Übersetzung für "Moderater anstieg" in Englisch

Wie auch bei anderen lipidsenkenden Stoffen wurde ein moderater Anstieg der Transaminasespiegel beobachtet.
As with other lipid-lowering agents, moderate increases in liver transaminase levels have been observed.
EMEA v3

Bei gleichzeitiger Einnahme mit Kaletra ist ein moderater Anstieg der Clarithromycin-AUC zu erwarten.
Clarithromycin: moderate increases in clarithromycin AUC are expected when co-administered with Kaletra.
EMEA v3

Bei den Einfuhrpreisen wird für das Jahr 2005 ein nur moderater Anstieg projiziert .
Import prices are projected to increase only modestly in 2005 .
ECB v1

Dabei ist zudem ein moderater Anstieg der Lebenserwartung unterstellt.
This result is also based on a moderate increase in life expectancy.
ParaCrawl v7.1

Dies ist, verglichen mit den Vorjahren, ein moderater Anstieg.
This is a moderate increase compared with past years.
ParaCrawl v7.1

Für das Vertragsvolumen wird ein moderater Anstieg im Vergleich zum Vorjahr erwartet.
A moderate increase in contract volume is expected compared with the end of 2007.
ParaCrawl v7.1

Preispfad B: Moderater Energiepreis-anstieg: Der Erdölpreis steigt bis 2020 auf 100 Dollar 2008/Barrel.
Price path B: Moderate increase in the price of energy: The price of crude oil rises to $ 2008 100 /barrel by 2020.
ParaCrawl v7.1

Bei diesen Aufwandspositionen ist ein moderater Anstieg in Abhängigkeit vom weiteren Ausbau der Geschäftstätigkeit zu erwarten.
These expense items are expected to rise moderately, depending on the extent to which the Company’s business activi- ties expand.
ParaCrawl v7.1

Dies ist ein Anstieg moderater und recht konstanter Steilheit, der beim Cimetière Allemand endet.
This is a climb of moderate and rather constant steepness, ending at the Cimetière Allemand.
ParaCrawl v7.1

Echte strukturelle Reformen , die die Flexibilität der Arbeitsmärkte erhöhen , sowie ein weiterhin moderater Anstieg der Lohnkosten würden nicht nur die Geldpolitik erleichtern , sondern auch die Beschäftigungsentwicklung unterstützen .
Real structural reforms which increase the flexibility of the labour markets , as well as a continuation of the moderate increase in wage prices , would not only ease the burden on monetary policy but would also support employment growth .
ECB v1

Rucaparib zeigte keine Wirkung auf den Cmax-Wert von Koffein, während ein moderater Anstieg des AUCinf-Werts von Koffein auf das 2,55-Fache beobachtet wurde (90 %-KI: 2,12, 3,08).
Rucaparib showed no effect on Cmax of caffeine while moderately increasing AUCinf of caffeine by 2.55 fold (90% CI: 2.12, 3.08).
ELRC_2682 v1

Ebenso wie bei anderen Lipidsenkern wurde bei einigen Patienten unter Pravastatin oder Fenofibrat ein moderater Anstieg der Transaminasewerte berichtet.
As with other lipid lowering medicinal products, moderate increases in transaminase levels have been reported in some patients treated with pravastatin or fenofibrate.
ELRC_2682 v1

Ein moderater Anstieg der Plasma-Kreatininkonzentrationen nach Gabe von ACE-Hemmern ist im Zusammenhang mit der Reduktion der glomerulären Hypertonie zu sehen, die durch diese Substanzen bewirkt wird, und ist daher, sofern keine weiteren Krankheitszeichen auftreten, noch kein Grund, die Therapie abzubrechen.
A moderate increase in plasma creatinine concentrations following administration of ACE inhibitors is compatible with the reduction in glomerular hypertension induced by these agents, and is therefore not necessarily a reason to stop therapy in the absence of other signs.
ELRC_2682 v1

Bei gleichzeitiger Anwendung mit starken CYP3A4Inhibitoren wurde ein moderater Anstieg der Piperaquin-Plasmakonzentrationen (um weniger als das 2Fache) beobachtet, was zu einer potenziellen Verstärkung der QTc-Intervall verlängernden Wirkung führen kann (siehe Abschnitt 4.5).
A moderate increase of piperaquine plasma concentrations ( < 2-fold) was observed when co-administered with strong CYP3A4 inhibitors, resulting in a potential exacerbation of the effect on QTc prolongation (see section 4.5).
ELRC_2682 v1

Die Ergebnisse dieser Studie zeigten, dass bei Patienten mit leichter Leberfunktionsstörung (Child-Pugh-Scores von 5-6 [Klasse A]) ein moderater Anstieg der Naltrexonkonzentrationen zu verzeichnen war, aber die Konzentrationen von Bupropion und den meisten anderen Metaboliten waren weitgehend vergleichbar und nicht mehr als doppelt so hoch gegenüber denen von Patienten mit normaler Leberfunktion .
The results from this study demonstrated that in patients with mild hepatic impairment (Child-Pugh scores of 5-6 [Class A]), there was a modest increase in naltrexone concentrations, but concentrations of bupropion and most other metabolites were mostly comparable and no more than doubled to those in patients with normal hepatic function.
ELRC_2682 v1

Bei mittelschwerer Nierenfunktionsstörung wurde ein moderater Anstieg der Exposition von etwa dem 1,7-Fachen im Vergleich zur Kontrollgruppe festgestellt.
In moderate renal impairment, a moderate increase in exposure of about 1.7 fold was observed compared with control.
ELRC_2682 v1

