
percentage
points
of
GDP
or
less,
in
Bulgaria,
Sweden,
Portugal,
Austria,
France,
Denmark,
Italy,
Latvia,
Estonia
and
Poland.
TildeMODEL v2018