Nach einer Einzeldosis von 150 mg Fosaprepitant wird ein vorübergehend moderater Anstieg für 2 Tage, gefolgt von einem leichten Abfall der Exposition von Immunsuppressiva, die über CYP3A4 (z. B. Ciclosporin, Tacrolimus, Everolimus und Sirolimus) metabolisiert werden, erwartet.
Following a single 150 mg fosaprepitant dose, a transient moderate increase for two days possibly followed by a mild decrease in exposure of immunosuppressants metabolised by CYP3A4 (e.g. cyclosporine, tacrolimus, everolimus and sirolimus) is expected.
ELRC_2682 v1

Es ist ein moderater Anstieg der Daclatasvir-Plasmaspiegel zu erwarten, aber es ist keine Dosierungsanpassung von Daklinza oder Fluconazol erforderlich.
Modest increases in concentrations of daclatasvir are expected, but no dose adjustment of Daklinza or fluconazole is required.
ELRC_2682 v1

Ausnahmen bildeten ein moderater Anstieg von Puls und Blutdruck bei anästhesierten Schweinen nach intravenöser Verabreichung sowie ein Blutdruckanstieg bei wachen Hunden nach intravenöser Bolusgabe, der weder bei anästhesierten Hunden noch nach oraler Verabreichung bei Hunden bei denen ähnliche Plasmawerte erreicht wurden, zu beobachten war.
An extended series of safety pharmacology studies with special emphasis on cardiovascular parameters showed no relevant changes in haemodynamic and ECG derived parameters (QTc) with the exception of a modest increase in heart rate and blood pressure observed in anaesthetised pigs after intravenous administration, and an increase in blood pressure in conscious dogs after bolus intravenous administration, which was not observed either in anaesthetised dogs or after oral administration in dogs reaching similar plasma levels.
ELRC_2682 v1

Obwohl für die nächsten Jahre ein moderater Anstieg der Teuerung erwartet wird, bestehen bei mehreren der untersuchten Länder auf längere Sicht Bedenken hinsichtlich der längerfristigen Nachhaltigkeit der Inflationskonvergenz.
Looking ahead, while inflation is expected to increase moderately in the coming years, there are concerns regarding the sustainability of inflation convergence over the longer term in several of the countries examined.
TildeMODEL v2018

Ein moderater Anstieg der Wahrscheinlichkeit, dass bei einem Verkauf der BB an das Konsortium die Ausfallhaftung ausgelöst werden könnte, würde bereits die Differenz zwischen den beiden Preisangeboten aufwiegen und somit zu einer Entscheidung zugunsten der GRAWE führen.
A moderate increase in the probability that Ausfallhaftung might be triggered if BB were sold to the Consortium was sufficient to outweigh the difference between the two offers and hence pointed to a decision in favour of GRAWE.
DGT v2019

Trotz des geringeren Exportwachstums infolge des schwächeren internationalen Umfeldes und des hohen Importwachstums infolge einer kräftigen Inlandsnachfrage wird nicht mit einer Verschlechterung der Handelsbilanzdefizite gerechnet, weil sich wertmäßig infolge der niedrigeren Importpreise für Öl und andere Rohstoffe nur ein moderater Anstieg ergeben wird.
Despite lower export growth due the weaker international environment, and high import growth as a result of strong domestic demand, trade deficits are not expected to worsen because lower import prices for oil and other commodities will result in moderate rises in value terms.
TildeMODEL v2018

Ein anhaltend moderater Anstieg der Nominallöhne zusammen mit beständigen Beschäftigungsgewinnen stütztendas verfügbare Einkommen und den Verbrauch während der Konjunkturabschwächung und begrenzten so das Ausmaß des Abschwungs.
Continued moderate increases in nominal wages in combination with sustained employment growth underpinned disposable income and consumption during the slowdown, limiting the depth of the downturn.
TildeMODEL v2018

Es muss deutlich gesehen werden, dass ein etwaiger moderater Anstieg der Stromerzeugungskosten infolge der Kohlenstoffsequestrierung wahrscheinlich nicht, oder zumindest nicht vollständig, auf die Verbraucherpreise durchschlagen wird.
It is important to recognize that even if CCS does result in moderate increases in the costs of electricity production, these are unlikely to translate, at least not fully, into increased electricity prices for consumers.
TildeMODEL v2018

Für die erste Jahreshälfte 2010 wurde ein moderater Anstieg der HVPI-Inflation verzeichnet – eine Folge steigender Weltmarktpreise für Rohstoffe und zunehmender Basiseffekte bei den Komponenten Lebensmittel und Energie.
The first half of 2010 saw a moderate rise in HICP inflation, on the back of increasing global commodity prices and upward food and energy base effects.
TildeMODEL v2018

Bei gleichzeitiger Anwendung mit starken CYP3A4- Inhibitoren wurde ein moderater Anstieg der Piperaquin-Plasmakonzentrationen (um weniger als das 2-Fache) beobachtet, was zu einer potenziellen Verstärkung der QTc-Intervall verlängernden Wirkung führen kann (siehe Abschnitt 4.5).
A moderate increase of piperaquine plasma concentrations ( < 2-fold) was observed when co-administered with strong CYP3A4 inhibitors, resulting in a potential exacerbation of the effect on QTc prolongation (see section 4.5).
TildeMODEL v2018

Moderater fällt der Anstieg – mit bis zu 4 Prozentpunkten des BIP – in Bulgarien, Schweden, Portugal, Österreich, Frankreich, Dänemark, Italien, Lettland, Estland und Polen aus.
Finally, the increase is more moderate, 4 percentage points of GDP or less, in Bulgaria, Sweden, Portugal, Austria, France, Denmark, Italy, Latvia, Estonia and Poland.
TildeMODEL v2018